background image

8

OPOZORILO

  Izdelka  ne  postavljajte  v  neposredno  bližino 

izvorov toplote (npr. štedilniki, električni ali plinski grelci,...).

OPOZORILO

 Ne pustite, da se otroci igrajo v neposredni bližini 

kadi ali nosilnika.

POMEMBNO

Pred uporabo preverite stabilnost izdelka. Upoštevajte navodila in

svoj občutek: pred kopanjem s termometrom preverite temperatu

-

ro vode: največ 37°C. Priporočen čas kopanja: 10 minut.

Da se otrok ne bi opekel ob stiku z vročo vodo iz pipe: pazite, da

temperatura vode ni previsoka in da otrok ne more doseči pipe.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Izdelek enostavno očistite z vlažno krpo. Delov izdelka ni potreb

-

no dodatno podmazati. Kovinske dele vedno dobro osušite; na ta

način boste preprečili morebitno rjavenje.

Opozorilo. 

Pred uporabo izdelka odstranite plastično ovojno 

embalažo.  Na  ta  način  boste  preprečili  nevarnost  davljenja  oz. 

zadušitve.  plastično  ovojno  embalažo  takoj  uničite  ali  shranite 

nedosegljivo otrokom.

Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca BREVI 

MILANO.

Uporaba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajalca BREVI 

MILANO, je lahko nevarna.

POLSKI

WAŻNE.  CZYTAJ  UWAŻNIE  I  ZACHO

-

WAJ  NA  PRZYSZŁOŚĆ.  PRZECZYTAJ 

UWAŻNIE. Dziecko może ulec zranieniu 

jeśli nie będziesz przestrzegał tej instru

-

kcji.

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu BREVI MI

-

LANO.

Składanie  i  instalacja  powinny  zawsze  być  wykonywane  przez 

osobę dorosłą.

Zgodny z normami bezpieczeństwa.

Art. 560 stelaż pod wanienkę Dou Dou art. 566 (w 

oddzielnej sprzedaży).

Upewnij się, że ktokolwiek kto używa wózka wie jak go obsługiwać.

UWAGA

 Stelaż art. 560 może być używany jedynie z wanienką 

DouDou art. 566.

UWAGA 

Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki w wanience.

UWAGA  Aby  zapobiec  utonięciu  zawsze  pewnie 

przytrzymuj dziecko.

Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone.

UWAGA

 Przez użyciem sprawdź czy 4 dźwignie pod wanienką 

są poprawnie przymocowane do stalaża, tak jak jest to wskazane

na obrazku (rys.3).

UWAGA

  Zawsze  przytrzymuj  dziecko  podczas  kąpieli.  Jeżeli 

musisz odejść od wanienki zabierz dziecko ze sobą.

UWAGA

 Nie używać stojaka lub wanienki jeśli niektóre części 

są uszkodzone lub ich brak.

UWAGA

 Podczas uzytkowania, podpora musi być ustawione na 

poziomej, płaskiej i suchej powierzchni.

NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU!

 Ruchy dziecka mogą 

przesuwać stojak BREVI MILANO. Nigdy nie umieszczać go na 

podwyższonych powierzchniach, takich jak stoły, blaty, łóżka itp.

UWAGA 

Jeżeli podstawa nie jest użytkowana musi zostać od

-

stawiona i przechowywana poza zasięgiem dzieci.

UWAGA

 Grupa wiekowa: od urodzenia do 12 miesiąca życia.

UWAGA

 Nigdy nie ustawiaj produktu w pobliżu ognia, innych 

zrodel goraca, takich jak gazowe lub elektryczne grzejniki.

UWAGA

 Nie pozwolić aby inne dzieci bawiły się w pobliżu wa

-

nienki lub stojaka.

WAŻNE

Przed  użyciem,  skontroluj  stabilność.  Przestrzegaj  zasad  z  tej 

instrukcji  oraz  zasad  zdrowego  rozsądku:  używaj  termometra 

aby sprawdzić temperature wody: maksymalanie 37ºC. Zalecany 

czas kąpieli to 10 minut. W celu uniknięcia ryzyka poparzenia zbyt 

gorącą wodą z kranu: zwrócić uwagę na temperaturę wody i czy 

dziecko jest w stanie dosięgnąć kurka.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Łatwo zmywalny materiał za pomocą wilgotnej szmatki. Łóżeczko

nie posiada części, które wymagają smarowania i regulacji. Osu

-

szaj

metalowe części aby zapobiec pojawieniu się rdzy.

Wazne.

 Przed uzyciem fotelika zdejmij plastikowe okrycie aby

uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia.

Nie  stosować  akcesoriów  lub  czesci  zamiennych  innych  jak  te 

zatwierdzone przez BREVI MILANO. Użycie akcesoriów nie za

-

twierdzonych przez BREVI MILANO może być niebezpieczne w 

skutkach.

HRVATSKI

VAŽNO.  SPREMITE  UPUTE  ZA  NA

-

KNADNU 

UPUTREBU. 

PAŽLJIVO 

PROČITAJTE. Ukoliko se ne pridržavate 

uputa, može doči do ozbiljnih ozljeda di

-

jeteta.

Poštovani korisniče, zahvaljujemo što se odabrali BREVI MILANO 

proizvod.

Sastavljanje i instalacija uvijek mora biti izvedena od strane odra-

sle osobe.

U skladu sa sigurnosnim odredbama.

Art. 560 Nosač za Dou Dou kadicu (art. 566 - pro

-

daje se zasebno).

Osigurati da korisnik dobro poznaje funkcijoniranje proizvoda.

UPOZORENJE

 Art. 560 Nosač za kadicu se smije upotreblja

-

vati isključivo za Dou Dou kadicu (art. 566).

UPOZORENJE

 Nikada ne ostavljajte dijete samo i bez nad-

zora u kadici.

UPOZORENJE Kako bi spriječili utapanje dijeteta 

uvijek budite u neposrednoj blizini na dohvat ruke.

Redovito provjeravajte jesu li svi vijci ispravno pritegnuti.

UPOZORENJE

 Prije upotrebe uvijek provjerite da su 4 blokad

-

na mehanizma koja se nalaze ispod kadice ispravno pritegnuta na 

Summary of Contents for DouDou 560

Page 1: ... Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明 ...

Page 2: ...urni ES Herramientas necesarias para el montaje no suministradas PT Ferramentas necessárias para montagem não fornecido SI Orodje potrebno za se stavo ni priloženo PL Narzędzia potrzebne do mocowania nie w komplecie HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку SE Redskap som behövs vid montering Medföljer ej NL Gereedschap dat bij de monta...

Page 3: ...3 2 4 3 A C B art 566 Dou Dou 1 ...

Page 4: ...mometro per misurare la temperatura dell acqua massimo 37 C Durata raccomandata del bagno 10 minuti Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del rubinetto fare attenzione alla temperatura dell acqua e che il bambino non possa raggiungere il rubinetto CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Si lava facilmente con un panno umido e tiepido Non ci sono parti che devono essere lubrificate o re...

Page 5: ...ten kaputt sind oder fehlen WARNUNG Das Gestell auf eine ebene und trockene Fläche stellen GEFAHR DES HERAUSFALLENS Die Bewe gungen des Kindes können das Gestell von BREVI MILANO verrutschen bewegen Das Gestell niemals auf erhöhte Oberflächen wie Ti sche oder Betten stellen WARNUNG Wenn Sie das Gestell nicht brauchen bitte von Kinder fernhalten WARNUNG Produkt nur für Kinder von einem max Alter bi...

Page 6: ... rendre l utilisa tion du support baignoire dangereuse ESPAÑOL IMPORTANTE CONSERVAR ESTAS IN STRUCCIONES PARA FUTURAS CON SULTAS LEER ATENTAMENTE La seguridad del niño puede verse afec tada si no se respetan estas instruccio nes Estimado Cliente gracias por escoger un producto BREVI MILA NO El montaje y la instalación deberán siempre ser hechas por un adulto Producto conforme a las exigencias de s...

Page 7: ...es da banheira ou do suporte IMPORTANTE Antes de usar verificar a estabilidade Respeite as instruções e as boas práticas do banho use um termômetro para verificar a temperatura de água de banho 37ºC máximo Tempo de banho recomendado 10 minutos Para prevenir o risco de queimaduras de água muito quente da torneira preste atenção à temperatura da água e para que a criança não alcance a torneira LIMPE...

Page 8: ...kowania podpora musi być ustawione na poziomej płaskiej i suchej powierzchni NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU Ruchy dziecka mogą przesuwać stojak BREVI MILANO Nigdy nie umieszczać go na podwyższonych powierzchniach takich jak stoły blaty łóżka itp UWAGA Jeżeli podstawa nie jest użytkowana musi zostać od stawiona i przechowywana poza zasięgiem dzieci UWAGA Grupa wiekowa od urodzenia do 12 miesiąca życia UW...

Page 9: ... Удостоверьтесь в том что все кто использует данное изделие знают как оно работает ВНИМАНИЕ Подставка арт 560 может быть использована исключительно для ванночки Dou Dou арт 566 производства BREVI MILANO ВНИМАНИЕ Не оставляйте ребенка в ванночке без присмотра ВНИМАНИЕ Во избежания риска утопления находитесь в пределах досягаемости по отношению к ванночке Регулярно проверяйте затяжку всех болтов ВНИ...

Page 10: ...ras med jämna mellan rum Torka metalldelarna torra för att undvika rost Varning För att undvika risk för kvävning ta bort plastpåsen in nan användning Den här plastpåsen måste slängas eller bevaras utom barnens räckhåll Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget BREVI MILANO Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av BREVI MILANO kan vara far...

Page 11: ...μπανάκι σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν σπάσει διάφορα εξαρτήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείται η υποστήριξη πρέπει να τοποθετηθείται σε μια οριζόντια και στεγνή επιφάνεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ Οι κινήσεις του παιδιού μπορούν να κάνουν το στήριγμα BREVI MILANO να γλιστρήσει Μην το αφήνετε ποτέ πάνω σε υπερυψωμένες επιφάνειες όπως τραπέζια πάγκους κουζίνας κρεβάτια κλπ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν η υποστήριξη δε χρησιμ...

Page 12: ...ir Sevgili Müşterimiz bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından kurulmalıdır Güvenlik yönetmeliklerine uygundur Dou Dou art 566 banyo küveti için Ref 560 destek parça ayrı olarak satın alınabilir Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur UYARI Destek ref 560 yalnızca BREVI MILANO tarafından üretilmiş Dou Dou ref ...

Page 13: ...盆 请 随身一起带走儿童 警告 若浴盆和支架有任何部件损坏或缺失 请勿使 用 警告 在使用过程中 浴盆支架须置于平整 干燥的水 平表面上 小心滑落 小孩的动作有可能弄倒 BREVI MILANO 浴 盆 不要把浴盆放在提高平面处 例如枱面 工作台 床上 警告 在不需要使用时 浴盆支架须被放置在儿童不 可触及的范围之内 警告 儿童年龄范围 出生到12个月 警告 请勿将此产品放置在明火 电暖气或燃气暖气等 热源附近 警告 请勿将儿童留在浴盆和支架附近玩耍 重要 在使用之前 检查浴盆和支架的稳定性 遵循使用说明和常识 使用温度计测量浴盆内的水 温 最高水温37摄氏度 建议儿童沐浴时间为10分 钟 为了防止被水龙头流出的热水烫伤 请留意水的温 度 避免儿童直接接触到从水龙头内流出的水 一般保养建议 用湿布清洁 铁质部分请保持干燥 以免生锈 警告 为了避免窒息危险 在使用产品之前去除塑料包装 产品塑...

Page 14: ...14 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ BREVI MILANO ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...ga obvestila PL BREVI MILANO może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modell...

Reviews: