22
2
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Cette poussette
est réservée aux nouveau-nés et aux
bébés de moins de 15 kg.
AVERTISSEMENT !
Ce produit ne
convient pas...
• pour remplacer le lit ou le berceau.
Les porte-bébés, les poussettes et
les buggys doivent uniquement être
utilisés pour le transport.
• pour faire du jogging, courir, faire du
roller ou toute autre activité similaire.
• pour le transport de plus d’un enfant.
• pour un usage professionnel.
• pour une utilisation en tant Travel
System avec d’autres coques pour
bébé.
AVERTISSEMENT !
Avant d’utiliser de
la poussette, assurez-vous que tous les
dispositifs de verrouillage sont fermés.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ne
pas ouvrir accidentellement l’un des
dispositifs de verrouillage lors du
transport de la poussette.
2 Safety
instructions
WARNING!
This stroller is suitable for
children from birth up to a weight of
15 kg.
WARNING!
This product is not
suitable...
• as a substitute for a bed or cot. Carry
cots, strollers and pushchairs may
only be used for transport.
• for jogging, running, skating or the
like.
• for transporting more than one child.
• for commercial use.
• as a travel system in combination
with other infant carriers.
WARNING
! Before you use the stroller,
make sure all safety locks are closed.
WARNING!
When carrying the stroller,
make sure you do not open the safety
locks by mistake.
EN
2 Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Dieser Kinderwagen ist
JHHLJQHWIU.LQGHUDE*HEXUWELV]X
HLQHP*HZLFKWYRQNJ
WARNUNG!
Dieses Produkt ist
nicht
geeignet...
• als Ersatz für Bett oder Wiege.
Tragetaschen, Kinder- und
Sportwagen dürfen nur für den
Transport genutzt werden.
• zum Joggen, Rennen, Skaten oder
Ähnlichem.
• für den Transport von mehr als einem
Kind.
•
IUGHQJHZHUEOLFKHQ*HEUDXFK
• als Travel System in Verbindung mit
anderen Babyschalen.
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich vor
*HEUDXFKGHV.LQGHUZDJHQVGDVVDOOH
Verriegelungen geschlossen sind.
WARNUNG!
Achten Sie beim Tragen
des Kinderwagens darauf, dass Sie
keine der Verriegelungen aus Versehen
öffnen.
Summary of Contents for B-AGILE 3
Page 20: ...A R A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Page 21: ...A R A R...
Page 94: ...92 A R...
Page 95: ...93 B Agile A R A R...
Page 96: ...94 A R...
Page 97: ...95 A R A R...
Page 98: ...96 A R D EN13210...
Page 99: ...97 A R A R Britax B Agile EN1888 2012 EN1466 2007...
Page 100: ...98 A R Britax R mer A A...
Page 101: ...99 A R A R Britax A...
Page 102: ...100 2 1...
Page 103: ...101 4 B Agile 3 3 B Agile 3 click...
Page 104: ...102 1 1 1 2 2 1 2 105...
Page 105: ...103 3 105 4 1 2...
Page 106: ...104...
Page 107: ...105...
Page 108: ...106 1 1 2 2...
Page 109: ...107 3 4 click...
Page 110: ...108 2 1...
Page 111: ...109 3 click...
Page 112: ...110 B Agile 4 B Agile 3...
Page 113: ...111 1 105 2 105...
Page 114: ...112 2 1 105...
Page 115: ...113 1 2 3...
Page 116: ...114 click click...
Page 117: ...115 2 105 1 2 1...
Page 118: ...116 4 1 2 2 3 1 2 105...
Page 119: ...117 5...
Page 120: ...118 1 B Agile 3 2 B Agile 3...
Page 121: ...119 1 1 2 115 2 1 2 4 3 105...
Page 122: ...120 4 1 2 3 105 3 3 1 2 105...
Page 123: ...121 6 1 3 2 1 6 5 3 1 2...
Page 124: ...122 1 2...
Page 125: ...123 1 2...
Page 126: ...124 1 2 click click...
Page 127: ...125 3...
Page 128: ...126 2 1...
Page 129: ...127 2 1...
Page 131: ...129 2 1 1 2...
Page 132: ...130 1 click 2...
Page 133: ...131 2 1...
Page 170: ...168 A R...
Page 171: ...169 A R A R Britax...
Page 172: ...170 A R...
Page 173: ...171 A R A R...
Page 174: ......