Brevi DouDou 560 Instructions For Use Manual Download Page 6

6

AVERTISSEMENT  Pour  prévenir  tout  risque  de 

noyade, toujours garder votre enfant à portée de 

main.

Tous les éléments de fixation doivent être convenablement serrés

et contrôlés régulièrement.

AVERTISSEMENT

 Vérifier avant chaque utilisation que les 4

verrous de fixation situés sous la baignoire sont bien verrouillés 

sur le support selon les instructions (Fig.3).

AVERTISSEMENT

 Maintenir l’enfant dans la baignoire pen-

dant toute la durée du bain. Si vous devez impérativement quitter

la salle de bain, prenez votre enfant avec vous.

AVERTISSEMENT 

N’utilisez plus le dispositif de bain si cer-

taines parties sont cassées ou manquantes.

AVERTISSEMENT

 Veillez à placer ce support lors de son uti

-

lisation sur une surface horizontale, plane et sèche. 

DANGER 

DE CHUTE !

 Les mouvements de l’enfant peuvent faire glisser 

le support BREVI MILANO. Ne jamais le poser sur une surface en 

hauteur comme une table, un plan de travail, un lit ect…

AVERTISSEMENT

 Lorsque le support n’est pas utilisé, il doit

être plié ou rangé hors de portée des jeunes enfants.

AVERTISSEMENT

 Plage d’âge conseillée pour l’utilisation de

ce dispositif : de la naissance jusqu’à 12 mois.

AVERTISSEMENT

 Ne pas placer le dispositif de bain auprès

d’une source de chaleur (chauffage électrique à résistance, chauf

-

fage à gaz etc.), ce qui pourrait déclencher un risque d’incendie.

AVERTISSEMENT 

Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans

surveillance à proximité du support.

IMPORTANT:

 Avant l’utilisation, vérifier la stabilité. Respecter 

les conditions d’utilisation et les bonnes pratiques de bain: Utiliser

un thermomètre afin de vérifier la température de l’eau du bain, 

37°C maximum. Durée du bain recommandée 10 minutes.

Pour prévenir tout risque de brûlure dû à l’eau chaude du robinet,

vérifier la température de l’eau du robinet (maximum 37°) et main

-

tenir l’enfant hors de portée du robinet.

CONSEILS D’ENTRETIEN

Nettoyer le support à l’aide d’une éponge humide. Maintenir tou

-

tes les parties en acier bien sèches afin d’éviter la formation de 

rouille. Toutes les parties de la baignoire peuvent être nettoyées 

en utilisant de l’eau.

Conserver les sacs en plastique hors de portée des enfants afin 

d’éviter tout risque d’étouffement.

Ne pas utiliser le support baignoire si l’un de ses éléments est 

manquant ou cassé.

L’utilisation de pièces de rechanges ou d’accessoires qui ne sont

pas approuvés par la Sté BREVI MILANO. pourrait rendre l’utilisa-

tion du support baignoire dangereuse.

ESPAÑOL

IMPORTANTE. CONSERVAR ESTAS IN-

STRUCCIONES  PARA  FUTURAS  CON-

SULTAS. LEER ATENTAMENTE.

La seguridad del niño puede verse afec-

tada si no se respetan estas instruccio-

nes.

Estimado Cliente, gracias por escoger un producto BREVI MILA-

NO.

El montaje y la instalación deberán siempre ser hechas por un 

adulto.

Producto conforme a las exigencias de seguridad.

Ref.  560  soporte  Dou  Dou  para  bañera  ref.  566 

Dou Dou (vendida separadamente).

Asegurarse que el utilizador conozca bien el funcionamiento del 

producto.

ADVERTENCIA

 El soporte ref. 560 puede utilizarse exclusiva

-

mente con la bañera ref. 566 Dou Dou de marca BREVI MILANO.

ADVERTENCIA

 No dejar nunca el niño sin vigilancia durante

el baño, sorprte y bañera.

ADVERTENCIA Para evitar riesgos de ahogamien-

to tener siempre el niño alcante de la mano.

Controlar regularmente que todos los tornillos estén apretados

correctamente.

ADVERTENCIA 

Comprobar antes del uso que las 4 palan

-

quitas de sjuecion que se encuentran debajo de la nañera estén 

correctamente  cerrados  en  el  soporte  segùn  las  instrucciones 

(Fig.3).

ADVERTENCIA 

El niño deberá permanecer el la bañera du-

rante el baño: si fuera necesario alejarse, tomar el niño consigo.

ADVERTENCIA

 No use el producto o la bañera si algunos 

componentes estuvieran rotos o faltasen.

ADVERTENCIA 

Por el empleo, el soporte tiene que ser posi-

cionado sobre una superficie horizontal, llana y seca. 

PELIGRO

DE CAIDA! Los movimientos del niño pueden ha-

cer  resbalar  el  soporte  BREVI  MILANO.  No  apo-

yarlo nunca sobre superficies altas, como mesas, 

superficies de trabajo, camas, etc.

ADVERTENCIA

 Cuando el soporte no es utilizado tiene que 

ser repuesto fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

 Idóneo para niños recién nacidos y hasta 12

meses.

ADVERTENCIA

 No posicionar el producto cerca de fuentes 

de calor (estufas eléctricas, hornillos de gas, etc...) para evitar un

eventual riesgo de incendio.

ADVERTENCIA

 No deje que otros niños jueguen cerca de la

bañera y del soporte.

IMPORTANTE

Antes  del  empleo,  verificar  la  estabilidad.  Resperctar  las  indic 

ciones para el uso y las normas del setido comùn para el baño: 

utilizar un termómetro para probar la temperatura del agua que 

no deberà superar los 37°C; Duración aconsejada del baño: 10 

minutos.

Para prevenir el riesgo de quemaduras debidas al agua muy ca-

liente del grifo: prestar atención a la temperatura del agua y que 

el niño no pueda alcanzar el grifo.

LIMPIEZA & MANTENIMIENTO

Se lava fácilmente con un paño húmedo y tibio.No hay piezas que 

se deban engrasar o ajustar. Mantener las partes metalicas bien 

Summary of Contents for DouDou 560

Page 1: ... Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明 ...

Page 2: ...urni ES Herramientas necesarias para el montaje no suministradas PT Ferramentas necessárias para montagem não fornecido SI Orodje potrebno za se stavo ni priloženo PL Narzędzia potrzebne do mocowania nie w komplecie HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку SE Redskap som behövs vid montering Medföljer ej NL Gereedschap dat bij de monta...

Page 3: ...3 2 4 3 A C B art 566 Dou Dou 1 ...

Page 4: ...mometro per misurare la temperatura dell acqua massimo 37 C Durata raccomandata del bagno 10 minuti Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del rubinetto fare attenzione alla temperatura dell acqua e che il bambino non possa raggiungere il rubinetto CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Si lava facilmente con un panno umido e tiepido Non ci sono parti che devono essere lubrificate o re...

Page 5: ...ten kaputt sind oder fehlen WARNUNG Das Gestell auf eine ebene und trockene Fläche stellen GEFAHR DES HERAUSFALLENS Die Bewe gungen des Kindes können das Gestell von BREVI MILANO verrutschen bewegen Das Gestell niemals auf erhöhte Oberflächen wie Ti sche oder Betten stellen WARNUNG Wenn Sie das Gestell nicht brauchen bitte von Kinder fernhalten WARNUNG Produkt nur für Kinder von einem max Alter bi...

Page 6: ... rendre l utilisa tion du support baignoire dangereuse ESPAÑOL IMPORTANTE CONSERVAR ESTAS IN STRUCCIONES PARA FUTURAS CON SULTAS LEER ATENTAMENTE La seguridad del niño puede verse afec tada si no se respetan estas instruccio nes Estimado Cliente gracias por escoger un producto BREVI MILA NO El montaje y la instalación deberán siempre ser hechas por un adulto Producto conforme a las exigencias de s...

Page 7: ...es da banheira ou do suporte IMPORTANTE Antes de usar verificar a estabilidade Respeite as instruções e as boas práticas do banho use um termômetro para verificar a temperatura de água de banho 37ºC máximo Tempo de banho recomendado 10 minutos Para prevenir o risco de queimaduras de água muito quente da torneira preste atenção à temperatura da água e para que a criança não alcance a torneira LIMPE...

Page 8: ...kowania podpora musi być ustawione na poziomej płaskiej i suchej powierzchni NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU Ruchy dziecka mogą przesuwać stojak BREVI MILANO Nigdy nie umieszczać go na podwyższonych powierzchniach takich jak stoły blaty łóżka itp UWAGA Jeżeli podstawa nie jest użytkowana musi zostać od stawiona i przechowywana poza zasięgiem dzieci UWAGA Grupa wiekowa od urodzenia do 12 miesiąca życia UW...

Page 9: ... Удостоверьтесь в том что все кто использует данное изделие знают как оно работает ВНИМАНИЕ Подставка арт 560 может быть использована исключительно для ванночки Dou Dou арт 566 производства BREVI MILANO ВНИМАНИЕ Не оставляйте ребенка в ванночке без присмотра ВНИМАНИЕ Во избежания риска утопления находитесь в пределах досягаемости по отношению к ванночке Регулярно проверяйте затяжку всех болтов ВНИ...

Page 10: ...ras med jämna mellan rum Torka metalldelarna torra för att undvika rost Varning För att undvika risk för kvävning ta bort plastpåsen in nan användning Den här plastpåsen måste slängas eller bevaras utom barnens räckhåll Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget BREVI MILANO Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av BREVI MILANO kan vara far...

Page 11: ...μπανάκι σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν σπάσει διάφορα εξαρτήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείται η υποστήριξη πρέπει να τοποθετηθείται σε μια οριζόντια και στεγνή επιφάνεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ Οι κινήσεις του παιδιού μπορούν να κάνουν το στήριγμα BREVI MILANO να γλιστρήσει Μην το αφήνετε ποτέ πάνω σε υπερυψωμένες επιφάνειες όπως τραπέζια πάγκους κουζίνας κρεβάτια κλπ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν η υποστήριξη δε χρησιμ...

Page 12: ...ir Sevgili Müşterimiz bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından kurulmalıdır Güvenlik yönetmeliklerine uygundur Dou Dou art 566 banyo küveti için Ref 560 destek parça ayrı olarak satın alınabilir Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur UYARI Destek ref 560 yalnızca BREVI MILANO tarafından üretilmiş Dou Dou ref ...

Page 13: ...盆 请 随身一起带走儿童 警告 若浴盆和支架有任何部件损坏或缺失 请勿使 用 警告 在使用过程中 浴盆支架须置于平整 干燥的水 平表面上 小心滑落 小孩的动作有可能弄倒 BREVI MILANO 浴 盆 不要把浴盆放在提高平面处 例如枱面 工作台 床上 警告 在不需要使用时 浴盆支架须被放置在儿童不 可触及的范围之内 警告 儿童年龄范围 出生到12个月 警告 请勿将此产品放置在明火 电暖气或燃气暖气等 热源附近 警告 请勿将儿童留在浴盆和支架附近玩耍 重要 在使用之前 检查浴盆和支架的稳定性 遵循使用说明和常识 使用温度计测量浴盆内的水 温 最高水温37摄氏度 建议儿童沐浴时间为10分 钟 为了防止被水龙头流出的热水烫伤 请留意水的温 度 避免儿童直接接触到从水龙头内流出的水 一般保养建议 用湿布清洁 铁质部分请保持干燥 以免生锈 警告 为了避免窒息危险 在使用产品之前去除塑料包装 产品塑...

Page 14: ...14 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ BREVI MILANO ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...ga obvestila PL BREVI MILANO może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modell...

Reviews: