background image

31

30

FI

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA

LUE TARKOIN JA PIDÄ 

TALLESSA

Kahdeksan vuotta täyttäneet 

lapset, fyysisesti tai henkisesti 

vammaiset, aistivammaiset ja 

riittävää kokemusta tai tietämystä 

vailla olevat saavat käyttää laitetta, 

jos heitä on ohjattu tai opastettu 

laitteen turvallisessa käytössä ja jos 

he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät 

riskit.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten 

leikkikaluksi. 
Lapset eivät saa puhdistaa tai 

huoltaa laitetta, elleivät he ole yli 

kahdeksanvuotiaita ja aikuisen 

valvonnassa. 
Pidä laite ja sen virtajohto alle 

kahdeksanvuotiaiden lasten 

ulottumattomissa. 
Tämä tuote on asetettava vakaalle 

pinnalle ja kahvat asetettava niin, 

että kuumaa nestettä ei läiky.

 Tuotteen pinnat voivat 

kuumentua käytössä.
Älä koskaan käytä tuotetta 

ulkoisen ajastimen tai erillisen 

kaukosäädinjärjestelmän kautta.
Älä koskaan upota laitetta tai sen 

virtajohtoa ja pistoketta veteen tai 

muuhun nesteeseen.

Jos laitteen virtajohto vaurioituu, se 

on turvallisuussyistä vaihdettava 

valmistajan, valtuutetun 

huoltoedustajan tai muun pätevän 

henkilön toimesta.
Puhdista laite käytön jälkeen. Katso 

lisätietoja hoito- ja puhdistusosiosta. 

Kiinnitä erityistä huomiota osiin, 

jotka voidaan upottaa veteen ja/tai 

pestä astianpesukoneessa. 

Laitetta saa käyttää vain sen suunniteltuun 

käyttötarkoitukseen. Laite on tarkoitettu vain 

kotitalouskäyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu ulkokäyttöön.

Varmista aina, että kätesi ovat kuivat, ennen kuin käsittelet 

pistoketta tai kytket laitteeseen virtaa.

Laitteen on käytön aikana oltava vakaalla, kuivalla ja 

tasaisella alustalla.

Varmista, että laite on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta, 

jos se jätetään vartioimatta tai se ei ole käytössä sekä 

ennen sen puhdistusta. Älä koskaan jätä laitetta valvomatta, 

kun se on käytössä.

Älä koskaan käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai 

erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä.

Anna laitteen aina jäähtyä täysin ennen puhdistusta tai 

varastointia.

Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan, jos 

siinä näkyy vaurioita tai jos se vuotaa.

Älä koskaan anna laitteen virtajohdon roikkua pöydän 

reunan yli, koskettaa kuumaa pintaa, päästä takertumaan 

tai joutua solmulle tai puristuksiin.

Älä koske laitteen ulkopintoihin käytön aikana, sillä ne 

voivat olla erittäin kuumia.

Käytä vain valmistajan suosittelemia varaosia tai 

lisävarusteita.

Jätä laitteen yläpuolelle ja kaikille sivuille riittävästi tilaa, 

jotta ilma pääsee kiertämään.

Laite ei saa käytön aikana koskea mihinkään tulenarkoihin 

materiaaleihin (kuten verhoihin tai seinänpäällysteisiin).

Laitetta on käytettävä varoen pinnoilla, joita kuumuus voi 

vahingoittaa. Eristävän suojuksen käyttöä suositellaan. 

OSAT (

A

 JA 

B

)

1.   Vasemmanpuoleinen varraspidike 

2.   Kolme ritilän paikkaa 

3.   Ilmavirtausaukko 

4.   Ritilä 

5.   Irrotettava keruuastia 

6.   Irrotettava luukku

7.   Valo 

8.   Oikeanpuoleinen varraspidike  

OHJAUSPANEELI (

C

9.   Valinnainen valo 

10.  Lämpötilan asetus 

11.   Ajastimen asetus 

12.  Kääntö 

13.  Käynnistys/pysäytys 

14.  Virta 

15.   Esiasetukset: ranskalaiset, kana, vihannekset 

ja pihvi

16.   Manuaaliset tilat: kiertoilmakypsennys, paisto 

ja kuivaus

OSAT JA TARVIKKEET (

D

)

17. Ritilät (3)

•  Sopivat erilaisten ruokien, kuten kananrinnan, kalan tai 

pihvin valmistukseen.

•  Paras lisävaruste kuivaukseen.

•  Jos käytetään yhtä ritilää, saadaan rapeampi tulos 

asettamalla se ylätasolle.

•  Jos käytetään useampaa kuin yhtä ritilää, saadaan 

tasaisemmin rapea pinta vaihtamalla ritilöiden paikkoja 

kypsennyksen aikana.

•  Kun ritilöitä käytetään runsaasti sokeria sisältävän ruoan 

kanssa, voi olla hyödyllistä asettaa ritilöille leivinpaperit. 

18. Vartaan käsittelyhaarukka

 

Käytä vartaan käsittelyhaarukkaa pyörivän verkkokorin 

ja paistivartaan asettamiseen varraspidikkeisiin ja 

irrottamiseen niistä.

19. Paistivarras

•  Sopii kanan paistamiseen vartaassa. 

•  On suositeltavaa sitoa koko kana paistinlangalla.

•  Käytä paistivarrasta työntämällä varras (3a) kanan läpi 

ja työntämällä sitten haarukat (3b) vartaan sivuista kiinni 

lihaan. Lukitse sitten haarukat paikoilleen käyttämällä 

mukana toimitettavia ruuveja (3c). Aseta kana vartaan 

käsittelyhaarukalla laitteen varraspidikkeisiin. 

20. Pyörivä verkkokori

•  Sopii ranskalaisten, vihannesten ja kanansiipien 

kypsentämiseen sekä pähkinöiden ja muun pikkupurtavan 

paahtamiseen.

•  Käytä pyörivää verkkokoria asettamalla ruoka koriin 

ja lukitsemalla se. Aseta pyörivä verkkokori vartaan 

käsittelyhaarukalla varraspidikkeisiin. 

HUOMIO: 

ÄLÄ YRITÄ IRROTTAA KORIA ILMAN VARTAAN 

KÄSITTELYHAARUKKAA. Käsittele koria varoen.

21. Keruuastia (ei kuvassa)

•  Käytetään öljyn ja murujen keräämiseen kypsennyksen 

aikana.

•  Aseta keruuastia laitteen pohjalle ennen kypsennyksen 

aloittamista. 

•  Pese keruuastia jokaisen käyttökerran jälkeen.

VDF127X_20MLM1 (EU).indd   30-31

VDF127X_20MLM1 (EU).indd   30-31

12/8/20   10:50

12/8/20   10:50

Summary of Contents for Halo VDF127X

Page 1: ...VDF127X Halo Rotisserie Air Fryer Oven VDF127X_20MLM1 EU indd 1 VDF127X_20MLM1 EU indd 1 12 8 20 10 50 12 8 20 10 50...

Page 2: ...ohjeet 30 Bruksanvisning 35 N vod k pou it 40 N vod na pou vanie 46 Instrukcja u ytkowania 52 Brugsanvisning 58 Bruksinstruksjoner 63 Instruc iuni de utilizare 68 EN FR DE NL FI SV CZ SK PL DK NO RO 9...

Page 3: ...5 4 17 20 19 18 3a 3b 3c D H I J K L E F G VDF127X_20MLM1 EU indd 4 5 VDF127X_20MLM1 EU indd 4 5 12 8 20 10 50 12 8 20 10 50...

Page 4: ...rk top touch hot surfaces or become knotted trapped or pinched Do not touch the external surfaces of the appliance during use as they may become very hot Only use spares or accessories that are recomm...

Page 5: ...set cooks steak to medium light pink middle Best for steaks 1 2 1 inch thick USING THE ROTISSERIE HANDLING FORK To Insert the Rotating Mesh Basket or Rotisserie Spit 1 Place the desired accessory on t...

Page 6: ...nder warranty return the product to the place it was purchased for a replacement Please be aware that a valid form of proof of purchase will be required For additional support please contact our Consu...

Page 7: ...in valmistajan suosittelemia varaosia tai lis varusteita J t laitteen yl puolelle ja kaikille sivuille riitt v sti tilaa jotta ilma p see kiert m n Laite ei saa k yt n aikana koskea mihink n tulenarko...

Page 8: ...iden tai leivitettyjen vihannesten paahtamiseen Pihvi T m esiasetus kypsent pihvin puolikyps ksi keskelt vaaleanpunaiseksi Sopii parhaiten 1 2 5 cm paksuille pihveille VARTAAN K SITTELYHAARUKAN K YTT...

Page 9: ...isningar om hur apparaten anv nds p ett s kert s tt och f rst r riskerna som r involverade Barn f r inte leka med apparaten Reng ring och anv ndarunderh ll f r endast utf ras av barn om de r minst tta...

Page 10: ...n s fort uppv rmningscykeln startas Tillagningscykeln startar sedan automatiskt n r enheten har uppn tt nskad temperatur 6 N r uppv rmningen r klar h rs en ljudsignal och ikonen Klar visas p sk rmen O...

Page 11: ...12 15 min 200 C Nej F rska ugnsbakade gr nsaker 400 g Gr nsaker Luftfl desgaller 15 20 min 180 C Nej TORKNING pple 150 g Torkning Luftfl desgaller 4 5 timmar 50 C Nej Jordgubbar 350 g Torkning Luftfl...

Page 12: ...reservedele eller tilbeh r som anbefales af producenten S rg for tilstr kkelig plads til luftcirkulation over og rundt om alle sider S rg for at apparatet ikke kommer i ber ring med brandbare materia...

Page 13: ...vinger osv Gr ntsager Ideel til stegning af friske gr ntsager eller panerede og indbagte gr ntsager B f Denne forudindstilling giver dig en mediumstegt b f med en lettere lyser d midte Bedst til b ff...

Page 14: ...og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller er gitt instruksjoner om bruk p en trygg m te og forst r...

Page 15: ...klusen Tilberedningssyklusen vil starte automatisk n r enheten har n dd nsket temperatur 6 N r forvarming er fullf rt lyder et varselsignal og Klar ikonet vises p skjermen Hvis maten ikke ble plassert...

Page 16: ...ISK Kyllingvinger 1 kg Kylling Stekerister 35 min 180 C Nei Biff 250 g 1 Biff Stekerister 10 15 min 200 C Nei Svinekoteletter 600 g 3 Biff Stekerister 15 20 min 180 C 1 ss Hamburgere 340 g 2 Biff Stek...

Page 17: ...ogne Jarden Consumer Solutions Europe Limited et Newell Poland Services Sp z o o sont des filiales de Newell Brands Inc Tuote voi jatkuvan tuotekehityksen vuoksi poiketa hiukan pakkauksessa esitetyst...

Reviews: