15
6. Po zakończeniu blendowania obróć bidon w lewo, tak aby
ustawić oznaczenie równo z oznaczeniem , a następnie
zdejmij bidon i moduł ostrza. Obróć bidon prawą stroną do
góry, a potem odkręć moduł ostrza i załóż na bidon jedną z
zamykanych pokrywek (
D
). Zamknij klapkę pokrywki, aż
będzie słychać kliknięcie.
Krusząc lód, przed miksowaniem zawsze dodawaj do niego
niewielką ilość płynu, aby uniknąć uszkodzenia ostrzy.
Za pomocą młynka z modułem ostrza można drobno mielić orzechy,
ziarna zbóż i nasiona dodawane do potraw.
UWAGI: MŁYNKA NIE WOLNO UŻYWAĆ DO MIELENIA
WILGOTNYCH SKŁADNIKÓW (CZOSNKU, CEBULI ITP.).
Umieść składniki w młynku. Napełniaj go maksymalnie do połowy.
Zamocuj młynek do modułu ostrza, mocno dokręć i zamocuj
prawidłowo do modułu silnika (
E
). Naciskaj pulsacyjnie przycisk
blendowania, aby uzyskać odpowiednią konsystencję składników.
SPOSÓB UŻYWANIA KOMPAKTOWEGO
ROBOTA KUCHENNEGO
Kompaktowego robota kuchennego można używać wyłącznie z
modułem silnika blendera Breville
®
Blend Active™. Noże robota
są bardzo ostre. Zachowaj ostrożność podczas ich obsługi i
czyszczenia.
1. Umieść składniki w misie robota. Nie przepełniaj misy (
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
).
2. Wciśnij ostrze do siekania na wałek obudowy ostrza. Obróć
ostrze w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
do momentu wyrównania blokad (
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
).
3. Obróć obudowę ostrza do góry nogami. Ustaw symbol na
obudowie ostrza równo z symbolem na misie robota (
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
).
4. Obracaj obudowę ostrza w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara do momentu ustawienia symbolu
równo z symbolem na misie (powinien być słyszalny
dźwięk kliknięcia).
5. Obróć robota do góry nogami, aby obudowa ostrza
znajdowała się na dole. Ustaw symbol na obudowie ostrza
równo z symbolem na krawędzi modułu silnika (
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
).
6. Delikatnie wciśnij robota w dół i przekręć go w prawo, tak aby
ustawić symbol na obudowie ostrza równo z symbolem
na krawędzi modułu silnika. Robot nie będzie działać, jeśli nie
będzie właściwie ustawiony na module silnika.
7. Naciśnij i przytrzymaj przycisk rozdrabniania na module
silnika, aby rozpocząć pracę.
8. Po zakończeniu rozdrabniania produktów, gdy ostrza się
zatrzymają, obróć robota w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara do momentu ustawienia symbolu
równo z symbolem a następnie zdejmij go.
9. Obróć robota prawą stroną do góry, a następnie obróć
obudowę ostrza w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby zwolnić mechanizm blokujący. Podczas
zdejmowania obudowy ostrza z misy zachowaj ostrożność,
aby uniknąć rozlania.
10. Wyjmij ostrze robota z obudowy ostrza, obracając je w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu
odblokowania i pociągając do góry.
Wskazówki dotyczące kompaktowego robota kuchennego
Potrawa
Przygotowanie
Czas pracy
pietruszka (15 g)
usuń łodygi
rozdrabniaj 5
sekund
cebule, małe lub
średnie (100 –
200 g)
obierz i pokrój
na ćwiartki
miksuj pulsacyjnie
4–5 razy,
rozdrabniaj 5
sekund
szalotki (175 g)
obierz, pozostaw
w całości
ubijaj 5–10
sekund
szczypiorek (100 g) usuń zbędne
zielone części,
przekrój na pół
ubijaj 10–15
sekund
czosnek (2 ząbki –
1 główka)
obierz, pozostaw
ząbki w całości
rozdrabniaj 5
sekund
papryczki chili (1–4) usuń nasiona i
łodygę
ubijaj 5–10
sekund
imbir (15–50 g)
obierz, pozostaw
w całości
rozdrabniaj 5
sekund
mieszanka
orzechów (50 –
200 g)
pozostaw w
całości
rozdrabniaj 5
sekund
pieczywo (50 g, na
bułkę tartą)
porwij na kawałki miksuj pulsacyjnie,
następnie
rozdrabniaj 15–20
sekund
kruche ciasteczka
(100 g)
przełam na pół
ubijaj 5–10
sekund
CZYSZCZENIE
NIE ZANURZAJ JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ, PRZEWODU ANI
WTYCZKI W WODZIE ANI W ŻADNEJ CIECZY.
• Aby ułatwić czyszczenie, zalecamy umycie bidonu, pokrywki,
młynka, obudowy ostrza robota i misy robota zaraz po ich
użyciu.
• Moduł silnika czyść wyłącznie wilgotną szmatką.
• Przystawkę z ostrzami i ostrze robota myj ciepłą wodą z
detergentem. Opłucz i dokładnie wysusz. Resztki jedzenia
wokół ostrza ostrożnie usuwaj szczoteczką.
• Wszystkie elementy poza obudową ostrza robota można myć w
zmywarce. (Strona 3
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
)
• Aby umyć obudowę ostrza, napełnij misę robota do połowy
ciepłą wodą z detergentem, a następnie załóż ostrze
robota i obudowę ostrza. Zamocuj robota do mechanizmu
silnika zgodnie z opisem w części „Sposób użytkowania
kompaktowego robota kuchennego”. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk rozdrabniania na module silnika przez 10–20 sekund.
Wytrzyj górną powierzchnię obudowy ostrza, aby usunąć
nadmiar wody, i starannie wysusz.
METODA SZYBKIEGO CZYSZCZENIA
1. Napełnij bidon do połowy ciepłą wodą, dodaj do niej kroplę lub
dwie detergentu i zamocuj przystawkę z ostrzami. Zamocuj
przystawkę z ostrzami wraz z bidonem do mechanizmu silnika
zgodnie z opisem w części Sposób użytkowania.
2. Naciśnij bidon w dół przez 10–20 sekund.
3. Zdejmij bidon, odkręć przystawkę z ostrzami i opłucz obie
części pod bieżącą wodą.
PRZECHOWYWANIE
Blender Breville
®
Blend Active
™
należy przechowywać w
opakowaniu albo w czystym, suchym miejscu. Wszystkie części
muszą być zdemontowane. Należy chronić urządzenie przed
dziećmi. Dla zwiększenia bezpieczeństwa zamocuj młynek do
modułu ostrza.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego okazanie będzie
konieczne w przypadku jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.
Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą przez okres 2 lat
od daty zakupu produktu, zgodnie z warunkami określonymi w tym
dokumencie.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie przestanie prawidłowo
funkcjonować (co jest mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy dokonać jego zwrotu w
punkcie zakupu, załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa
określone w przepisach, na które niniejsza gwarancja nie ma
wpływu. Zmiany niniejszych warunków może dokonać tylko firma
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”).
Firma JCS (Europe) zobowiązuje się w okresie gwarancyjnym do
przeprowadzenia bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia
lub dowolnej jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod
warunkiem, że:
• Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym
problemie punkt sprzedaży lub firmę JCS (Europe); oraz
• Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane,
uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
VBL212X_17MLM1 P.indd 15
4/20/18 11:27
Summary of Contents for BLEND-ACTIVE PRO VBL212X
Page 1: ...VBL212X PRO TM VBL212X_17MLM1 P indd 1 4 20 18 11 27 ...
Page 2: ...VBL212X_17MLM1 P indd 1 4 20 18 11 27 ...
Page 4: ...3 MAX 600ml 7 1 2 3 A B C D E 8 7 8 4 5 6 VBL212X_17MLM1 P indd 3 4 20 18 11 27 ...
Page 5: ...4 8 450ml MAX F G H I VBL212X_17MLM1 P indd 4 4 20 18 11 27 ...
Page 39: ...or au e eţi ea m VBL212X_17MLM1 P indd 38 4 20 18 11 27 ...