8
2.2 Indicazioni generali di sicurezza
Þ
Nell
¶
utilizzare il
BABY-SAFE
prestare attenzione
alle seguenti indicazioni
Indicazioni generali di sicurezza
Pericolo di lesioni a causa di oggetti e persone non
in sicurezza!
Gli oggetti e le persone non in sicurezza potrebbero
ferire altri passeggeri in caso di frenata di emergenza
o di incidente.
Þ
Non cercate mai di proteggere il bambino tenendolo
in braccio legato con la cintura di sicurezza o
tenendolo fermo.
Þ
Assicurare sempre il seggiolino nell’auto anche
quando non si trasporta nessun bambino.
Þ
Assicurarsi che tutte le persone nel veicolo indossino
la cintura di sicurezza.
Þ
Assicurare lo schienale del sedile saldamente
(ad esempio assicurare in posizione gli schienali
reclinabili).
Þ
Assicurare tutti gli oggetti (ad esempio sul ripiano
del cruscotto) nel veicolo.
Pericolo di lesioni a causa di cinture non adatte!
2.2 Indicaç
}
es de segurança gerais
Þ
4
uando utilizar o
BABY-SAFE
, tenha em conta
as indicaç
}
es seguintes
Indicaç
}
es de segurança gerais
Perigo de ferimento através de objectos e pessoas
n
m
o protegidos com cinto de segurança!
Objectos e pessoas não protegidos com cinto de
segurança podem ferir outros ocupantes em caso de
uma travagem de emergência ou em caso de acidente.
Þ
Nunca procure segurar um bebé ao colo com o cinto
do automóvel ou prendendo-o.
Þ
Fixe sempre a concha para bebés no veículo,
mesmo quando não transporta um bebé.
Þ
Assegure-se de que todas as pessoas no veículo
têm o cinto de segurança posto.
Þ
Fixe os encostos dos assentos do veículo
(por exemplo encaixar o encosto do banco
rebatível).
Þ
Fixe todos os objectos (por exemplo na chapeleira)
no veículo.
Perigo de ferimento devido a cinto de segurança
inapropriado!