background image

5

other sources of strong heat, such as electric or gas heaters.

WARNING 

Don’t leave other children playing around the bath 

tub and support.

IMPORTANT:

 Before use, verify the stability. Respect the in-

structions and common sense: use a thermometer to check bath 

water temperature: 37ºC maximum. Recommended bath time: 10 

minutes.

To prevent the risk of scalding from hot water pouring from the tap: 

pay attention to the temperature of the water and to prevent the 

child from gaining access to the tap.

GENERAL MAINTENANCE ADVICE

Washable with a damp cloth. No parts of the playpen need lu-

brication or adjustment. Dry the steel parts to prevent them from 

rusting.

Warning.

 To avoid suffocation risk, remove the plastic protec-

tion before using the product. This plastic protection has to be 

thrown away  in a waste disposal far from the child.

Do not use accessories or replacement parts other than the ones 

appproved by BREVI MILANO. The use of accessories not appro-

ved by BREVI MILANO could be dangerous.

DEUTSCH

WICHTIG.  FÜR  SPÄTERE  VERWEN-

DUNG  AUFBEWAHREN.  SORGFÄLTIG 

LESEN.

Wenn  diese  Hinweise  nicht  beachtet 

werden,  kann  die  Sicherheit  Ihres  Kin-

des beeinträchtigt werden.

Geschätzte Kundin, wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts

von BREVI MILANO.

Ein- und Ausbau muss durch Erwachsenen erfolgen.

Entspricht der Sicherheitsanforderungen.

Art. 560 Badewannengestell für Art. 566 Badewan-

ne Dou Dou (Werden einzeln verkauft).

Stellen Sie sicher, dass der Benutzer mit der Funktionsweise des

Produktes vertraut ist.

WARNUNG

 Das Gestell Art. 560 darf nur mit der Badewanne

Art. 566 Dou Dou der Marke BREVI MILANO verwendet werden.

WARNUNG

 das Kind beim Baden oder mit dem Gestell oder

der Badewann niemals unbeaufsichtigt lassen.

WARNUNG um die Gefahr des Ertrinkens zu ver-

meiden, immer beim Kind bleiben.

Kontrollieren Sie regelmäßig, dass alle Schrauben richtig festge-

zogen sind.

WARNUNG

 Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die 4 Fest

-

stellungshebel unter der Badewanne nach den Anweisungen ver-

bunden und geschlossen sind (Abb.3).

WARNUNG

  Das  Kind  während  der  Badedauer  in  der  Bade-

wanne lassen: müssen Sie sich entfernen, das Kind mitnehmen.

WARNUNG

 Verwenden Sie das Gestell oder die Wanne nicht,

wenn einige Komponenten kaputt sind oder fehlen.

WARNUNG

 Das Gestell auf eine ebene und trockene Fläche

stellen. 

GEFAHR  DES  HERAUSFALLENS!

  Die  Bewe-

gungen  des  Kindes  können  das  Gestell  von  BREVI  MILANO 

verrutschen /

bewegen. Das Gestell niemals auf erhöhte Oberflächen wie Ti

-

sche oder Betten stellen.

WARNUNG

 Wenn Sie das Gestell nicht brauchen, bitte von

Kinder fernhalten.

WARNUNG

 Produkt nur für Kinder von einem max. Alter bis

zu 12 Monaten.

WARNUNG

 Stellen Sie das Produkt niemals in der Nähe von

starken Hitzequellen (z.B. Gasöfen, Heizstrahler usw), um even-

tuelle Brandgefahr zu vermeiden.

WARNUNG

  Bitte  vermeiden  Sie,  daß  andere  Kinder  unbe-

wacht in der Nähe vom Produkt spielen.

VORSICHT

Vor dem Gebrauch bitte die Festigkeit prüfen Beim Bande die

Gebrauchsanweisungen beachten und den gesunden Menschen-

verstand halten. EinThermometer verwenden um sicherzustellen,

dass die Wassertemperatur nicht 37° C überschrittet wird. Empfo-

hlene Badedauer : 10 Minuten.

Um Verbrennungen durch zu heißes Leitungswasser vorzubeu-

gen, die Temperatur des Wassers überwachen und Acht geben,

dass das Kind nicht den Wasserhahn erreicht.

REINIGUNG UND PFLEGE

Der Bezug kann mit einem feuchten Schwamm abgewaschen

werden. Das Laufgitter ist wartungsfrei, aber es sollte regelmäßig

überprüft werden, daß alle beweglichen Teile einwandfrei funktio-

nieren. Metallteilen immer abtrocknen, um Rost zu vermeiden.

Achtung.

Um Erstickungsgefahr zu vermeiden diese Plastikver-

packung vor dem Gebrauch enfernen, entsorgen und außer Rei-

chweite von Kindern fernhalten.

Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von BREVI MILANO zugelas-

sen oder geliefert sind. Verwenden Sie keine zusätzlichen Vor-

richtungen und/oder ändern Sie dieses Produkt in keiner Weise.

FRANÇAIS

IMPORTANT. À CONSERVER POUR DE 

FUTURS  BESOINS  DE  RÉFÉRENCE.  À 

LIRE ATTENTIVEMENT. 

Si  vous  ne  respectez  pas  ces  instruc-

tions, la sécurité de votre enfant pourrait 

en être affectée.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez 

en préférant un produit BREVI MILANO.

Conforme aux exigences de sécurité.

Le montage et l’installation doivent toujours être effectués par un

adulte.

Ref. 560 Support Dou Dou adaptable à la bagnoire

réf. 566 Dou Dou (vendue séparément).

AVERTISSEMENT

 Le Support Dou Dou réf. 560 ne peut être

utilisé qu’avec la baignoire Dou Dou ref. 566 de marque BREVI 

MILANO.

AVERTISSEMENT

 Ne jamais laisser l’enfant seul sans sur-

veillance dans le dispositif de bain, s baignoire.

Summary of Contents for DouDou 560

Page 1: ... Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明 ...

Page 2: ...urni ES Herramientas necesarias para el montaje no suministradas PT Ferramentas necessárias para montagem não fornecido SI Orodje potrebno za se stavo ni priloženo PL Narzędzia potrzebne do mocowania nie w komplecie HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку SE Redskap som behövs vid montering Medföljer ej NL Gereedschap dat bij de monta...

Page 3: ...3 2 4 3 A C B art 566 Dou Dou 1 ...

Page 4: ...mometro per misurare la temperatura dell acqua massimo 37 C Durata raccomandata del bagno 10 minuti Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del rubinetto fare attenzione alla temperatura dell acqua e che il bambino non possa raggiungere il rubinetto CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Si lava facilmente con un panno umido e tiepido Non ci sono parti che devono essere lubrificate o re...

Page 5: ...ten kaputt sind oder fehlen WARNUNG Das Gestell auf eine ebene und trockene Fläche stellen GEFAHR DES HERAUSFALLENS Die Bewe gungen des Kindes können das Gestell von BREVI MILANO verrutschen bewegen Das Gestell niemals auf erhöhte Oberflächen wie Ti sche oder Betten stellen WARNUNG Wenn Sie das Gestell nicht brauchen bitte von Kinder fernhalten WARNUNG Produkt nur für Kinder von einem max Alter bi...

Page 6: ... rendre l utilisa tion du support baignoire dangereuse ESPAÑOL IMPORTANTE CONSERVAR ESTAS IN STRUCCIONES PARA FUTURAS CON SULTAS LEER ATENTAMENTE La seguridad del niño puede verse afec tada si no se respetan estas instruccio nes Estimado Cliente gracias por escoger un producto BREVI MILA NO El montaje y la instalación deberán siempre ser hechas por un adulto Producto conforme a las exigencias de s...

Page 7: ...es da banheira ou do suporte IMPORTANTE Antes de usar verificar a estabilidade Respeite as instruções e as boas práticas do banho use um termômetro para verificar a temperatura de água de banho 37ºC máximo Tempo de banho recomendado 10 minutos Para prevenir o risco de queimaduras de água muito quente da torneira preste atenção à temperatura da água e para que a criança não alcance a torneira LIMPE...

Page 8: ...kowania podpora musi być ustawione na poziomej płaskiej i suchej powierzchni NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU Ruchy dziecka mogą przesuwać stojak BREVI MILANO Nigdy nie umieszczać go na podwyższonych powierzchniach takich jak stoły blaty łóżka itp UWAGA Jeżeli podstawa nie jest użytkowana musi zostać od stawiona i przechowywana poza zasięgiem dzieci UWAGA Grupa wiekowa od urodzenia do 12 miesiąca życia UW...

Page 9: ... Удостоверьтесь в том что все кто использует данное изделие знают как оно работает ВНИМАНИЕ Подставка арт 560 может быть использована исключительно для ванночки Dou Dou арт 566 производства BREVI MILANO ВНИМАНИЕ Не оставляйте ребенка в ванночке без присмотра ВНИМАНИЕ Во избежания риска утопления находитесь в пределах досягаемости по отношению к ванночке Регулярно проверяйте затяжку всех болтов ВНИ...

Page 10: ...ras med jämna mellan rum Torka metalldelarna torra för att undvika rost Varning För att undvika risk för kvävning ta bort plastpåsen in nan användning Den här plastpåsen måste slängas eller bevaras utom barnens räckhåll Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget BREVI MILANO Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av BREVI MILANO kan vara far...

Page 11: ...μπανάκι σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν σπάσει διάφορα εξαρτήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείται η υποστήριξη πρέπει να τοποθετηθείται σε μια οριζόντια και στεγνή επιφάνεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ Οι κινήσεις του παιδιού μπορούν να κάνουν το στήριγμα BREVI MILANO να γλιστρήσει Μην το αφήνετε ποτέ πάνω σε υπερυψωμένες επιφάνειες όπως τραπέζια πάγκους κουζίνας κρεβάτια κλπ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν η υποστήριξη δε χρησιμ...

Page 12: ...ir Sevgili Müşterimiz bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından kurulmalıdır Güvenlik yönetmeliklerine uygundur Dou Dou art 566 banyo küveti için Ref 560 destek parça ayrı olarak satın alınabilir Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur UYARI Destek ref 560 yalnızca BREVI MILANO tarafından üretilmiş Dou Dou ref ...

Page 13: ...盆 请 随身一起带走儿童 警告 若浴盆和支架有任何部件损坏或缺失 请勿使 用 警告 在使用过程中 浴盆支架须置于平整 干燥的水 平表面上 小心滑落 小孩的动作有可能弄倒 BREVI MILANO 浴 盆 不要把浴盆放在提高平面处 例如枱面 工作台 床上 警告 在不需要使用时 浴盆支架须被放置在儿童不 可触及的范围之内 警告 儿童年龄范围 出生到12个月 警告 请勿将此产品放置在明火 电暖气或燃气暖气等 热源附近 警告 请勿将儿童留在浴盆和支架附近玩耍 重要 在使用之前 检查浴盆和支架的稳定性 遵循使用说明和常识 使用温度计测量浴盆内的水 温 最高水温37摄氏度 建议儿童沐浴时间为10分 钟 为了防止被水龙头流出的热水烫伤 请留意水的温 度 避免儿童直接接触到从水龙头内流出的水 一般保养建议 用湿布清洁 铁质部分请保持干燥 以免生锈 警告 为了避免窒息危险 在使用产品之前去除塑料包装 产品塑...

Page 14: ...14 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ BREVI MILANO ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...ga obvestila PL BREVI MILANO może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modell...

Reviews: