Bronpi Suiza Instruction Manual Download Page 17

 

Vérifier que le mur est en briques, en bloc d’argile thermique, béton 
…  etc  et  est  revêtu  d’un  matériau  susceptible  de  supporter  une 
température élevée 

Par conséquent, pour n’importe quel autre type de matériau (plaque de plâtre, 
bois,  verre  non  en  vitrocéramique  …..  etc.),  l’installateur  devra  prévoir  une 
isolation  suffisante  et  laisser  une  distance  minimale  de  sécurité  entre 
l’appareil  et  le  mur  de  80  à  100  cm.  Dans  ce  dernier  cas,  il  est  également 
obligatoire de prévoir un tubage thermiquement isolé. 
 

IT 

Questo prodotto può essere installato vicino alle pareti della stanza, sempre e 
quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti: 

 

Rispettare una distanza tra 5-10cm. alla parete. 

 

Controllare  che  la  parete  è  completamente  fatta  in  mattoni,  blocchi 
di termoargilla, calcestruzzo, mattoni sottili, ecc.,ed essere rivestita di 
materiale suscettibile di sopportare alte temperature. 

Perciò,  per  qualsiasi  altro  tipo  di  materiale  (cartongesso,  legno,  vetro  non 
vetroceramico,  ecc.)  l’installatore  dovrà  prevedere  un  isolamento  sufficente, 
oppure  lasciare  una  distanza  minima  di  sicurezza  alla  parete  di  80-100cm.  In 
questo  ultimo  caso  è  obbligatorio  l’uso  di  condotto  metallico  isolato 
termicamente. 
 

GR 

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

µπορεί

 

να

 

εγκατασταθεί

 

κοντά

 

στους

 

τοίχους

 

ενός

 

δωµατίου

 

εφόσον

 

πληρούνται

  

τα

 

παρακάτω

 

Να

 

υπάρχει

 

µια

 

απόσταση

 

περίπου

 5-10 cm 

από

 

τον

 

τοίχο

 

Να

 

επαληθεύσετε

  

ότι

 

ο

 

τοίχος

 

είναι

 

κατασκευασµένος

 

από

 

τούβλα

θερµοπηλό

µπετόν

λεπτά

 

τούβλα

 

κτλ

 

και

 

κατά

 

προτίµηση

 

καλυµµένος

 

από

 

υλικό

 

ικανό

 

να

 

αντέχει

 

την

 

υψηλή

 

θερµοκρασία

Για

 

οποιοδήποτε

 

άλλον

 

τύπο

 

υλικού

  (

γυψοσανίδα

ξύλο

τζάµι

 

όχι

 

υαλοκεραµικό

   

κτλ

ο

 

εγκαταστάτης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προβλέψει

 

µια

 

επαρκή

 

µόνωση

 

ή

 

να

 

αφήσει

 

µια

 

απόσταση

 

ασφαλείας

  

από

 

τον

 

τοίχο

  80-100 cm. 

Σε

 

αυτήν

 

την

 

τελευταία

 

περίπτωση

 

επίσης

 

είναι

 

υποχρεωτική

 

η

 

χρήση

  

θερµοµονωτικού

 

σωλήνα

 

στο

 

σηµείο

 

επαφής

 

µε

 

ευαίσθητα

 

υλικά

Summary of Contents for Suiza

Page 1: ...MOD SUIZA INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Page 3: ...ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they must be qualified and renowned personnel...

Page 4: ...ustione o forno ove sia applicabile che deve essere estratto prima del funzionamento dell apparecchio GR 1 REGULACIONES REGULATIONS REGULA ES REGULATIONS REGOLAZIONI ESP Para una perfecta regulaci n d...

Page 5: ...hamber The primary air keeps the fire alive POR Situa se na parte inferior da porta que regula a passagem do ar atrav s da gaveta de cinzas e da grelha de cinzas at ao combust vel O ar prim rio necess...

Page 6: ...have a post combustion increasing the performance and assuring the cleaning of the glass POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa so...

Page 7: ...mpieza cabe resaltar el especial cuidado que se debe tener puesto que productos agresivos se comen la pintura y demasiada agua puede acabar oxid ndolo El horno posee lo siguientes componentes Term met...

Page 8: ...bsorve o calor e irradia pouco a pouco O aquecimento produz se pela passagem de fumo nas partes laterais e superiores do forno No tecto incluem se um tubo que conecta com a sa da de fumos a fim de eva...

Page 9: ...del forno fatta in mattone refrattario assorbe il calore e lo irradia gradualmente Il riscaldamento si produce per il passo del fumo attraverso i laterali e la parte superiore del forno Nel soffitto d...

Page 10: ...oid any damages 2 2 GRELHA DE ASSADOS POR A grelha de assados um acess rio que se incorpora de serie Quando n o estiver em utiliza o aconselhado remove la para evitar a sua deteora o 2 2 GRILLE DE CUI...

Page 11: ...door of the oven We have to unscrew it to see the hole from where we can gain access to proceed with the cleaning 2 3 REGISTRO DO LIMPEZA POR Com o uso e ao longo do tempo pode criar dep sitos de fuli...

Page 12: ...iraggio e causare un malfunzionamento dell apparecchio e perci si devono eliminare almeno 2 3 volte l anno a seconda dell uso Questo si fa tramite un resgistro di pulizia che ha l apparecchio e che oc...

Page 13: ...t Efficiency Rendimento 76 Emisiones CO 13 O2 Taux de CO 13 O2 Emissions of CO 13 CO Emiss es CO 13 O2 0 25 Temperatura de humos T fum es Flue gas temperature Temperatura de fumos 305 C Conducto de hu...

Page 14: ...ECLATE DISEGNO ESPLOSO 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 23 25 26 8 22...

Page 15: ...rte four 6 Rejilla Grill Grelha Grille 19 Conductor aire secundario Secondary air conductor Condutor ar secund rio Conduit air secondaire 7 Base Base Base Base 20 Cristal Glass Vidro Vitre 8 Camara ai...

Page 16: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Page 17: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Page 18: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Page 19: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Reviews: