background image

11

BELANGRIJK

Alvorens te gebruiken, check de stabiliteit. Respecteer de gebru-

iksvoorwaarden en het correct badgebruik. Gebruik een badther-

mometer  om  de  temperatuur  van  het  badwater  te  controleren, 

maximaal 37°C. Badgebruik: maximaal 10 minuten.

Let goed op de temperatuur van het water en zorg ervoor dat uw 

kind de kraan niet kan aanraken om brandwonden door te warm 

kraanwater te vermijden.

REINIGING EN ONDERHOUD

Gemakkelijk met een vochtig doekje te reinigen. Er zijn geen de-

len, die moeten worden gesmeerd of afgesteld. Droog de metalen 

delen af om roestvorming te voorkomen.

Let op.

 Om verstikking te voorkomen verwijder plastiek verpa-

kking van het artikel. Deze verpakking moet vernietigd of buiten 

bereik van kinderen gehouden worden.

Gebruik alleen door BREVI MILANO aanbevolen accessoires of 

reserveonderdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door BREVI 

MILANO goedgekeurde

accessoires te gebruiken.

EΛΛΗΝΙΚΑ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. 

ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ 

ΓIA 

ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ 

ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ. 

ΔΙΑΒΆΣΤΕ  ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ.  Το  παιδι 

μπορει  να  τραυματιστει  αν  δεν 

ακολουθησετε τις οδηγιες.

Αξιότιμε πελάτης, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν

BREVI MILANO.

Οι  διαδικασίες  της  συναρμολόγησης  και  της  εγκατάστασης 

πρέπει να διενεργηθούν από τους ενηλίκους.

Σύμφωνο στις ανάγκες ασφαλείας.

Rif.  560  υποστήριγμα  Dou  Dou  για  παιδικές 

μπανιέρες Rif. 566 Dou Dou (πωλείται χωριστά).

Να βεβαιώνεστε ότι ο χρήστης γνωρίζει καλά τη λειτουργία του

προϊόντος.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Το υποστήριγμα rif. 560 μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

αποκλειστικά με την παιδική μπανιέρα Rif. 566 Dou Dou μάρκας

BREVI MILANO.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Να μην αφήνετε ποτέ το παιδί αφύλακτο στην

παιδική μπανιέρα και στο υποστήριγμα,όταν το κάνετε μπάνιο.

ΠΡΟΣΟΧΗ Προκειμένου να αποτραπεί ο κίνδυνος 

πνιγμού να κρατάτε πάντα το παιδί κοντά σας.

Ελέγχετε τακτικά εάν οι βίδες είναι καλά σφιγμένες.

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Να  βεβαιώνεστε,  πρωτού  τη  χρησιμοποιήσετε, 

ότι οι μοχλοί ασφάλισης που βρίσκονται κάτω από την παιδική 

μπανιέρα είναι σωστά κλεισμένοι στην υποστήριξη σύμφωνα με 

τις οδηγίες ( Εικ.3).

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Να  κρατάτε  το  παιδί,  καθ’όλη  τη  διάρκεια  του 

μπάνιου,  όταν  βρίσκεται  στην  παιδική  μπανιέρα:  εάν  είναι 

απαραίτητο να απομακρυνθείτε, πάρτε το παιδί μαζί σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Μην  χρησιμοποιείτε  τη  βάση  ή  το  μπανάκι  σε 

περίπτωση που λείπουν ή έχουν σπάσει διάφορα εξαρτήματα.

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Όταν  χρησιμοποιείται,  η  υποστήριξη  πρέπει  να 

τοποθετηθείται σε μια οριζόντια και στεγνή επιφάνεια.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΠΤΩΣΗΣ!

  Οι  κινήσεις  του  παιδιού  μπορούν 

να  κάνουν  το  στήριγμα  BREVI  MILANO  να  γλιστρήσει.  Μην 

το  αφήνετε  ποτέ  πάνω  σε  υπερυψωμένες  επιφάνειες  όπως 

τραπέζια, πάγκους κουζίνας, κρεβάτια, κλπ.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Όταν η υποστήριξη δε χρησιμοποιείται πρέπει να 

τοποθετείται μακριά από την ικανότητα των παιδιών.

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Συνιστώμενη  κατηγορία  ηλικίας  που  μπορεί  να 

χρησιμοποιήσει αυτό το προϊόν: από τη γέννηση μέχρι 12 μήνες.

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Να  μην  τοποθετείτε  το  προϊόν  κοντά  σε  πηγές 

θερμότητας  (ηλεκτρικές  θερμάστρες,  εστίες  αερίου,  κ.λπ...) 

προκειμένου  να  αποφευχθεί  ένας  ενδεχόμενος  κίνδυνος 

πυρκαγιάς.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν κοντά στο 

μπανάκι ή στη βάση.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Πριν τη χρήση, ελέγξτε τη σταθερότητα. Να τηρείτε τις οδηγίες 

χρήσης  και  τους  κανόνες  της  κοινής  λογικής  για  την  παιδική 

μπανιέρα:  Σημαντικό  -  να  χρησιμοποιείτε  ένα  θερμόμετρο 

προκειμένου  να  μετρήσετε  τη  θερμοκρασία  του  νερού:  μέγιστο 

37°C. Προτεινόμενη διάρκεια μπάνιου: 10 λεπτά.

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαύματος σε περίπτωση που το

νερό της βρύσης είναι υπερβολικά ζεστό: ελέγξτε προσεκτικά τη 

θερμοκρασία του νερού και φροντίστε το παιδί να μην φτάνει στη

βρύση.

ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Πλένεται εύκολα με ένα υγρό και χλιαρό ύφασμα. Δεν υπάρχουν

μέρη  που  πρέπει  να  λαδώνονται  ή  να  ρυθμίζονται.  Στεγνώστε 

τα μεταλλικά μέρη προκειμένου να αποφευχθεί ο σχηματισμός 

σκουριάς.

Προσοχη.

  Για  να  αποφυγετε  τον  κινδυνο  της  ασφυξιας 

απομακρυνετε  αυτο  το  πλαστικο  καλυμμα  προτου 

χρησιμοποιησετε  το  προιον.  Αυτο  το  καλυμμα  θα  πρεπει  να 

καταστραφει η να κρατηθει μακρια απο τα παιδια.

Να  χρησιμοποιείτε  μόνο  τα  εξαρτήματα  ή  τα  ανταλλακτικά 

που  σας  συστήνει  η  BREVI  MILANO.  Θα  μπορούσε  να  είναι 

επικίνδυνη η χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη 

BREVI MILANO.

ROMANA

IMPORTANT.  PASTRATI-LE  PENTRU 

INFORMATIILE  VIITOARE.  CITITI  CU 

ATENTIE. Daca nu urmati instructiunile, 

siguranta copilului poate fi pusa in pe

-

ricol.

Draga cumparatorule , iti multumim ca ai ales produsul BREVI 

MILANO.

Asamblarea si instalarea trebuie facuta intotdeauna de catre un 

adult.

In conformitate cu regurile de siguranta.

Art. 560 este un suport metalic pentru cadita Dou 

Dou = art.566 (care se vinde separat).

Asigurativa ca oricine foloseste produsul stie cum functioneaza 

acesta.

Summary of Contents for DouDou 560

Page 1: ... Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明 ...

Page 2: ...urni ES Herramientas necesarias para el montaje no suministradas PT Ferramentas necessárias para montagem não fornecido SI Orodje potrebno za se stavo ni priloženo PL Narzędzia potrzebne do mocowania nie w komplecie HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку SE Redskap som behövs vid montering Medföljer ej NL Gereedschap dat bij de monta...

Page 3: ...3 2 4 3 A C B art 566 Dou Dou 1 ...

Page 4: ...mometro per misurare la temperatura dell acqua massimo 37 C Durata raccomandata del bagno 10 minuti Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del rubinetto fare attenzione alla temperatura dell acqua e che il bambino non possa raggiungere il rubinetto CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Si lava facilmente con un panno umido e tiepido Non ci sono parti che devono essere lubrificate o re...

Page 5: ...ten kaputt sind oder fehlen WARNUNG Das Gestell auf eine ebene und trockene Fläche stellen GEFAHR DES HERAUSFALLENS Die Bewe gungen des Kindes können das Gestell von BREVI MILANO verrutschen bewegen Das Gestell niemals auf erhöhte Oberflächen wie Ti sche oder Betten stellen WARNUNG Wenn Sie das Gestell nicht brauchen bitte von Kinder fernhalten WARNUNG Produkt nur für Kinder von einem max Alter bi...

Page 6: ... rendre l utilisa tion du support baignoire dangereuse ESPAÑOL IMPORTANTE CONSERVAR ESTAS IN STRUCCIONES PARA FUTURAS CON SULTAS LEER ATENTAMENTE La seguridad del niño puede verse afec tada si no se respetan estas instruccio nes Estimado Cliente gracias por escoger un producto BREVI MILA NO El montaje y la instalación deberán siempre ser hechas por un adulto Producto conforme a las exigencias de s...

Page 7: ...es da banheira ou do suporte IMPORTANTE Antes de usar verificar a estabilidade Respeite as instruções e as boas práticas do banho use um termômetro para verificar a temperatura de água de banho 37ºC máximo Tempo de banho recomendado 10 minutos Para prevenir o risco de queimaduras de água muito quente da torneira preste atenção à temperatura da água e para que a criança não alcance a torneira LIMPE...

Page 8: ...kowania podpora musi być ustawione na poziomej płaskiej i suchej powierzchni NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU Ruchy dziecka mogą przesuwać stojak BREVI MILANO Nigdy nie umieszczać go na podwyższonych powierzchniach takich jak stoły blaty łóżka itp UWAGA Jeżeli podstawa nie jest użytkowana musi zostać od stawiona i przechowywana poza zasięgiem dzieci UWAGA Grupa wiekowa od urodzenia do 12 miesiąca życia UW...

Page 9: ... Удостоверьтесь в том что все кто использует данное изделие знают как оно работает ВНИМАНИЕ Подставка арт 560 может быть использована исключительно для ванночки Dou Dou арт 566 производства BREVI MILANO ВНИМАНИЕ Не оставляйте ребенка в ванночке без присмотра ВНИМАНИЕ Во избежания риска утопления находитесь в пределах досягаемости по отношению к ванночке Регулярно проверяйте затяжку всех болтов ВНИ...

Page 10: ...ras med jämna mellan rum Torka metalldelarna torra för att undvika rost Varning För att undvika risk för kvävning ta bort plastpåsen in nan användning Den här plastpåsen måste slängas eller bevaras utom barnens räckhåll Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget BREVI MILANO Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av BREVI MILANO kan vara far...

Page 11: ...μπανάκι σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν σπάσει διάφορα εξαρτήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείται η υποστήριξη πρέπει να τοποθετηθείται σε μια οριζόντια και στεγνή επιφάνεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ Οι κινήσεις του παιδιού μπορούν να κάνουν το στήριγμα BREVI MILANO να γλιστρήσει Μην το αφήνετε ποτέ πάνω σε υπερυψωμένες επιφάνειες όπως τραπέζια πάγκους κουζίνας κρεβάτια κλπ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν η υποστήριξη δε χρησιμ...

Page 12: ...ir Sevgili Müşterimiz bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından kurulmalıdır Güvenlik yönetmeliklerine uygundur Dou Dou art 566 banyo küveti için Ref 560 destek parça ayrı olarak satın alınabilir Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur UYARI Destek ref 560 yalnızca BREVI MILANO tarafından üretilmiş Dou Dou ref ...

Page 13: ...盆 请 随身一起带走儿童 警告 若浴盆和支架有任何部件损坏或缺失 请勿使 用 警告 在使用过程中 浴盆支架须置于平整 干燥的水 平表面上 小心滑落 小孩的动作有可能弄倒 BREVI MILANO 浴 盆 不要把浴盆放在提高平面处 例如枱面 工作台 床上 警告 在不需要使用时 浴盆支架须被放置在儿童不 可触及的范围之内 警告 儿童年龄范围 出生到12个月 警告 请勿将此产品放置在明火 电暖气或燃气暖气等 热源附近 警告 请勿将儿童留在浴盆和支架附近玩耍 重要 在使用之前 检查浴盆和支架的稳定性 遵循使用说明和常识 使用温度计测量浴盆内的水 温 最高水温37摄氏度 建议儿童沐浴时间为10分 钟 为了防止被水龙头流出的热水烫伤 请留意水的温 度 避免儿童直接接触到从水龙头内流出的水 一般保养建议 用湿布清洁 铁质部分请保持干燥 以免生锈 警告 为了避免窒息危险 在使用产品之前去除塑料包装 产品塑...

Page 14: ...14 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ BREVI MILANO ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...ga obvestila PL BREVI MILANO może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modell...

Reviews: