DB2-B727, B728
12
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
u
2 – 3 mm
w
u
i
y
t
w
y
r
4. Return the machine head to the upright position, and
then place belt cover U
r
over the machine pulley.
5. Tighten the two screws
t
and the four screws
y
to se-
cure belt cover U
r
.
4. Stellen Sie das Maschinenoberteil wieder hoch und
b r i n g e n S i e d e n R i e m e n s c h u t z U
r
ü b e r d e r
Riemenscheibe an.
5. Ziehen Sie die beiden Schrauben
t
und die vier
Schrauben
y
zum Befestigen des Riemenschutzes U
r
fest.
4. Remettre la tête de machine en position verticale, puis
placer le couvercle de courroie U
r
sur la poulie de
machine.
5. Serrer les deux vis
t
et les quatre vis
y
pour fixer le
couvercle de courroie U
r
.
4. Volver la cabeza de la máquina a su posición vertical, y
luego colocar la cubierta en U de la correa
r
sobre la
polea de la máquina.
5. Apretar los dos tornillos
t
y los cuatro tornillos
y
para
asegurar la cubierta en U de la correa
r
.
6. Place belt cover D
u
so that it overlaps the belt cover
w
by 2 – 3 mm, and then provisionally tighten the two
screws
i
.
6. Bringen Sie den Riemenschutz D
u
so an, daß er den
Riemenschutz
w
und 2 bis 3 mm überlappt und ziehen
Sie die Schraube
i
provisorisch fest.
6. Placer le couvercle
u
de courroie D de manière qu’il
chevauche le couvercle
w
de courroie de 2 – 3 mm, puis
serrer provisoirement les deux vis
i
.
6. Colocar la cubierta de la correa D
u
de manera que se
superponga a la cubierta de la correa
w
unos 2 – 3 mm,
y luego apretar provisionalmente los dos tornillos
i
.
0677M
0676M
0678M