Not for
Reproduction
5
5
Seguridad del usuario
Descripción del equipo
Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca
sus aplicaciones, limitaciones y riesgos.
Se ha intentado por todos los medios que la información contenida en este manual
sea precisa y esté actualizada. No obstante, el fabricante se reserva el derecho de
modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el generador y este documento en
cualquier momento y sin previo aviso.
Información importante sobre seguridad
El fabricante no puede prever todas las circunstancias posibles que podrían acarrear
riesgos. Por lo tanto, las advertencias incluidas en este manual, así como las etiquetas
y pegatinas colocadas sobre el aparato, no tienen carácter exhaustivo. Si utiliza
un procedimiento, método de trabajo o técnica que el fabricante no recomienda
específicamente, debe cerciorarse de que sea seguro para usted y otras personas.
También debe comprobar que el procedimiento, método de trabajo o técnica que haya
elegido no haga que el generador deje de ser seguro.
Símbolos de seguridad y su significado
El símbolo de alerta de seguridad indica un riesgo de lesiones físicas. Para indicar
el grado o nivel de gravedad del riesgo, se utiliza una palabra de señalización (PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta. Para representar el tipo
de riesgo, se puede utilizar un símbolo de seguridad. La palabra de señalización
AVISO
se utiliza para designar prácticas no relacionadas con lesiones físicas.
PELIGRO
indica un riesgo que, de no evitarse,
provocará
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
indica un riesgo que, de no evitarse,
podría
provocar lesiones
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
indica un riesgo que, de no evitarse,
podría
provocar lesiones
leves o moderadas.
AVISO
hace referencia a prácticas no asociadas a lesiones físicas.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE GAS VENENOSO. El escape del motor contiene
monóxido de carbono, un gas venenoso que podría provocar la muerte
en unos minutos. NO DEBE mirarlo, olerlo ni probarlo. Incluso sin que
usted perciba el olor a humo de escape, podría estar expuesto al
monóxido de carbono. Si empieza a sentir náuseas, mareo o debilidad
mientras usa este producto, apáguelo y salga INMEDIATAMENTE a tomar aire
fresco. Vaya al médico. Podría haberse envenenado con monóxido de carbono.
• Utilice este producto ÚNICAMENTE en el exterior y lejos de ventanas, puertas o
conductos de ventilación para reducir el riesgo de que se acumule el monóxido
de carbono y de que pueda introducirse en espacios habitados.
• Instale alarmas de detección de monóxido de carbono, con batería o con
alimentación eléctrica y batería de reserva, tal como se indica en las instrucciones
del fabricante. Los detectores de humo no detectan el monóxido de carbono.
• NO utilice este producto dentro de casa, garajes, sótanos, espacios entre plantas,
naves u otros espacios cubiertos parcialmente, ni siquiera usando ventiladores o
abriendo puertas y ventanas para facilitar la ventilación. El monóxido de carbono
se puede acumular rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas,
incluso después de que el producto se haya apagado.
• Coloque SIEMPRE este producto a favor del viento y no dirija el escape del motor
hacia lugares habitados.
ADVERTENCIA
El retroceso (retracción rápida) del cable de arranque tirará
de la mano y el brazo hacia el motor con fuerza, por lo que podría causar
contusiones, esguinces, fracturas de huesos u otras lesiones graves.
• Para arrancar el motor, tire lentamente del cable de arranque hasta que sienta
resistencia y entonces tire con rapidez para evitar el retroceso.
• NUNCA arranque o pare el motor mientras haya dispositivos eléctricos
enchufados y encendidos.
ADVERTENCIA
La tensión generada puede causar quemaduras o descargas
eléctricas, que podrían acarrear lesiones graves o la muerte.
• Utilice material de transferencia homologado para evitar que se produzcan
inversiones de corriente eléctrica al aislar el generador de los trabajadores de la
red eléctrica.
• Cuando utilice el generador como fuente de alimentación de reserva, debe
notificarlo a la empresa local de suministro eléctrico.
• Utilice un interruptor diferencial (ID) en lugares húmedos o de conductividad alta,
como cubiertas metálicas o construcciones de acero.
• NO toque los receptáculos o cables pelados.
• NO use el generador con cables eléctricos que estén desgastados, deshilachados,
pelados o deteriorados de algún otro modo.
• NO utilice el generador bajo la lluvia o con mucha humedad ambiental.
• NO maneje el generador o los cables eléctricos si está descalzo, sobre agua, o
con las manos o los pies mojados.
• NO deje que niños o personas sin cualificación utilicen o reparen el generador.
Asfixia
Fuego
Humos tóxicos
Explosión
Descarga
eléctrica
Retroceso
Asfixia
Manual de
instrucciones
Piezas móviles
Objetos
propulsados
Superficie
caliente
Objetos
pesados
Alarma de monóxido
de carbono
Alarma
Conectado
a tierra
Terminal de
puesta a tierra
Estrangular
Abrir
Apagar
Encender
Voltímetro
Nivel de aceite
Combustible
Arranque
Cortocircuito
Controles
del motor
No arrancar
el motor
!
Summary of Contents for GS2500
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 3 6 8 7 9 10 11 C B A A A A...
Page 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17...
Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 45: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5 RCD...
Page 48: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM 2 5 1 5...
Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 1 2 H 3 4 F 5 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U RCD...
Page 53: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...
Page 59: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...
Page 61: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5...
Page 67: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 1 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...