Not for
Reproduction
11
11
Mantenimiento
Plan de mantenimiento
Respete los intervalos de funcionamiento o temporales, lo que suceda antes. Si el
generador funciona en las condiciones adversas indicadas más abajo, el mantenimiento
debe ser más frecuente.
†
Realice el mantenimiento con más frecuencia en condiciones de mucho polvo
o suciedad.
Recomendaciones generales
El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y alargará la vida útil del
generador. Para revisiones o reparaciones, acuda a un distribuidor autorizado.
La garantía del generador no cubre los elementos sometidos a un uso indebido o
negligente por parte del usuario. Para hacer valer la garantía, el usuario debe mantener
el sistema según las instrucciones de este manual.
AVISO
Un cuidado inadecuado del generador puede estropearlo y acortar su vida útil.
• Para garantizar una refrigeración adecuada, NUNCA utilice el generador sin las tapas
o carcasas protectoras.
Para mantener el generador en buen estado, será necesario realizar algunos ajustes
periódicamente.
La totalidad del mantenimiento y los ajustes se deben realizar al menos una vez por
temporada. Siga los requisitos de la tabla Plan de mantenimiento.
AVISO
Una vez al año debe limpiar o sustituir la bujía, así como reemplazar el filtro
de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio aseguran la mezcla adecuada de
combustible y aire y contribuyen a mejorar el rendimiento del motor y a prolongar
su vida útil.
Mantenimiento del generador
El mantenimiento del generador consiste en conservarlo limpio y seco. Utilice y guarde
el generador en un lugar limpio y seco, donde no esté expuesto a exceso de polvo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las rendijas de refrigeración no deben
quedar obstruidas por nieve, hojas u otros tipos de cuerpos extraños.
AVISO
NO use agua u otros líquidos para limpiar el generador. Los líquidos pueden
entrar en el sistema de combustible del motor y causar un funcionamiento inadecuado
o producir daños en el generador. Además, si entra líquido en el generador a través
de las rendijas de refrigeración, parte de él se retendrá en huecos y grietas del rotor y
el aislamiento del devanado del estátor. La acumulación de líquidos o suciedad en el
devanado interno del generador acabará por disminuir la resistencia de su aislamiento.
Limpieza
Cada día o antes del uso, compruebe alrededor y debajo del generador si hay fugas
de aceite o combustible. Limpie los residuos acumulados en el interior y el exterior
del generador. Mantenga limpias las varillas, los muelles y otros mandos del motor.
Mantenga limpia de residuos de combustible la zona de alrededor y de detrás del
silenciador. Examine las rendijas y aberturas de refrigeración del generador. Deben
estar limpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del motor con el fin de reducir el riesgo de
sobrecalentamiento e ignición de los residuos acumulados:
• Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores.
AVISO
Un cuidado inadecuado del generador puede estropearlo y acortar su vida útil.
• NO exponga el generador a un exceso de humedad, polvo, suciedad o vapores
corrosivos.
• NO inserte ningún objeto por las ranuras de enfriamiento.
• Utilice un cepillo de cerdas suaves para soltar las costras de suciedad o aceite.
• Utilice una aspiradora para eliminar los restos sueltos de suciedad.
Mantenimiento del sistema de combustible
Figura
8
11
Cómo limpiar/cambiar el filtro de residuos
1. Retire la tapa del combustible (
11, A
).
2. Retire el filtro de residuos (
11, B
).
3. Si el filtro está sucio, límpielo. Si el filtro está rasgado o dañado, cámbielo.
Si ha de cambiar el filtro de residuos, asegúrese de que utiliza un
repuesto original.
Cómo limpiar el recipiente de sedimentos del combustible
La llave de paso del combustible dispone de un recipiente para los sedimentos del
combustible. El recipiente se puede limpiar de la siguiente manera:
1. Gire la llave de paso a la posición de cierre.
2. Retire el recipiente de sedimentos (
8, A
) de la llave de paso del combustible.
3. Limpie el recipiente de sedimentos con un disolvente no inflamable.
Séquelo bien.
4. Coloque el recipiente de sedimentos y asegúrese de que queda bien sujeto.
5. Gire la llave de paso a la posición de abertura y verifique que no hay fugas. Si la
llave de paso de combustible presenta fugas, cámbiela por un repuesto original.
Mantenimiento de la batería
La batería de arranque, si está instalada, no requiere mantenimiento. Mantenga la batería
y sus terminales limpios y secos.
AVISO
La batería de arranque se carga únicamente mientras el generador está
en marcha.
Primeras 5 horas
• Cambiar el aceite del motor
Cada 8 horas de funcionamiento o a diario
• Limpiar restos
• Comprobar el nivel del aceite del motor
Cada 25 horas de funcionamiento o cada año
• Mantenimiento del depurador de aire del motor†
Cada 50 horas de funcionamiento o cada año
• Cambiar el aceite del motor†
Cada 100 horas de funcionamiento o cada año
• Revisar la llave de paso del combustible
• Revisar la bujía
• Inspeccionar el silenciador y la pantalla antichispas
• Limpiar el sistema de refrigeración†
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son muy inflamables y
explosivos, por lo que pueden causar quemaduras, incendios
o explosiones y derivar en daños materiales, lesiones graves
o incluso la muerte.
• Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, pilotos luminosos,
calor y otras fuentes de ignición.
• Verifique a menudo que no haya grietas o fugas en los tubos de combustible, el
tapón del depósito y los racores. Cámbielos si es necesario.
• Si se derrama combustible, espere a que se evapore para arrancar el motor.
Summary of Contents for GS2500
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 3 6 8 7 9 10 11 C B A A A A...
Page 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17...
Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 45: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5 RCD...
Page 48: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM 2 5 1 5...
Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 1 2 H 3 4 F 5 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U RCD...
Page 53: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...
Page 59: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 61: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5...
Page 67: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 1 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...