background image

12

AVERTISMENT

 Art. 560 = suportul metalic poate fi folosit doar 

impreuna cu art. 566 = cadita Dou Dou.

AVERTISMENT

 Niciodata nu lasati nesupravegheat copilul in 

cadita sau pe suport.

AVERTISMENT  Pentru  a  evita  inecarea 

copilului:intotdeauna sa-l sustineti cu bratele.

Verificați în mod regulat ca șuruburile să fie strânse corespunzător.

AVERTISMENT

 Inainte de folosire verificati ca cei 4 suporti 

care se ataseaza dedesuptul cazii sa fie bine fixati (Fig.3).

AVERTISMENT

  Intotdeauna  sustineti  copilul  cand  ii  face-

ti baie. Daca trebuie sa va indepartati de cadita luati copilul cu 

dumneavoastra.

AVERTISMENT

 Nu folosiți suportul sau cădița dacă lipsesc 

piese sau dacă sunt stricate.

AVERTISMENT

 Atunci cand folositi suportul pentru cada ace-

sta trebuie sustinut pe o suprafata orizontala,plana si uscata.

PERICOL DE ALUNECARE!

 Miscarea copilului poate face

ca suportul BREVI MILANO sa alunece. Este recomandat sa nu 

utilizati pe suprafete inalte cum ar fi mesele,birourile sau paturile.

AVERTISMENT

 Atunci cand nu folositi suportul,acesta trebuie

pliat si depozitat in asa fel incat copilul sa nu-l poata accesa.

AVERTISMENT

 Recomandat de la nastere pana la 12 luni.

AVERTISMENT

 Niciodata nu puneti produsul in apropierea fo-

cului sau a unei surse de caldura puternice cum ar fi: incalzitoare 

elecrice sau cu gaz.

AVERTISMENT

  Nu  lăsați  ca  allți  copii  să  se  joace  în  jurul 

cădiței sau suportului.

IMPORTANT 

Inainte  de  fiecare  folosire,verificati  stabilitatea  cazii.  Respectati 

instructiunile si regurile de bun-simt: Folositi termometrul pentru 

masurarea temperaturii apei care trebuie sa fie de maxim 37 gra

-

de C. Timpul recomandat pentru baie: 10 minute.

Pentru a preîntâmpina riscul arsurilor cu apă fierbinte de la robi

-

net: verificați temperatura apei și asigurați-vă că nu poate ajunge 

la robinet.

CURATIRE SI INTRETINERE

Toate componentele scaunului pot fi curatate cu apa. Stergeti in 

mod constant partile metalice pentru a preveni ruginirea lor.

Avertizare. 

Pentru  a  evita  pericolul  de  sufocare,  indepartati 

invelitoarea de plastic inainte de a folosi acest articol. Aceasta 

invelitoare va trebui ulterior distrusa sau tinuta departe de copil.

Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro-

bate de catre BREVI MILANO. Folosirea accesoriilor care nu sunt 

aprobate de catre BREVI MILANO pot fi periculoase.

TÜRKÇE

ÖNEMLİ. İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE 

SAKLAYIN.  DİKKATLİCE  OKUYUN.  Ta

-

limatlara  uyulmadığı  takdirde  çocuğun 

güvenliği riske atılabilir.

Sevgili Müşterimiz, bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz için 

teşekkür ederiz.

Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından kurulmalıdır.

Güvenlik yönetmeliklerine uygundur.

Dou Dou art.566 banyo küveti için Ref. 560 destek

(parça ayrı olarak satın alınabilir).

Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur.

UYARI 

Destek  ref.560  yalnızca  BREVI  MILANO  tarafından 

üretilmiş Dou Dou ref.566 banyo küveti ile kullanılabilir.

UYARI 

Bebeği  hiçbir  zaman  banyo  küvetinde  veya  destek 

çerçevesinde yalnız bırakmayın.

UYARI:  Boğulmayı  önlemek  için:  bebeğinizi  her 

zaman erişebileceğiniz mesafede tutun.

Tüm  kurulum  parçalarının  her  zaman  sıkıca  yerlerine  oturması 

gerekir. Düzenli olarak kontrol edin.

UYARI 

Kullanmadan  önce  banyo  küvetinin  altındaki  4  sabit

-

leme  kolunun  resimde  (resim  3)  gösterildiği  gibi  doğru  şekilde 

sıkıldığından emin olun.

U

YARI 

Banyo yaptırırken bebeği her zaman tutun. Banyo küve

-

tinden uzaklaşmanız gerekirse

çocuğu da yanınıza alın.

UYARI 

Herhangi bir parça kırıksa veya kayıpsa banyo küvetini 

veya destek çerçevesini

kullanmayın.

UYARI 

Kullanılırken,  destek  çerçevesi  yatay,  düz  ve  kuru  bir 

yüzeye yerleştirilmelidir.

 

DÜŞME  TEHLİKESİ! 

Çocuğun  hareketleri  BREVI  MILA

-

NO destek çerçevesinin kaymasına neden olabilir. Ürünü masa, 

çalışma masası, yatak vs. gibi yüksek yüzeylere koymayın.

UYARI

  Destek  çerçevesi  kullanılmazken  çocukların 

erişemeyeceği bir yere kaldırılmalıdır.

UYARI

 Ürünün kullanılabileceği çocuklar için yaş: doğumdan 12 

aya kadar.

UYARI 

Ürünü hiçbir zaman bir ateşin veya elektrikli ya da gazlı 

ısıtıcılar gibi güçlü ısı veren kaynakların yakınına yerleştirmeyin.

UYARI

 Başka çocukların banyo küvetinin veya destek çerçeve

-

sinin etrafında oynamalarına izin vermeyin.

ÖNEMLİ:

 Kullanmadan önce, sabit olduğundan emin olun. Ta

-

limatlara uyun ve sağduyulu olun: banyo suyu derecesini kontrol 

etmek için termometre kullanın. 37ºC azami. Önerilen banyo sü

-

resi: 10 dakika.

Musluktan gelen sıcak su yüzünden yanma riskini önlemek için: 

suyun derecesine dikkat edin ve çocuğun musluğa erişimini en

-

gelleyin.

GENEL BAKIM TAVSİYESİ

Nemli bir bezle yıkanabilir. Oyun parkının hiçbir parçası yağlama 

veya  adaptasyon  gerektirmez.  Paslanmayı  önlemek  için  çelik 

parçaları kurulayın.

Uyarı. Boğulma riskinden kaçınmak için, ürünü kullanmadan önce 

plastik koruma kılıfını çıkartın. Bu plastik koruma kılıfının çocuğun 

uzağındaki bir çöpe atılması gerekir. BREVI MILANO tarafından 

onaylanmamış aksesuarları veya ek parçaları kullanmayın. BRE

-

VI  MILANO  tarafından  onaylanmamış  aksesuarların  kullanımı 

tehlikeli olabilir.

BREVI  MILANO  bu  talimat  kitapçığında  tarif  edilen  ürünle  ilgili 

herhangi bir ön bildirim yapmaksızın değişiklik yapabilir.

Summary of Contents for DouDou 560

Page 1: ... Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明 ...

Page 2: ...urni ES Herramientas necesarias para el montaje no suministradas PT Ferramentas necessárias para montagem não fornecido SI Orodje potrebno za se stavo ni priloženo PL Narzędzia potrzebne do mocowania nie w komplecie HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку SE Redskap som behövs vid montering Medföljer ej NL Gereedschap dat bij de monta...

Page 3: ...3 2 4 3 A C B art 566 Dou Dou 1 ...

Page 4: ...mometro per misurare la temperatura dell acqua massimo 37 C Durata raccomandata del bagno 10 minuti Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del rubinetto fare attenzione alla temperatura dell acqua e che il bambino non possa raggiungere il rubinetto CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Si lava facilmente con un panno umido e tiepido Non ci sono parti che devono essere lubrificate o re...

Page 5: ...ten kaputt sind oder fehlen WARNUNG Das Gestell auf eine ebene und trockene Fläche stellen GEFAHR DES HERAUSFALLENS Die Bewe gungen des Kindes können das Gestell von BREVI MILANO verrutschen bewegen Das Gestell niemals auf erhöhte Oberflächen wie Ti sche oder Betten stellen WARNUNG Wenn Sie das Gestell nicht brauchen bitte von Kinder fernhalten WARNUNG Produkt nur für Kinder von einem max Alter bi...

Page 6: ... rendre l utilisa tion du support baignoire dangereuse ESPAÑOL IMPORTANTE CONSERVAR ESTAS IN STRUCCIONES PARA FUTURAS CON SULTAS LEER ATENTAMENTE La seguridad del niño puede verse afec tada si no se respetan estas instruccio nes Estimado Cliente gracias por escoger un producto BREVI MILA NO El montaje y la instalación deberán siempre ser hechas por un adulto Producto conforme a las exigencias de s...

Page 7: ...es da banheira ou do suporte IMPORTANTE Antes de usar verificar a estabilidade Respeite as instruções e as boas práticas do banho use um termômetro para verificar a temperatura de água de banho 37ºC máximo Tempo de banho recomendado 10 minutos Para prevenir o risco de queimaduras de água muito quente da torneira preste atenção à temperatura da água e para que a criança não alcance a torneira LIMPE...

Page 8: ...kowania podpora musi być ustawione na poziomej płaskiej i suchej powierzchni NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU Ruchy dziecka mogą przesuwać stojak BREVI MILANO Nigdy nie umieszczać go na podwyższonych powierzchniach takich jak stoły blaty łóżka itp UWAGA Jeżeli podstawa nie jest użytkowana musi zostać od stawiona i przechowywana poza zasięgiem dzieci UWAGA Grupa wiekowa od urodzenia do 12 miesiąca życia UW...

Page 9: ... Удостоверьтесь в том что все кто использует данное изделие знают как оно работает ВНИМАНИЕ Подставка арт 560 может быть использована исключительно для ванночки Dou Dou арт 566 производства BREVI MILANO ВНИМАНИЕ Не оставляйте ребенка в ванночке без присмотра ВНИМАНИЕ Во избежания риска утопления находитесь в пределах досягаемости по отношению к ванночке Регулярно проверяйте затяжку всех болтов ВНИ...

Page 10: ...ras med jämna mellan rum Torka metalldelarna torra för att undvika rost Varning För att undvika risk för kvävning ta bort plastpåsen in nan användning Den här plastpåsen måste slängas eller bevaras utom barnens räckhåll Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget BREVI MILANO Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av BREVI MILANO kan vara far...

Page 11: ...μπανάκι σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν σπάσει διάφορα εξαρτήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν χρησιμοποιείται η υποστήριξη πρέπει να τοποθετηθείται σε μια οριζόντια και στεγνή επιφάνεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ Οι κινήσεις του παιδιού μπορούν να κάνουν το στήριγμα BREVI MILANO να γλιστρήσει Μην το αφήνετε ποτέ πάνω σε υπερυψωμένες επιφάνειες όπως τραπέζια πάγκους κουζίνας κρεβάτια κλπ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν η υποστήριξη δε χρησιμ...

Page 12: ...ir Sevgili Müşterimiz bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından kurulmalıdır Güvenlik yönetmeliklerine uygundur Dou Dou art 566 banyo küveti için Ref 560 destek parça ayrı olarak satın alınabilir Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur UYARI Destek ref 560 yalnızca BREVI MILANO tarafından üretilmiş Dou Dou ref ...

Page 13: ...盆 请 随身一起带走儿童 警告 若浴盆和支架有任何部件损坏或缺失 请勿使 用 警告 在使用过程中 浴盆支架须置于平整 干燥的水 平表面上 小心滑落 小孩的动作有可能弄倒 BREVI MILANO 浴 盆 不要把浴盆放在提高平面处 例如枱面 工作台 床上 警告 在不需要使用时 浴盆支架须被放置在儿童不 可触及的范围之内 警告 儿童年龄范围 出生到12个月 警告 请勿将此产品放置在明火 电暖气或燃气暖气等 热源附近 警告 请勿将儿童留在浴盆和支架附近玩耍 重要 在使用之前 检查浴盆和支架的稳定性 遵循使用说明和常识 使用温度计测量浴盆内的水 温 最高水温37摄氏度 建议儿童沐浴时间为10分 钟 为了防止被水龙头流出的热水烫伤 请留意水的温 度 避免儿童直接接触到从水龙头内流出的水 一般保养建议 用湿布清洁 铁质部分请保持干燥 以免生锈 警告 为了避免窒息危险 在使用产品之前去除塑料包装 产品塑...

Page 14: ...14 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ BREVI MILANO ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...ga obvestila PL BREVI MILANO może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modell...

Reviews: