background image

Not for 

Reproduction

8 BRIGGSandSTRATTON.COM

8 BRIGGSandSTRATTON.COM

Funcionamiento

Conexión a tierra

El generador se suministra con un enganche de conexión a tierra. El generador dispone 
de una conexión a tierra que conecta los componentes del cuadro del motor a los 
terminales de puesta a tierra en los receptáculos de salida CA. La conexión a tierra está 
conectada al cable CA neutral (el cable neutral está conectado al cuadro del generador).

Requisitos especiales

Es posible que existan reglamentos locales o nacionales que afecten al uso que 
pretende hacer del generador. Consulte a un electricista cualificado, a un inspector 
eléctrico o al organismo local pertinente:
 

•  En algunos lugares, los generadores deben registrarse en las empresas locales 

de suministro de electricidad.

 

•  Si el generador se usa en unas obras de construcción, se deberán tener en 

cuenta normativas adicionales.

Conexión al sistema eléctrico de un edificio

Las conexiones de suministro de electricidad de reserva para el sistema eléctrico de un 
edificio deben utilizar un conmutador homologado que haya instalado un electricista 
autorizado. La conexión debe aislar la electricidad del generador de la electricidad de la 
red de suministro local, y debe cumplir todas las normativas y códigos relevantes.

Ubicación del generador 

Figura

 

6

 

7

Arranque del motor 

Figura

 

1

AVISO 

El motor se entrega sin aceite. Antes de arrancar el motor, asegúrese de añadir 

aceite según las instrucciones de este manual. Si arranca el motor sin aceite, resultará 
dañado, no podrá repararse y los daños no serán cubiertos por la garantía.

AVISO 

Antes de arrancar el motor, compruebe que todos los dispositivos eléctricos 

se hayan desconectado de las tomas del generador.
 

1.  Asegúrese de que el generador esté sobre una superficie lisa y horizontal.

AVISO 

Si se arranca y utiliza el generador sobre una superficie que no esté lisa y 

horizontal, es posible que no arranque o que se apague durante el uso.
 

2.  Gire la llave de paso del combustible (

L

) a la posición de abertura (I).

 

3.  Tire de la palanca del estrangulador (

S

) para cerrarlo (

).

  4A.  Para el arranque eléctrico, gire la llave del interruptor de arranque (

T

) a la 

posición de arranque (

) y manténgala ahí hasta que el generador arranque. 

A fin de prolongar la vida útil de los componentes del arranque, NO mantenga 
la llave en la posición de arranque (

) durante más de 15 segundos, y haga 

una pausa de al menos 1 minuto entre un intento de arranque y el siguiente.

 

  • 

Si el motor arranca, continúe con el paso 6.

 

  • 

Si no arranca, vaya al paso 5.

AVISO 

Si la batería está descargada, siga las instrucciones de arranque manual.

  4B.  Para el arranque manual, gire la llave en el interruptor de arranque a la posición 

de marcha (

I

), sujete el tirador (

M

) y tire lentamente hasta que note una leve 

resistencia. Luego tire una vez rápidamente para arrancar el motor.

 

  • 

Si el motor arranca, continúe con el paso 6.

 

  • 

Si no arranca, vaya al paso 5.

 

5.  Empuje la palanca del estrangulador hasta la mitad, gire la llave en el 

interruptor de arranque a la posición de marcha (

I

) y tire dos veces del tirador 

o gire la llave del interruptor de arranque a la posición de arranque (

) y 

manténgala allí como se describe en el paso 4A.

 

  • 

Si sigue sin arrancar, repita los pasos 3 y 4.

 

6.  Abra el estrangulador gradualmente a medida que el motor se caliente; para 

ello, empuje el tirador.

AVISO 

Si el motor se ahoga, empuje el tirador del estrangulador a fondo y pruebe 

a arrancar hasta que lo consiga.

AVISO 

Si el motor se pone en marcha después de tres tirones pero continúa sin 

funcionar, asegúrese de que el generador esté sobre una superficie horizontal y de que 
el nivel del aceite en el cárter sea el adecuado. Este generador está equipado con un 
dispositivo de protección para un nivel bajo de aceite. Por lo tanto, para que arranque, 
el nivel debe superar el mínimo.

 

ADVERTENCIA 

El calor o los gases del escape podrían prender objetos 

inflamables, estructuras o dañar el depósito de combustible, 
y causar incendios que podrían provocar daños materiales, 
lesiones graves o incluso la muerte. 

El contacto con la zona del silenciador podría causar quemaduras y lesiones graves.

•  NO toque las partes calientes y EVITE los gases de escape.
•  Deje que el aparato se enfríe antes de tocarlo.
•  Mantenga despejada una zona de como mínimo 1,5 m alrededor del generador, 

también por encima del mismo.

•  Para obtener una pantalla antichispas diseñada para el sistema de escape instalado 

en este motor, acuda al fabricante original del aparato o a un distribuidor.

•  Las piezas de repuesto deben ser iguales e instalarse en la misma posición que 

las originales.

 

ADVERTENCIA 

El retroceso (retracción rápida) del cable de arranque tirará 

de la mano y el brazo hacia el motor con fuerza, por lo que podría causar 
contusiones, esguinces, fracturas de huesos u otras lesiones graves.

•  Para arrancar el motor, tire lentamente del cable de arranque hasta que sienta 

resistencia y entonces tire con rapidez para evitar el retroceso.

•  NUNCA arranque o pare el motor mientras haya dispositivos eléctricos 

enchufados y encendidos.

 

ADVERTENCIA 

PELIGRO DE GAS VENENOSO. El escape del motor contiene 

monóxido de carbono, un gas venenoso que podría provocar la muerte 
en unos minutos. NO DEBE mirarlo, olerlo ni probarlo. Incluso sin que 
usted perciba el olor a humo de escape, podría estar expuesto al 
monóxido de carbono. Si empieza a sentir náuseas, mareo o debilidad 

mientras usa este producto, apáguelo y salga INMEDIATAMENTE a tomar aire 
fresco. Vaya al médico. Podría haberse envenenado con monóxido de carbono.

•  Utilice este producto ÚNICAMENTE en el exterior y lejos de ventanas, puertas o 

conductos de ventilación para reducir el riesgo de que se acumule el monóxido de 

carbono y de que pueda introducirse en espacios habitados.

•  Instale alarmas de detección de monóxido de carbono, con batería o con 

alimentación eléctrica y batería de reserva, tal como se indica en las instrucciones 

del fabricante. Los detectores de humo no detectan el monóxido de carbono.

•  NO utilice este producto dentro de casa, garajes, sótanos, espacios entre plantas, 

naves u otros espacios cubiertos parcialmente, ni siquiera usando ventiladores o 

abriendo puertas y ventanas para facilitar la ventilación. El monóxido de carbono 

se puede acumular rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas, 

incluso después de que el producto se haya apagado.

•  Coloque SIEMPRE este producto a favor del viento y no dirija el escape del motor 

hacia lugares habitados.

 

ADVERTENCIA 

La tensión generada puede causar quemaduras o descargas 

eléctricas, que podrían acarrear lesiones graves o la muerte.

•  Utilice material de transferencia homologado para evitar que se produzcan 

inversiones de corriente eléctrica al aislar el generador de los trabajadores de la 

red eléctrica.

•  Cuando utilice el generador como fuente de alimentación de reserva, debe 

notificarlo a la empresa local de suministro eléctrico.

•  Utilice un interruptor diferencial (ID) en lugares húmedos o de conductividad alta, 

como cubiertas metálicas o construcciones de acero.

•  NO toque los receptáculos o cables pelados.
•  NO use el generador con cables eléctricos que estén desgastados, deshilachados, 

pelados o deteriorados de algún otro modo.

•  NO utilice el generador bajo la lluvia o con mucha humedad ambiental.
•  NO maneje el generador o los cables eléctricos si está descalzo, sobre agua, o 

con las manos o los pies mojados.

•  NO deje que niños o personas sin cualificación utilicen o reparen el generador.

Summary of Contents for GS2500

Page 1: ...o n BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN U S A Manual No 381491 Revision C GS2500 GS4000 GS6500 GS6500E Portable Generator Gerador Port til Generador port til Operator s Manual Manual do O...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 BRIGGSandSTRATTON COM 2 B A 4 A 3 A 5 A B C 1 B D F T S L G H U C K P N A M E R J...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 3 6 8 7 9 10 11 C B A A A A...

Page 4: ...operate this equipment Save these original instructions for future reference This generator requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final a...

Page 5: ...a doctor You may have carbon monoxide poisoning Operate this product ONLY outside far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially bein...

Page 6: ...mobile equipment marine applications or enclosure DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill DO NOT stop engine by moving choke control to Choke position WHEN TRANSPORTING MOV...

Page 7: ...ines attach the negative battery cable to the battery as follows 1 Cut off tie wrap securing loose end of negative black cable 2 Using an 8 mm socket wrench remove screw C lock washer C and flat washe...

Page 8: ...ke sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase This unit is equipped with a low oil protection device If so oil must be at proper level for engine to start WARNING Exha...

Page 9: ...level is too low a switch will stop the engine and activate a warning light U on the generator If the oil level is too low when starting the engine the switch will activate the warning light If the wa...

Page 10: ...that all electrical devices are disconnected from the generator outlets 2 Start the engine see the How to Start the Engine section 3 Connect the electrical device that requires the most watts load 4 L...

Page 11: ...gine controls clean Keep the area around and behind the muffler free from any combustible debris Inspect cooling air slots and openings on generator These openings must be kept clean and unobstructed...

Page 12: ...ould cause the engine to not start or hard starting DO NOT overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 4 Replace and tighten oil cap dipstick Chan...

Page 13: ...keep fuel fresh use Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer available wherever Briggs Stratton genuine service parts are sold There is no need to drain gasoline from the engine if a...

Page 14: ...take valve stuck open or closed 13 Engine has lost compression 14 Electric start switch in off position 15 Battery discharged 1 Turn fuel valve to on I position 2 Fill crankcase to proper level or pla...

Page 15: ...270 cc Oil Capacity 35 37 oz 1 05 1 09 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 275 lb in 31 Nm Intake Valve Clearance 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm Exhaust Valve Clearance 0 005 0 007 in 0...

Page 16: ...ty are not applicable to this warranty NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITI...

Page 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17...

Page 18: ...stru es originais para refer ncia futura Este gerador exige uma montagem final antes do uso Consulte a se o Montagem deste manual de instru es para obter os procedimentos da montagem final Siga as ins...

Page 19: ...ento por mon xido de carbono Opere este produto APENAS ao ar livre longe de janelas portas e passagens de ventila o para evitar o risco de ac mulo de mon xido de carbono e sua entrada em reas ocupadas...

Page 20: ...os m veis aplica es mar timas ou espa os fechados N O incline o motor ou o equipamento para um ngulo que poder provocar o derramamento de combust vel N O pare o motor movendo o controle do afogador pa...

Page 21: ...a adeira que prende a extremidade solta do cabo negativo preto 2 Usando uma chave soquete de 8 mm remova o parafuso C a arruela de press o C e a arruela plana C em um terminal negativo da bateria A 3...

Page 22: ...c rter Esta unidade equipada com um dispositivo de prote o contra falta de leo Em caso positivo o leo deve estar no n vel adequado para que o motor ligue ADVERT NCIA O calor e os gases da exaust o po...

Page 23: ...r Se o n vel de leo estiver baixo demais ao ligar o motor a chave ativar a luz de advert ncia Se a luz de advert ncia estiver ativada certifique se de que a unidade est sobre uma superf cie nivelada e...

Page 24: ...partida no motor 3 Conecte o dispositivo el trico que exige mais watts carga 4 Aguarde a estabiliza o da sa da do gerador funcionamento homog neo e constante do motor 5 Conecte o pr ximo dispositivo...

Page 25: ...evem ser mantidas limpas e desobstru das As pe as do motor devem ser mantidas limpas para reduzir o risco de superaquecimento e igni o dos res duos acumulados Use um pano mido para limpar as superf ci...

Page 26: ...reta de n vel N O PERMITA que transborde AVISO O preenchimento com leo em excesso pode fazer com que o motor n o arranque ou provocar uma partida dif cil N O PERMITA que transborde Se acima da marca d...

Page 27: ...Para manter o combust vel em condi es ideais use o Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer dispon vel onde quer que pe as de reposi o genu nas da Briggs Stratton sejam vendidas N o...

Page 28: ...motor perdeu a compress o 14 Interruptor de partida el trica na posi o desligado 15 Bateria descarregada 1 Gire a v lvula do combust vel para a posi o I 2 Preencha o c rter at o n vel adequado ou rep...

Page 29: ...pol 0 76 mm Torque da vela de igni o 275 lb pol 31 Nm Abertura v lvula de entrada 0 005 0 007 pol 0 13 0 18 mm Folga da v lvula de exaust o 0 005 0 007 pol 0 13 0 18 mm Modelo s 030590 030591 Vatagem...

Page 30: ...quipamentos usados como fonte de energia principal em vez da rede el trica N O NECESS RIO NENHUM REGISTRO PARA OBTER GARANTIA DOS PRODUTOS BRIGSS STRATTON BASTA GUARDAR SEU RECIBO DE PROVA DE COMPRA S...

Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Page 32: ...ciones para poder consultarlas en el futuro Debe montar este generador antes de utilizarlo Para obtener instrucciones sobre el procedimiento de montaje final consulte la secci n Montaje de este manual...

Page 33: ...ir el riesgo de que se acumule el mon xido de carbono y de que pueda introducirse en espacios habitados Instale alarmas de detecci n de mon xido de carbono con bater a o con alimentaci n el ctrica y b...

Page 34: ...obertizos para coches porches equipos m viles embarcaciones o recintos NO incline el motor o el generador con un ngulo que haga que se derrame el combustible NO pare el motor desplazando el control de...

Page 35: ...el seguro del envoltorio que sujeta el extremo suelto del cable negativo negro 2 Con una llave de tubo de 8 mm retire el tornillo C la arandela de seguridad C y la arandela plana C o del polo negativo...

Page 36: ...nivel del aceite en el c rter sea el adecuado Este generador est equipado con un dispositivo de protecci n para un nivel bajo de aceite Por lo tanto para que arranque el nivel debe superar el m nimo A...

Page 37: ...se arranca el motor el interruptor activar el LED de advertencia Si el LED de advertencia se ha activado aseg rese de que la unidad est colocada sobre una superficie plana y compruebe que el nivel de...

Page 38: ...dor 2 Arranque el motor consulte la secci n C mo arrancar el motor 3 Conecte el dispositivo el ctrico que requiera m s potencia carga 4 Deje que la salida del generador se estabilice el motor marcha c...

Page 39: ...e refrigeraci n del generador Deben estar limpias y despejadas Mantenga limpios los componentes del motor con el fin de reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici n de los residuos acumulados Ut...

Page 40: ...lla NO llene en exceso AVISO El llenado de aceite en exceso podr a impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque NO llene en exceso Si el nivel de aceite est por encima de la marca...

Page 41: ...estado use Briggs amp Stratton Advanced Formula Fuel Treatment amp Stabilizer disponible donde sea que se vendan piezas de servicio originales de Briggs amp Stratton No es necesario vaciar el motor d...

Page 42: ...14 Interruptor de arranque el ctrico en la posici n de apagado 15 Bater a descargada 1 Gire la llave de paso de combustible a la posici n de abertura I 2 Llene el c rter hasta el nivel adecuado o colo...

Page 43: ...30590 030591 Potencia inicial 6 500 vatios Potencia nominal 6 000 vatios Voltaje de salida de CA 115 230 voltios Corriente de carga en 115 voltios CA 52 1 A Corriente de carga en 230 voltios CA 26 0 A...

Page 44: ...A GARANT A EN LOS PRODUCTOS DE BRIGGS AMP STRATTON GUARDE LA FACTURA O EL COMPROBANTE DE LA COMPRA SI NO DISPONE DE UN JUSTIFICANTE DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR SERVICIO DE...

Page 45: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Page 46: ...GGSandSTRATTON COM 4 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 5 7 7 8 11 14 15 16 2017 Briggs Stratton Corporation BR...

Page 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5 RCD...

Page 48: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM 2 5 1 5...

Page 49: ...i o n 7 7 Briggs Stratton 1 2 3 2 4 1 2 3 4 A 4 2 A 5 2 B 6 1 3 87 87 AKI 91 RON 10 E15 E85 EM 1 2 1 C 3 A 3 5 000 1 524 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2 500 762 5 1 2 8 A C C C 3 B 4 5 1 A B C D E...

Page 50: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 BRIGGSandSTRATTON COM 8 BRIGGSandSTRATTON COM 6 7 1 1 2 L I 3 S 4A T 15 1 6 5 4B I M 6 5 5 I 4A 3 4 6 3 5 1 5 RCD...

Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 1 2 H 3 4 F 5 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U RCD...

Page 52: ...5 600 2155 1 2 3 4 5 6 7 300 600 500 500 500 180 75 75 1555 600 75 75 500 500 800 1200 18 cf 800 1600 1 3 1000 2000 10 000 BTU 1200 1800 300 600 1 2 800 1300 1000 1000 1500 1500 DVD CD 100 VCR 100 450...

Page 53: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...

Page 54: ...o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM 12 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 4 C 40 F SAE 30 27 C 80 F 10W30 1 2 4 8 1 2 4 A 3 2 B 1 2 3 4 1 2 3 1 K 4 5 6...

Page 55: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 13 9 1 2 3 4 5 10 1 A 2 B 3 4 5 C 6 Briggs Stratton 30 30 Briggs Stratton 2 1 2 3 4 5 1 5 2...

Page 56: ...n 14 BRIGGSandSTRATTON COM 14 BRIGGSandSTRATTON COM 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 2 300 3 500 6...

Page 57: ...7 0 13 0 18 0 005 0 007 0 13 0 18 030588 2 500 2 300 115 115 20 0 60 4 0 15 9 95 ci 163 cc 18 20 0 54 0 59 0 030 0 76 180 20 0 004 0 006 0 10 0 15 0 006 0 008 0 15 0 20 030589 4 000 3 500 115 230 115...

Page 58: ...com BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Australia 2170 BRIGGS STRATTON O 198195C D 08 24 2012 BRIGGS STR...

Page 59: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Page 60: ...GGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 5 7 7 8 11 14 15 16 Copyright 2017 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA...

Page 61: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5...

Page 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM W W OFF ON 2 1 5m 5 ft...

Page 63: ...D 1 2 3 2 4 1 2 3 4 A 4 2 A 5 FULL 2 B FULL 6 1 3 87 87 AKI 91 RON 10 E15 E85 EM Engine Modifications 1 2 1 C 3 A 3 5 000 ft 1524 m 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2 500 ft 762 m 5 1 2 8 mm C C C A 3...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 BRIGGSandSTRATTON COM 8 BRIGGSandSTRATTON COM AC AC 6 7 1 1 2 L I 3 S 4A T 15 1 6 5 4B I M 6 5 5 I 4A 3 4 6 3 1 5m 5 ft...

Page 65: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 AC 1 2 H 3 4 AC F 5 W W 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U ADD FULL ADD FULL Briggs Stratton...

Page 66: ...3 4 5 6 7 W W OFF ON W W 300 600 500 500 TV 500 180 75W 75 1555 W 600 W W W W 75W 75 500 500 800 1200 18 cf 800 1600 1 3 hp 1000 2000 AC 10 000 BTU 1200 1800 300 600 1 2 hp 800 1300 1000 W 1000 1500...

Page 67: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 1 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...

Page 68: ...r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM 12 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 4 C 40 F SAE 30 27 C 80 F 10W30 1 2 4 8 1 2 4 A 3 FULL 2 B 1 2 3 FULL FULL FULL 4 1 2 3...

Page 69: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 13 9 1 2 3 4 5 10 1 A 2 B 3 4 5 C 6 Briggs Stratton 30 30 Briggs Stratton Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer 2 1 2 3 4 1 5 m 5 ft 2...

Page 70: ...RIGGSandSTRATTON COM 14 BRIGGSandSTRATTON COM AC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF 15 1 I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 2 300 W 3 500...

Page 71: ...mm 030588 W 2 500 W W 2 300 W AC 115 V 115 V AC 20 0 Amps 60 Hz 4 0 gal 15 L 9 95 ci 163 cc 18 20 oz 0 54 0 59 L 0 030 in 0 76 mm 180 lb in 20 Nm 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm 0 006 0 203 mm 0 15 0 20...

Page 72: ...GSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Australia 2170 BRIGGS STRATTON O 198195K Rev D 2012 08 24 BRIGGS STRATTON...

Reviews: