Installation and Operation Manual
X-SE-0254-eng
Part Number:541B129AAG
September, 2010
D-18
Section D - Essential Instructions
Model 0254
Slovene
Osnovna navodila
Najprej preberite jih
Brooks Instrument tako konstruira, izdeluje in terstira svoje izdelke, da oni ustrezajo številnim doma
þ
im in mednarodnim standardom. Te naprave se morajo
ustrezno instalirati, koristiti in vzdrževati, da vsekakor delajo ustrezno normalnom podro
þ
ju funkcioniranja. Naslednjih navodil se mora držati in potrebno je
vgraditi v program varstva pri delu pri instaliranju, koriš
þ
enju in vzdržavanju izdelkov proizvajalca Brooks Instrument.
x
Za jemstvo ustreznega u
þ
inka naj izklju
þ
no strokovno osobje opravlja instaliranje, koriš
þ
enje, osveženje, programiranje in vzdrževanje izdelka.
x
Potrebno je prebrati vsa navodila pred instaliranjem, koriš
þ
enjem in servisiranjem izdelka. V kolikor ta priro
þ
nik ni ustrezna publikacija, na zadnji strani
poiš
þ
ite lokalnega distributerja in za nadaljnje informacije stopite z njim v kontakt. Prihranite ta priro
þ
nik za poznejše informacije.
OPOMBA: Ne koristite napravo izven podro
þ
ja iz navodila za uporabo. Prekršek tega lahko privede do osebnih poškodb ali okvare naprave.
x
V kolikor navodila priro
þ
nika niso enosmiselna, stopite v kontakt z zastopnikom društva Brooks Instrument, da raz
þ
istite problem.
x
Držite se vseh opozoril, povabil, navodil, ki so navedena na napravi ali skupaj z njim izporo
þ
ena.
x
Napravo instalirajte shodno navodilom in relevantnim lokalnim in nacionalnim navodilom iz navodila za instalirenje.. Izdelek spojite izklju
þ
no na ustrezni
izvir elektrike in obskrbo tlaka.
x
Proces: (1) Po
þ
asi položite sistem pod tlak. Po
þ
asi odpirajte pogonske ventile zaradi izogibanja nihanju pretoka. (2) Preverjajte, ima li curljanja pri povezu
vstopa in izstopa merilca toka.
ý
e ni curljanja, naplonite sistem na pogonski tlak.
x
Pred servisom vsekakor preverjajte, ali je pogonski vod pod tlakom.
ý
e je potreben rezervni del, svekakor strokovna oseba mora rokovati z rezervnimi deli
odrejenimi od Brooks Instrument. Nedovoljeni rezervni deli in dejavnosti lahko vplivajo na u
þ
inek izdelka, oziroma ugrožavajo varnostni pogon.
Sprememba samo z podobnimi rezervnimi deli lahko ima za posledico požar, nevarnost elekti
þ
nega šoka ali nedovoljno funkcioniranje.
x
Vsa vrata naprave svekakor morajo biti zaprta, zaš
þ
itni ovitki morajo biti na svojem mestu zaradi izogibanja šoku in osebnim poškodbam, razen,
þ
e na njej
strokovnjak opravlja dela vzdrževanja.
OPOMBA: V primeru naprave za tok teko
þ
ine,
þ
e je iz katera koli razloga potrebno zapreti vstopne in izstopne ventile pri napravi, naprava se
mora celotno izprazniti. Zamuda tega lahko provzro
þ
i toplotno proširjenje teko
þ
ine, kar poškoduje napravo in lahko povrzo
þ
i osebno poškodbo.
Europske smernice za naprave ohranjanja pritiska (PED)
Vsaka naprava ohranjanja pritiska z notranjim pritiskom ve
þ
od 0,5 bara (g) in ve
þ
jim od 25 mm ali 1 palca sodi pod Europskim smernicam za ohranjanje
pritiska (PED).
x
Poglavje
priro
þ
nika „Tehni
þ
ni podatki” vsebuje navodila, ki se nanašajo na smernice PED.
x
Merilni instrumenti navajani v priro
þ
niku ustrezajo smernicam EU številke 97/23/EK
x
Vsaki merilec pretoka Brooks sodi v skupino teko
þ
in številke 1.
x
Merilni instrumenti ve
þ
ji od 25 mm ali 1 palca ustrezajo kategriji PED I, II, ali III.
x
Merilni instrumenti manjši od 25 mm oziroma 1 palca ali manjši sledijo sprejeti inženjeski praksi (SEP).
Evropska smernica za Elektromagnetno kompatibilnost (EMC)
Naprave Brooks Instrument, ki so zaslužile CE ozna
þ
bo (elektri
þ
ni/elektronski) so uspešno izpolnile testove zahteve o elektromangnetni kompatibilnosti (št.
2004/108/EC (89/336/EGK smernice EMC)) .
Obenem mora se posebno pozornost posvetiti na izbiro signalnega kabla, ki se uporabljajo za naprave z ozna
þ
bo CE.
Kakaovost signalnih kablov, povezav kablov, priklju
þ
kov:
Brooks Insturment nuja kabele visoke kakovosti, ki ustrezajo zahtevam kvalificiranja CE.
V kolikor se uporbalja lastni signalni kabel, treba je izbrati, ki za 100 % senco v polni meri filtriran.
Priklju
þ
ki „D” „olika kroga” morajo biti zasen
þ
eni kovonskom sencom.
ý
e bo potrebno, uporabite kovinske povezave za pritrditev filtra kabla
Filtar kabla je treba priklju
þ
iti na kovinsko ohišje ali plašt in na obe polovici je treba sen
þ
iti v 360°. Sen
þ
enje mora završiti v ozemljitvi.
Priklju
þ
ki, ki sodijo karitcam normalno nisu kovinskik. Koriš
þ
eni kabli moraju biti filtrirani s 100 % senco, da odgovarjajo CE kvalifikaciji.
Sencanje mora imat konec v ozemljitvi.
Konfiguracija stika: Vidi priloženo navodilo za uporabo.
Elektrostati
þ
no izpražnjenje (ESD)
OPOZORILO: Naprava vsebuje take sestavne dele, ki so naklonjeni k poškodbi od stati
þ
ne elektrike. Treba se je držati ustreznih postopkov pri
odstranjevanju, vlogu ali drugega rokovanja kartic in sredstev notranjih tokovnih krogov.
Posotpek rokovanja:
1.
napravo je treba izklopiti iz elektri
þ
nega toka.
2.
Osebo je treba ozemljiti zapestnim paš
þ
ekom ali z drugim varnostnim in za ta namen primernim sredstvom preden bi instalirala, jemala, ali nastavila
kartico za tokovni krog ali drugo notranjo opremo.
3.
Tiskane kartice tokovnega kroga je treba izporo
þ
iti v konduktivni embalaži. Karte so odstranjive izklju
þ
no neposredno pred vlogom iz zaš
þ
itne embalaže
ven. Izjemljeno kartico nemudoma staviti v zaš
þ
itno embalažo za gibanje, skladiš
þ
enje ali pošiljanje nazaj.
Opombe:
Nije poseben pojav, da se v napravi nahajajo ob
þ
utljivi sestavni deli na elektrostati
þ
no pražnjenje (ESD). V ve
ü
em delu modernih elektronskih sredstev
nahajajo se sestavni deli na kovinsko oksidno tehnologijo (NMOS, SMOS itd..). Izkustva potrjujejo, da majhna stati
þ
na elektrika more poškodovati ali uni
þ
iti ta
sredstva. Oškodovani rezervni deli,
þ
e na videz dobro delajo, nakažejo za
þ
etno napako.