Not for
Reproduction
7
7
Montagem
O seu gerador está pronto para o uso após a manutenção adequada com o combustível
e o óleo recomendados.
Se você tiver qualquer problema com a manutenção do seu gerador, entre em contato
com o seu centro de serviço Briggs & Stratton local. Se você precisar de ajuda, tenha
o modelo, a revisão e o número de série para identificação à mão. Consulte
Recursos
e controles
para obter a localização das etiquetas de identificação.
Desembale o gerador
1. Repouse a caixa sobre uma superfície rígida e plana.
2. Remova todo o conteúdo da caixa.
3. Abra completamente a caixa cortando todos os cantos do topo à base.
Acrescente óleo
Figura
2
4
1. Coloque o gerador sobre uma superfície plana.
2. Limpe a área de abastecimento de óleo removendo completamente os resíduos.
3. Para adicionar óleo, despeje-o lentamente dentro do bocal de enchimento
de óleo (
4,A
).
4. Remova a vareta (
2,A
) e passe um pano limpo.
5. Insira a vareta mas não a enrosque. O nível de óleo deve estar na marca FULL
(cheio) (
2,B
). Adicione óleo, se necessário, para chegar à marca CHEIO (FULL).
6. Recoloque e enrosque a vareta.
AVISO
O tratamento inadequado do gerador pode danificá-lo e abreviar sua vida útil.
• NÃO tente acionar ou dar partida no motor antes da manutenção adequada com o
óleo recomendado. Isso pode resultar em uma falha do motor.
Acrescente combustível
Figura
1
3
O combustível deve atender a estes requisitos:
• Gasolina limpa, nova e sem chumbo.
• Gasolina de octanagem 87 no mínimo/87 AKI (91 RON). Para altas altitudes,
consulte
Alta altitude
.
• Gasolina com até 10% de etanol (álcool combustível) é aceitável.
AVISO
Não use gasolina não aprovada, como E15 e E85. Não misture óleo à gasolina
ou modifique o motor para funcionar com combustíveis alternativos. O uso de
combustíveis não aprovados danificará os componentes do motor e invalidará a
garantia do motor.
Para proteger o sistema de combustível contra a formação de goma, adicione um
estabilizador de combustível à gasolina. Consulte Armazenamento. Os combustíveis
não são todos iguais. Se ocorrerem problemas de partida ou de desempenho, troque
de fornecedor de combustível ou de marca. Este motor é certificado para operar com
gasolina. O sistema de controle de emissões deste motor é EM (Modificações do motor).
1. Limpe a área em torno do tampão do tanque de combustível, remova o tampão.
2. Lentamente, adicione combustível sem chumbo ao tanque (
1,C
). Tenha cuidado
para não preencher acima da linha indicadora vermelha (
3,A
). Isso permite o
espaço adequado para expansão conforme mostrado.
3. Instale o tampão do tanque de combustível e permita que todo o combustível
evapore antes de dar partida no motor.
Alta altitude
Em altitudes acima de 1.524 metros (5.000 pés), é aceitável uma gasolina de no mínimo
85 octanas/85 AKI (89 RON) É necessário um ajuste para alta altitude, para manter
o motor em conformidade com os níveis de emissão permitidos. A operação sem
esse ajuste causará redução no desempenho, aumento no consumo de combustível
e emissões. Entre em contato com uma Assistência Técnica Autorizada da Briggs &
Stratton para obter informações de ajuste para alta altitude.
Não é recomendável que o motor opere a altitudes abaixo de 762 metros (2.500 pés)
com o kit para alta altitude.
Conecte o cabo negativo da bateria
Figura
5
Em modelos com motores com arranque elétrico, conecte o cabo negativo da bateria
como segue:
1. Corte a braçadeira que prende a extremidade solta do cabo negativo (preto).
2. Usando uma chave soquete de 8 mm, remova o parafuso (
C
), a arruela de
pressão (
C
) e a arruela plana (
C
) em um terminal negativo da bateria (
A
).
3. Deslize a arruela de pressão, a arruela plana e o cabo negativo da bateria (
B
)
sobre o parafuso, conforme mostrado.
4. Recoloque o parafuso no terminal negativo da bateria e aperte.
5. Verifique se todas as conexões na bateria e no gerador estão bem apertadas
e firmes.
Recursos e controles
Figura
1
Leia este Manual do Operador e regras de segurança antes de operar
o seu gerador.
Compare as ilustrações com o seu gerador, para se
familiarizar com os locais de vários controles e ajustes. Guarde este manual
para futuras consultas.
A - Número de identificação do motor
— Fornece o modelo, o tipo e o código do
motor. Mantenha essas informações à mão ao ligar em busca de assistência.
B - Número de identificação do gerador
— Fornece o modelo e o número de série do
gerador. Mantenha essas informações à mão ao ligar em busca de assistência.
C - Tanque de combustível
— Verifique e acrescente combustível sem chumbo.
D - Fixador da terra
— Consulte a agência local com jurisdição sobre os requisitos
de aterramento da sua região.
E - Medidor de combustível
— Exibe a quantidade de combustível no tanque
de combustível.
F - Saída CA
— Pode ser usada para fornecer energia elétrica para a operação
de cargas CA, monofásicas, elétricas, de iluminação, de utensílios, de ferramentas
e de motores.
G - Disjuntor
— Os receptáculos são fornecidos com disjuntores para proteger
o gerador contra sobrecargas elétricas.
H - Voltímetro
— Usado para medir potencial elétrico.
J - Tampa do reservatório de óleo/vareta de óleo
— Verifique e acrescente o óleo aqui.
K - Tampa do tanque de óleo —
Drene o óleo do motor aqui.
L - Válvula de combustível —
Usado para ligar e desligar o suprimento de combustível
para o motor.
M - Alça de arranque
— Usado para dar partida manual no motor.
N - Purificador de ar —
Protege o motor filtrando poeira e detritos na entrada de ar.
P - Protetor de faísca do silenciador —
O silenciador do exaustor reduz o ruído do
motor e é equipado com uma tela de proteção contra faíscas.
R - Vela de ignição —
Um dispositivo no cabeçote do cilindro do motor que produz
a ignição da mistura de combustível através de uma faísca elétrica.
S - Controle do afogador —
Usado para iniciar o motor frio.
T - Interruptor de arranque elétrico (arranque elétrico) —
Gire a chave para dar
partida (
) posição para dar partida no motor. Gire a chave para a posição
desligado (O) para parar o motor.
U - Luz de advertência de óleo baixo —
A luz de advertência de óleo baixo foi projetada
para impedir danos causados ao motor por falta de óleo.
ADVERTÊNCIA
Os combustíveis e seus vapores são extremamente
inflamáveis e explosivos, e podem causar queimaduras,
incêndios ou explosões, que poderão resultar em morte,
ferimentos graves e/ou danos à propriedade.
AO ACRESCENTAR COMBUSTÍVEL
• Desligue o motor (OFF) e deixe-o esfriar por, pelo menos, 2 minutos antes
de retirar a tampa do combustível. Vagarosamente desaperte a tampa para aliviar
a pressão no tanque.
• Abasteça o tanque de combustível em área aberta.
• NÃO encha o tanque excessivamente. Deixe espaço para a expansão do
combustível no tanque.
• Se houver derrame de combustível, aguarde até que evapore antes de acionar o motor.
• Mantenha a gasolina distante de fagulhas, chamas vivas, luzes piloto, calor ou
outras fontes de ignição.
• Verifique as linhas de combustível, o tanque, a tampa e os encaixes
frequentemente à procura de rachaduras ou vazamentos. Substitua, se necessário.
• NÃO acenda um cigarro ou fume.
Summary of Contents for GS2500
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 3 6 8 7 9 10 11 C B A A A A...
Page 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17...
Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 45: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5 RCD...
Page 48: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM 2 5 1 5...
Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 1 2 H 3 4 F 5 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U RCD...
Page 53: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...
Page 59: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 61: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5...
Page 67: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 1 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...