Bronpi Suiza Instruction Manual Download Page 3

ADVERTENCIAS  GENERALES  / 

GENERAL  WARNINGS  / 

ADVERTENCIAS 

GERAIS  / 

AVERTISSEMENTS  GENERAUX 

AVVERTENZE  GENERALI  / 

ΓΕΝΙΚΕΣ

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

 

ESP 

La  instalación  de  la  chimenea  se  tiene  que  realizar  conforme  a  las  reglamentaciones 
locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas. 
Nuestra  responsabilidad  se  limita  al  suministro  del  aparato.  Su  instalación  se  debe 
realizar conforme a los procedimientos previstos para este tipo de aparatos, según las 
prescripciones  detalladas  en  estas  instrucciones  y  las  reglas  de  la  profesión.  La 
responsabilidad  del  conjunto  de  la  instalación,  recaerá  sobre  los  instaladores  o  en  su 
caso  sobre  la  empresa  instaladora,  en    ambos  casos  deben  ser  cualificados  y  de 
reconocido prestigio. 
¡¡¡IMPORTANTE!!!: Este producto incluye un bote de spray en el interior de la cámara de 
combustión  u  horno  (en  su  caso),  que  debe  ser  extraído  antes  de  la  puesta  en 
funcionamiento del mismo. 
 

ENG 

The installation of the stove must be done according to the local regulations, 
including those referred to the national or European rules.

 

Our  responsibility  is  limited  to  the  supply  of  the  equipment.  The  installation 
must  be  done  according  to  the  foreseen  procedures  for  this  type  of 
equipments, following the prescriptions detailed in these instructions, and the 
rules  established  for  this  profession. 

The  responsibility  of  the  ensemble  of  the 

installation

 

will  fall  on  the  installation  engineers  or,  if  it  proceeds,  on  the 

company  in  charge  of  the  installation;  however,  in  both  cases  they  must  be 
qualified and renowned personnel. 
IMPORTANT! This product includes a spray tin inside the combustion chamber 
or oven (where applicable) that needs to be removed before starting up the 
equipment. 

 

POR 

A  instalação  da  salamandra  deve-se  realizar  segundo  as  regulamentações  locais, 
incluídas e de acordo com as normas europeias e nacionais. 
A nossa responsabilidade limita-se ao fornecimento do produto. A sua instalação deve-
se realizar conforme os procedimentos previstos para este tipo de produtos, segundo as 
prescrições detalhadas nas instruções e regras de boa pratica. Os instaladores deverão 
ser qualificados e trabalharão por conta de empresas adequadas que assumam toda a 
responsabilidade do conjunto da instalação. 
¡¡¡Importante!!!: Este produto inclui uma lata de spray dentro da câmara de combustão 
ou no forno (se houver) que devem ser removidas antes da colocação em operação. 

 

FR 

L’installation 

de 

la 

cheminée 

doit 

s’effectuer 

conformément 

aux 

réglementations  locales,  y  compris  celles  qui  font  référence  à  des  normes 
européennes  ou  nationals.  Notre  responsabilité  se  limite  à  la  fourniture 
d’appareil.  Leur  installation,  ne  doit  se  faire  conformément  aux 
procédures  prévues  pour  ce  type  d’appareils,  selon  les  prescriptions 
détaillées  dans  ces  instructions  et  les  règles  de  la  profession.  Les 
installateurs  seront  qualifies  et  travailleront  au  compte  des  enterprises 

Summary of Contents for Suiza

Page 1: ...MOD SUIZA INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Page 3: ...ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they must be qualified and renowned personnel...

Page 4: ...ustione o forno ove sia applicabile che deve essere estratto prima del funzionamento dell apparecchio GR 1 REGULACIONES REGULATIONS REGULA ES REGULATIONS REGOLAZIONI ESP Para una perfecta regulaci n d...

Page 5: ...hamber The primary air keeps the fire alive POR Situa se na parte inferior da porta que regula a passagem do ar atrav s da gaveta de cinzas e da grelha de cinzas at ao combust vel O ar prim rio necess...

Page 6: ...have a post combustion increasing the performance and assuring the cleaning of the glass POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa so...

Page 7: ...mpieza cabe resaltar el especial cuidado que se debe tener puesto que productos agresivos se comen la pintura y demasiada agua puede acabar oxid ndolo El horno posee lo siguientes componentes Term met...

Page 8: ...bsorve o calor e irradia pouco a pouco O aquecimento produz se pela passagem de fumo nas partes laterais e superiores do forno No tecto incluem se um tubo que conecta com a sa da de fumos a fim de eva...

Page 9: ...del forno fatta in mattone refrattario assorbe il calore e lo irradia gradualmente Il riscaldamento si produce per il passo del fumo attraverso i laterali e la parte superiore del forno Nel soffitto d...

Page 10: ...oid any damages 2 2 GRELHA DE ASSADOS POR A grelha de assados um acess rio que se incorpora de serie Quando n o estiver em utiliza o aconselhado remove la para evitar a sua deteora o 2 2 GRILLE DE CUI...

Page 11: ...door of the oven We have to unscrew it to see the hole from where we can gain access to proceed with the cleaning 2 3 REGISTRO DO LIMPEZA POR Com o uso e ao longo do tempo pode criar dep sitos de fuli...

Page 12: ...iraggio e causare un malfunzionamento dell apparecchio e perci si devono eliminare almeno 2 3 volte l anno a seconda dell uso Questo si fa tramite un resgistro di pulizia che ha l apparecchio e che oc...

Page 13: ...t Efficiency Rendimento 76 Emisiones CO 13 O2 Taux de CO 13 O2 Emissions of CO 13 CO Emiss es CO 13 O2 0 25 Temperatura de humos T fum es Flue gas temperature Temperatura de fumos 305 C Conducto de hu...

Page 14: ...ECLATE DISEGNO ESPLOSO 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 23 25 26 8 22...

Page 15: ...rte four 6 Rejilla Grill Grelha Grille 19 Conductor aire secundario Secondary air conductor Condutor ar secund rio Conduit air secondaire 7 Base Base Base Base 20 Cristal Glass Vidro Vitre 8 Camara ai...

Page 16: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Page 17: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Page 18: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Page 19: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Reviews: