20
JCS (Europe) si impegna a riparare o a sostituire gratuitamente
nell’arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell’apparecchiatura
dovesse risultare difettosa, a condizione che:
• Si segnali tempestivamente il problema al punto d’acquisto o a
JCS (Europe); e
• l’apparecchiatura non sia stata modificata in alcun modo né
soggetta a danni, uso improprio o abuso, a riparazione o
alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da JCS
(Europe).
I guasti intervenuti durante l’uso normale, per uso improprio, danno,
abuso, tensione incorretta, cause naturali, eventi non determinati
da JCS (Europe), riparazione o alterazione per opera di un tecnico
non autorizzato da JCS (Europe) o la mancata ottemperanza alle
istruzioni d’uso sono esclusi dalla presente garanzia. Inoltre, l’uso
normale compreso, a titolo di esempio, una lieve alterazione del
colore (sbiadimento) e i graffi, non sono coperti dalla presente
garanzia.
I diritti spettante all’utente ai sensi della presente garanzia si
applicano unicamente all’acquirente originale e non si estendono
all’uso commerciale o comunitario.
Se l’apparecchiatura è fornita con un accordo specifico per il paese
o una cartolina di garanzia, consultare le condizioni di tale accordo,
che prevalgono su quelle esposte in questa sede oppure rivolgersi a
un rivenditore autorizzato per ulteriori informazioni.
I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Consegnarli ad un centro di riciclaggio, se disponibile. Scrivere
a [email protected] per istruzioni sul riciclaggio e
informazioni sulla direttiva RAEE.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
United Kingdom
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH UND
VERWAHREN SIE SIE GUT.
Dieses Gerät kann von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen verwendet werden,
wenn sie entsprechend in die sichere
Anwendung eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren verstehen.
Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Kinder dürfen das Gerät nicht als
Spielzeug verwenden. Achten Sie darauf,
dass sich das Gerät und das dazugehörige
Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
befinden.
Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromzufuhr, wenn Sie es unbeaufsichtigt
lassen, reinigen oder Zubehör entfernen oder
befestigen.
Beschädigte Stromkabel müssen durch den
Hersteller, den Kundendienst oder andere
qualifizierte Personen ersetzt werden, um
Gefahren auszuschließen.
Die Blätter haben sehr scharfe Kanten.
Vorsicht beim Umgang mit oder Reinigung.
Dieses Gerät kann maximal 30 Sekunden am
Stück betrieben werden und muss dann 60
Sekunden ruhen.
• Lassen Sie vor dem Reinigen oder Wechseln der
Komponenten alle beweglichen Teile vollständig zum
Stillstand kommen und trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Setzen Sie das Gerät nie für Zwecke ein, für die es nicht
bestimmt ist. Das Gerät wurde für die Verwendung in
Privathaushalten entwickelt. Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
• Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor
Sie den Stecker berühren oder das Gerät einschalten.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren,
trockenen und ebenen Unterlage.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf
Oberflächen, die heiß werden können (z. B. einen Herd oder
Kochfelder).
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist,
Beschädigungen sichtbar sind oder das Gerät leckt.
• Tauchen Sie die Motoreinheit oder das Stromkabel und den
Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über den Rand
der Arbeitsfläche hängt, heiße Oberflächen berührt, verknotet,
DE
eingeklemmt wird oder sich verfängt.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie kein Zubehör oder Zusatzgeräte, die nicht vom
Hersteller empfohlen werden.
• Verarbeiten Sie keine heißen oder kochenden Flüssigkeiten.
Lassen Sie diese vor der Verarbeitung abkühlen.
• Versuchen Sie nicht, die Klinge ohne Flasche auf die
Motoreinheit aufzusetzen.
BESCHREIBUNG
q
2 sportliche verschließbare Deckel
w
Klingeneinheit
e
Mühle
r
Motoreinheit
t
2 Flaschen mit 600 ml Fassungsvermögen
y
Mixerschüssel
MAX
600ml
7
1
2
3
A
B
C
D
E
8
7
8
4
5
6
Mixerklinge
MAX
600ml
7
1
2
3
A
B
C
D
E
8
7
8
4
5
6
Mixerklingengehäuse
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie den Mixer von Breville
®
Blend Active
™
vorsichtig aus
der Packung. Verwahren Sie die Verpackung für die mögliche
spätere Verwendung.
Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
(folgen Sie hierzu den Anweisungen unter Reinigen).
GEBRAUCHSANWEISUNG
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromzufuhr, wenn Sie
es unbeaufsichtigt lassen, reinigen oder Zubehör entfernen oder
befestigen. Versuchen Sie nicht, die Klinge ohne Flasche auf die
Motoreinheit aufzusetzen.
1. Füllen Sie die gewünschten Zutaten in die Flasche. Befüllen Sie
die Flasche nur bis zur 600 ml-Markierung.
2. Befestigen Sie die Klingeneinheit auf der oberen Öffnung der
Flasche. Drehen Sie sie fest (
A
).
3. Drehen Sie die Flasche mit dem Kopf nach unten, so dass die
Klingeneinheit nach unten weist, und richten Sie das Symbol
an der Klingeneinheit am Symbol am Rand der Motoreinheit
(
B
) aus.
4. Die Flasche sanft nach unten drücken und dann im
Uhrzeigersinn drehen, bis das Symbol auf der Klingeneinheit
am Symbol am Rand der Motoreinheit ausgerichtet ist. Der
Mixer funktioniert nur, wenn die Flasche richtig eingerastet ist
(
C
)
.
5. Halten Sie die Mix-Taste gedrückt, um den Betrieb zu starten.
Sie können die Taste gedrückt halten oder in kurzen Abständen
drücken, bis das Getränk die gewünschte Konsistenz erreicht
hat.
Dieses Gerät kann maximal 30 Sekunden am Stück betrieben
werden und muss dann 60 Sekunden ruhen.
VBL212X_17MLM1 P.indd 20
4/20/18 11:27
Summary of Contents for BLEND-ACTIVE PRO VBL212X
Page 1: ...VBL212X PRO TM VBL212X_17MLM1 P indd 1 4 20 18 11 27 ...
Page 2: ...VBL212X_17MLM1 P indd 1 4 20 18 11 27 ...
Page 4: ...3 MAX 600ml 7 1 2 3 A B C D E 8 7 8 4 5 6 VBL212X_17MLM1 P indd 3 4 20 18 11 27 ...
Page 5: ...4 8 450ml MAX F G H I VBL212X_17MLM1 P indd 4 4 20 18 11 27 ...
Page 39: ...or au e eţi ea m VBL212X_17MLM1 P indd 38 4 20 18 11 27 ...