background image

Not for 

Reproduction

 7

 7

Montaje

El generador está listo para el uso en cuanto se abastece con el combustible y el aceite 
recomendados.
Si tiene algún problema con el mantenimiento del generador, acuda a un centro de 
servicio técnico de Briggs & Stratton. En caso de necesitar asistencia, tenga a mano 
el modelo, la versión y el número de serie que figuran en la etiqueta identificativa. 
Para conocer la ubicación de dicha etiqueta, consulte 

Características y mandos

.

Desembalaje del generador

 

1.  Coloque la caja sobre una superficie plana y rígida.

 

2.  Saque todo el contenido de la caja.

 

3.  Corte la caja de arriba abajo por las cuatro esquinas para abrirla por completo.

Abastecimiento de aceite 

Figura

 

2

 

4

 

1.  Coloque el generador sobre una superficie bien nivelada.

 

2.  Limpie la suciedad que pueda haber en el área de llenado del aceite.

 

3.  Eche el aceite lentamente en el depósito de aceite del motor (

4, A

).

 

4.  Quite la varilla de nivel de aceite (

2, A

) y límpiela con un trapo limpio.

 

5.  Introduzca la varilla pero no la enrosque. El aceite debe llegar hasta la marca 

de llenado FULL (

2, B

). En caso necesario, añada aceite hasta llegar a la marca 

de llenado FULL.

 

6.  Vuelva a colocar la varilla de nivel de aceite y enrósquela.

AVISO

 

Un cuidado inadecuado del generador puede estropearlo y acortar su vida útil.

•  NO intente arrancar o poner en marcha el motor antes de abastecerlo con el aceite 

recomendado. Podría provocar una avería en el motor.

Abastecimiento de combustible 

Figura

 

1

 

3

El combustible debe cumplir estos requisitos:

 

•  Gasolina sin plomo, reciente y limpia.

 

•  Mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a grandes alturas, consulte 

Gran altura

.

 

•  También se puede utilizar gasolina con un porcentaje de hasta 10% de etanol 

(gasohol).

AVISO

 

No utilice gasolinas no homologadas, como E15 y E85. No haga mezclas con 

la gasolina ni realice modificaciones en el motor para hacerlo funcionar con otros 
combustibles. Hacer tal cosa dañaría los componentes del motor y anularía su garantía.

Para proteger el sistema de combustible de la formación de resinas, mezcle un 
estabilizador con el combustible. Consulte Almacenaje. No todos los combustibles 
son iguales. Si tiene problemas durante el arranque o el funcionamiento, cambie de 
proveedor o marca de combustible. El funcionamiento de este motor con gasolina está 
certificado. El sistema de control de emisiones para este motor es EM (Modificaciones 
de motores).

 

1.  Limpie la zona del tapón del combustible y quítelo.

 

2.  Agregue gasolina sin plomo lentamente para llenar el depósito de combustible 

(

1, C

). Procure no llenar el depósito por encima la línea roja de indicación 

(

3, A

). Esto permite que quede el espacio adecuado para la expansión del 

combustible.

 

3.  Antes de arrancar el motor, coloque el tapón y deje que se evapore el 

combustible que se haya derramado.

Gran altura

A altitudes superiores a los 1.524 metros (5.000 pies), es aceptable una gasolina 
de 85 octanos/85 AKI (89 RON). Para que las emisiones se atengan a la norma, 
se requiere un ajuste especial para gran altura. Sin este ajuste, el generador perderá 
rendimiento y aumentarán el consumo de combustible y las emisiones. Para 
información sobre el ajuste especial para gran altura, consulte a un distribuidor 
autorizado de Briggs & Stratton.

No se recomienda hacer funcionar el motor con el kit para grandes alturas a altitudes 
inferiores a los 762 metros (2.500 pies).

Conexión del cable negativo de la batería 

Figura

 

5

En los modelos con motores de arranque eléctrico, conecte el cable negativo a la 
batería del siguiente modo: 
 

1.  Corte el seguro del envoltorio que sujeta el extremo suelto del cable negativo 

(negro).

 

2.  Con una llave de tubo de 8 mm, retire el tornillo(

C

), la arandela de seguridad 

(

C

) y la arandela plana (

C

) o del polo negativo de la batería (

A

).

 

3.  Deslice la arandela de seguridad, la arandela plana y el cable negativo de la 

batería (

B

) por encima del tornillo como se muestra.

 

4.  Vuelva a colocar el tornillo en el polo negativo de la batería y apriételo.

 

5.  Verifique que las conexiones con la batería y el generador estén bien realizadas 

y aseguradas.

Características y mandos

 

Figura

 

1

   Antes de utilizar el generador, lea este manual de instrucciones y las 
normas de seguridad. 

Compare las ilustraciones con el generador para 

familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes. Guarde 
este manual para consultas futuras.

A -  Número de identificación del motor

: proporciona el modelo, el tipo y código 

del motor. Tenga esta información a mano cuando llame para pedir asistencia.

B -  Número de identificación del generador

: proporciona el modelo y el número 

de serie del generador. Tenga esta información a mano cuando llame para pedir 

asistencia.

C -  Depósito de combustible

: permite comprobar el nivel del combustible y añadir 

gasolina sin plomo.

D -  Enganche de conexión a tierra

: consulte al organismo responsable de los 

requisitos de conexión a tierra en su zona.

E -  Calibre del combustible

: indica la cantidad de combustible que queda en 

el depósito.

F -  Toma de CA

: permite suministrar energía eléctrica para alimentar equipos de 

iluminación, aparatos, herramientas y motores eléctricos monofásicos de CA.

G -  Cortocircuito

: los receptáculos se entregan con cortocircuitos para proteger el 

generador de una sobrecarga eléctrica.

H -  Voltímetro

: se utiliza para medir la potencia eléctrica.

J -  Tapa de llenado/varilla de nivel de aceite

: permite comprobar el nivel de aceite 

del motor y agregar aceite.

K -  Tapón de drenaje de aceite

: permite drenar el aceite del motor.

L -  Llave de paso del combustible

: se utiliza para abrir o cortar el suministro 

de combustible.

M -  Tirador de arranque

: sirve para arrancar el motor a mano.

N -  Depurador de aire

: filtra el polvo y la suciedad del aire de entrada para proteger 

el motor.

P -  Pantalla antichispas

: el silenciador del escape reduce el ruido del motor y está 

dotado de una pantalla antichispas.

R -  Bujía

: dispositivo en la cabeza del cilindro del motor que prende la mezcla de 

combustible mediante una chispa eléctrica.

S -  Palanca del estrangulador

: sirve para cerrar la entrada de aire y facilitar el 

arranque en frío.

T -  Interruptor de arranque eléctrico

: la llave se debe girar a la posición de arranque  

(

) para arrancar el motor. La llave se debe girar a la posición de parada (O) para 

apagar el motor.

U -  Indicador de aceite bajo

: este LED está diseñado para impedir que el motor se 

estropee por no tener suficiente aceite.

 

ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son muy inflamables y 

explosivos, por lo que pueden causar quemaduras, incendios 
o explosiones y derivar en daños materiales, lesiones graves o 
incluso la muerte.

ADICIÓN DE COMBUSTIBLE

•  Apague el motor del generador y, antes de retirar el tapón del combustible, deje 

que se enfríe durante al menos 2 minutos. Afloje el tapón lentamente para liberar 

la presión acumulada en el depósito.

•  Rellene el depósito de combustible al aire libre.
•  NO rellene el depósito en exceso. Deje espacio para la expansión del combustible.
•  Si se derrama combustible, espere a que se evapore para arrancar el motor.
•  Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, pilotos luminosos, 

calor y otras fuentes de ignición.

•  Verifique a menudo que no haya grietas o fugas en los tubos de combustible, el 

depósito, el tapón y los racores. Cámbielos si es necesario.

•  NO fume ni encienda cigarrillos.

Summary of Contents for GS2500

Page 1: ...o n BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN U S A Manual No 381491 Revision C GS2500 GS4000 GS6500 GS6500E Portable Generator Gerador Port til Generador port til Operator s Manual Manual do O...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 BRIGGSandSTRATTON COM 2 B A 4 A 3 A 5 A B C 1 B D F T S L G H U C K P N A M E R J...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 3 6 8 7 9 10 11 C B A A A A...

Page 4: ...operate this equipment Save these original instructions for future reference This generator requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final a...

Page 5: ...a doctor You may have carbon monoxide poisoning Operate this product ONLY outside far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially bein...

Page 6: ...mobile equipment marine applications or enclosure DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill DO NOT stop engine by moving choke control to Choke position WHEN TRANSPORTING MOV...

Page 7: ...ines attach the negative battery cable to the battery as follows 1 Cut off tie wrap securing loose end of negative black cable 2 Using an 8 mm socket wrench remove screw C lock washer C and flat washe...

Page 8: ...ke sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase This unit is equipped with a low oil protection device If so oil must be at proper level for engine to start WARNING Exha...

Page 9: ...level is too low a switch will stop the engine and activate a warning light U on the generator If the oil level is too low when starting the engine the switch will activate the warning light If the wa...

Page 10: ...that all electrical devices are disconnected from the generator outlets 2 Start the engine see the How to Start the Engine section 3 Connect the electrical device that requires the most watts load 4 L...

Page 11: ...gine controls clean Keep the area around and behind the muffler free from any combustible debris Inspect cooling air slots and openings on generator These openings must be kept clean and unobstructed...

Page 12: ...ould cause the engine to not start or hard starting DO NOT overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 4 Replace and tighten oil cap dipstick Chan...

Page 13: ...keep fuel fresh use Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer available wherever Briggs Stratton genuine service parts are sold There is no need to drain gasoline from the engine if a...

Page 14: ...take valve stuck open or closed 13 Engine has lost compression 14 Electric start switch in off position 15 Battery discharged 1 Turn fuel valve to on I position 2 Fill crankcase to proper level or pla...

Page 15: ...270 cc Oil Capacity 35 37 oz 1 05 1 09 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 275 lb in 31 Nm Intake Valve Clearance 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm Exhaust Valve Clearance 0 005 0 007 in 0...

Page 16: ...ty are not applicable to this warranty NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITI...

Page 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17...

Page 18: ...stru es originais para refer ncia futura Este gerador exige uma montagem final antes do uso Consulte a se o Montagem deste manual de instru es para obter os procedimentos da montagem final Siga as ins...

Page 19: ...ento por mon xido de carbono Opere este produto APENAS ao ar livre longe de janelas portas e passagens de ventila o para evitar o risco de ac mulo de mon xido de carbono e sua entrada em reas ocupadas...

Page 20: ...os m veis aplica es mar timas ou espa os fechados N O incline o motor ou o equipamento para um ngulo que poder provocar o derramamento de combust vel N O pare o motor movendo o controle do afogador pa...

Page 21: ...a adeira que prende a extremidade solta do cabo negativo preto 2 Usando uma chave soquete de 8 mm remova o parafuso C a arruela de press o C e a arruela plana C em um terminal negativo da bateria A 3...

Page 22: ...c rter Esta unidade equipada com um dispositivo de prote o contra falta de leo Em caso positivo o leo deve estar no n vel adequado para que o motor ligue ADVERT NCIA O calor e os gases da exaust o po...

Page 23: ...r Se o n vel de leo estiver baixo demais ao ligar o motor a chave ativar a luz de advert ncia Se a luz de advert ncia estiver ativada certifique se de que a unidade est sobre uma superf cie nivelada e...

Page 24: ...partida no motor 3 Conecte o dispositivo el trico que exige mais watts carga 4 Aguarde a estabiliza o da sa da do gerador funcionamento homog neo e constante do motor 5 Conecte o pr ximo dispositivo...

Page 25: ...evem ser mantidas limpas e desobstru das As pe as do motor devem ser mantidas limpas para reduzir o risco de superaquecimento e igni o dos res duos acumulados Use um pano mido para limpar as superf ci...

Page 26: ...reta de n vel N O PERMITA que transborde AVISO O preenchimento com leo em excesso pode fazer com que o motor n o arranque ou provocar uma partida dif cil N O PERMITA que transborde Se acima da marca d...

Page 27: ...Para manter o combust vel em condi es ideais use o Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer dispon vel onde quer que pe as de reposi o genu nas da Briggs Stratton sejam vendidas N o...

Page 28: ...motor perdeu a compress o 14 Interruptor de partida el trica na posi o desligado 15 Bateria descarregada 1 Gire a v lvula do combust vel para a posi o I 2 Preencha o c rter at o n vel adequado ou rep...

Page 29: ...pol 0 76 mm Torque da vela de igni o 275 lb pol 31 Nm Abertura v lvula de entrada 0 005 0 007 pol 0 13 0 18 mm Folga da v lvula de exaust o 0 005 0 007 pol 0 13 0 18 mm Modelo s 030590 030591 Vatagem...

Page 30: ...quipamentos usados como fonte de energia principal em vez da rede el trica N O NECESS RIO NENHUM REGISTRO PARA OBTER GARANTIA DOS PRODUTOS BRIGSS STRATTON BASTA GUARDAR SEU RECIBO DE PROVA DE COMPRA S...

Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Page 32: ...ciones para poder consultarlas en el futuro Debe montar este generador antes de utilizarlo Para obtener instrucciones sobre el procedimiento de montaje final consulte la secci n Montaje de este manual...

Page 33: ...ir el riesgo de que se acumule el mon xido de carbono y de que pueda introducirse en espacios habitados Instale alarmas de detecci n de mon xido de carbono con bater a o con alimentaci n el ctrica y b...

Page 34: ...obertizos para coches porches equipos m viles embarcaciones o recintos NO incline el motor o el generador con un ngulo que haga que se derrame el combustible NO pare el motor desplazando el control de...

Page 35: ...el seguro del envoltorio que sujeta el extremo suelto del cable negativo negro 2 Con una llave de tubo de 8 mm retire el tornillo C la arandela de seguridad C y la arandela plana C o del polo negativo...

Page 36: ...nivel del aceite en el c rter sea el adecuado Este generador est equipado con un dispositivo de protecci n para un nivel bajo de aceite Por lo tanto para que arranque el nivel debe superar el m nimo A...

Page 37: ...se arranca el motor el interruptor activar el LED de advertencia Si el LED de advertencia se ha activado aseg rese de que la unidad est colocada sobre una superficie plana y compruebe que el nivel de...

Page 38: ...dor 2 Arranque el motor consulte la secci n C mo arrancar el motor 3 Conecte el dispositivo el ctrico que requiera m s potencia carga 4 Deje que la salida del generador se estabilice el motor marcha c...

Page 39: ...e refrigeraci n del generador Deben estar limpias y despejadas Mantenga limpios los componentes del motor con el fin de reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici n de los residuos acumulados Ut...

Page 40: ...lla NO llene en exceso AVISO El llenado de aceite en exceso podr a impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque NO llene en exceso Si el nivel de aceite est por encima de la marca...

Page 41: ...estado use Briggs amp Stratton Advanced Formula Fuel Treatment amp Stabilizer disponible donde sea que se vendan piezas de servicio originales de Briggs amp Stratton No es necesario vaciar el motor d...

Page 42: ...14 Interruptor de arranque el ctrico en la posici n de apagado 15 Bater a descargada 1 Gire la llave de paso de combustible a la posici n de abertura I 2 Llene el c rter hasta el nivel adecuado o colo...

Page 43: ...30590 030591 Potencia inicial 6 500 vatios Potencia nominal 6 000 vatios Voltaje de salida de CA 115 230 voltios Corriente de carga en 115 voltios CA 52 1 A Corriente de carga en 230 voltios CA 26 0 A...

Page 44: ...A GARANT A EN LOS PRODUCTOS DE BRIGGS AMP STRATTON GUARDE LA FACTURA O EL COMPROBANTE DE LA COMPRA SI NO DISPONE DE UN JUSTIFICANTE DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR SERVICIO DE...

Page 45: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Page 46: ...GGSandSTRATTON COM 4 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 5 7 7 8 11 14 15 16 2017 Briggs Stratton Corporation BR...

Page 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5 RCD...

Page 48: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM 2 5 1 5...

Page 49: ...i o n 7 7 Briggs Stratton 1 2 3 2 4 1 2 3 4 A 4 2 A 5 2 B 6 1 3 87 87 AKI 91 RON 10 E15 E85 EM 1 2 1 C 3 A 3 5 000 1 524 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2 500 762 5 1 2 8 A C C C 3 B 4 5 1 A B C D E...

Page 50: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 BRIGGSandSTRATTON COM 8 BRIGGSandSTRATTON COM 6 7 1 1 2 L I 3 S 4A T 15 1 6 5 4B I M 6 5 5 I 4A 3 4 6 3 5 1 5 RCD...

Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 1 2 H 3 4 F 5 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U RCD...

Page 52: ...5 600 2155 1 2 3 4 5 6 7 300 600 500 500 500 180 75 75 1555 600 75 75 500 500 800 1200 18 cf 800 1600 1 3 1000 2000 10 000 BTU 1200 1800 300 600 1 2 800 1300 1000 1000 1500 1500 DVD CD 100 VCR 100 450...

Page 53: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...

Page 54: ...o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM 12 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 4 C 40 F SAE 30 27 C 80 F 10W30 1 2 4 8 1 2 4 A 3 2 B 1 2 3 4 1 2 3 1 K 4 5 6...

Page 55: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 13 9 1 2 3 4 5 10 1 A 2 B 3 4 5 C 6 Briggs Stratton 30 30 Briggs Stratton 2 1 2 3 4 5 1 5 2...

Page 56: ...n 14 BRIGGSandSTRATTON COM 14 BRIGGSandSTRATTON COM 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 2 300 3 500 6...

Page 57: ...7 0 13 0 18 0 005 0 007 0 13 0 18 030588 2 500 2 300 115 115 20 0 60 4 0 15 9 95 ci 163 cc 18 20 0 54 0 59 0 030 0 76 180 20 0 004 0 006 0 10 0 15 0 006 0 008 0 15 0 20 030589 4 000 3 500 115 230 115...

Page 58: ...com BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Australia 2170 BRIGGS STRATTON O 198195C D 08 24 2012 BRIGGS STR...

Page 59: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Page 60: ...GGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 5 7 7 8 11 14 15 16 Copyright 2017 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA...

Page 61: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5...

Page 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM W W OFF ON 2 1 5m 5 ft...

Page 63: ...D 1 2 3 2 4 1 2 3 4 A 4 2 A 5 FULL 2 B FULL 6 1 3 87 87 AKI 91 RON 10 E15 E85 EM Engine Modifications 1 2 1 C 3 A 3 5 000 ft 1524 m 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2 500 ft 762 m 5 1 2 8 mm C C C A 3...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 BRIGGSandSTRATTON COM 8 BRIGGSandSTRATTON COM AC AC 6 7 1 1 2 L I 3 S 4A T 15 1 6 5 4B I M 6 5 5 I 4A 3 4 6 3 1 5m 5 ft...

Page 65: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 AC 1 2 H 3 4 AC F 5 W W 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U ADD FULL ADD FULL Briggs Stratton...

Page 66: ...3 4 5 6 7 W W OFF ON W W 300 600 500 500 TV 500 180 75W 75 1555 W 600 W W W W 75W 75 500 500 800 1200 18 cf 800 1600 1 3 hp 1000 2000 AC 10 000 BTU 1200 1800 300 600 1 2 hp 800 1300 1000 W 1000 1500...

Page 67: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 1 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...

Page 68: ...r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM 12 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 4 C 40 F SAE 30 27 C 80 F 10W30 1 2 4 8 1 2 4 A 3 FULL 2 B 1 2 3 FULL FULL FULL 4 1 2 3...

Page 69: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 13 9 1 2 3 4 5 10 1 A 2 B 3 4 5 C 6 Briggs Stratton 30 30 Briggs Stratton Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer 2 1 2 3 4 1 5 m 5 ft 2...

Page 70: ...RIGGSandSTRATTON COM 14 BRIGGSandSTRATTON COM AC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF 15 1 I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 2 300 W 3 500...

Page 71: ...mm 030588 W 2 500 W W 2 300 W AC 115 V 115 V AC 20 0 Amps 60 Hz 4 0 gal 15 L 9 95 ci 163 cc 18 20 oz 0 54 0 59 L 0 030 in 0 76 mm 180 lb in 20 Nm 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm 0 006 0 203 mm 0 15 0 20...

Page 72: ...GSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Australia 2170 BRIGGS STRATTON O 198195K Rev D 2012 08 24 BRIGGS STRATTON...

Reviews: