background image

9

DE

EN

FR

IT

ES

Gar

antie / W

arr

anty

enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne 

pas être utiliser pendant un certain temps !
Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dom-

mage résultant d’une alimentation électrique inappro-

priée due à des batteries mal insérées!

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Ce  modèle  est  disponible  dans  les  variantes  figurant 

ci-dessous. Les fonctionnalités et les données tech-

niques sont identiques. Les modèles ne diffèrent que par 

le design/la couleur.
8020215 CM3000: MyTime LEDsec, noir

8020215 GYE000: MyTime LEDsec, blanc

8020215 SX9000: MyTime LEDsec, bleu

8020215 MGU000: MyTime LEDsec, gris

8020215 B4K000: MyTime LEDsec, vert

8020215 URJ000: MyTime LEDsec, violet

VOLUME DE LIVRAISON 

(Fig. 1)

Horloge murale, mode d’emploi
Piles nécessaires : 

1 pile de 1,5 V (taille AA/LR6)

Compartiment à piles pour les LED : 

4 piles de 1,5V (taille AA/LR6)

Piles non incluses à la livraison.

APERÇU DES PIÈCES

Horloge murale 

(Fig. 2)

1. Cadran

2. Indicateur 5 secondes (s’allume)

3. Aiguilles (heures, minutes)

4. Affichage de la température (intérieure)

5. Capteur de mouvement pour l’affichage de la 

température

6. Dispositif de suspension             

7. Compartiment à piles pour le mécanisme d’horlogerie

8. Bouton-poussoir RESET

9. Touche REC

10. Touche M.SET

11. Goupille de sécurité

12. Réinitialisation de l’intervalle de 5 secondes

13. compartiment à piles pour les LEDs

MISE EN SERVICE/ 

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

   REMARQUE !

1. Retirez la goupille de sécurité (11) hors du 

  mouvement radio. La montre ne peut être mise en

  marche  qu’après qu’on a retiré cette goupille.

2. Insérez 1 pile (1,5V, AA/LR6) dans le logement 

  à piles (6).

3. Lorsque vous insérez les piles, respectez toujours leur 

polarité (+/-) telle qu’elle est indiquée dans le loge-

ment à piles.

Compartiment à piles pour les LED :

Insérez 4 piles (1,5V, AA/LR6) dans le compartiment des 

piles des LED (13).

RÉGLAGE DE L’HEURE

   REMARQUE !

Dès que le signal horaire DCF est capté, l’heure est ré-

glée selon le fuseau horaire d’Europe centrale (HNEC). 

Le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver (et vice ver-

sa) s’effectue aussi automatiquement.

Réglage automatique de l’heure par signal DCF

Une fois les pile insérées, l’heure est automatiquement 

réglée par signal radio DCF. Ce processus peut durer 

quelques minutes. Pendant ce temps, les aiguilles 

tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses 

jusqu’à ce que l’heure exacte soit atteinte.

Déclenchement manuel de la réception du signal 

horaire DCF
   REMARQUE !

Utilisez cette fonction lorsque, par exemple, le passage 

à l’heure d’été/d’hiver n’a pas été reconnu ou bien si 

l’horloge murale radio n’a pas eu temporairement de 

réception DCF.
1.  Pour effectuer une recherche manuelle du signal DCF, 

appuyez sur la touche REC (9) pendant environ 3 se-

condes.

2.  Les aiguilles se placent en position de réception (12 h 

00) et l’horloge murale radio entreprend une tentative 

de réception du signal DCF.

3.  Attendez environ 2 à 5 minutes jusqu’à ce que l’heure 

actuelle soit indiquée.

Réglage manuel de l’heure
   REMARQUE !

Le réglage manuel de l’heure est nécessaire lorsque 

l’horloge murale radio doit fonctionner hors du péri-

mètre de transmission du signal DCF.
1.  Appuyez sur la touche M.SET (10) pendant environ 3 

secondes.

2.  Dès que l’aiguille des minutes commence à avancer, 

vous pouvez régler l’heure manuellement :

  •  Appuyez  rapidement  sur  la  touche  M.SET  afin  de 

régler l’heure par étapes de 1 minute.

  •  Maintenez appuyée la touche M.SET afin de régler 

Summary of Contents for 70-01800 CM3000

Page 1: ...NG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime LEDsec Wanduhr Wall clock 8020215 CM3000 8020215 GYE000 8020215 SX9000 8020215 MGU000 8020215 B4K000 80...

Page 2: ...VICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dot...

Page 3: ...ann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Ka...

Page 4: ...kt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellte Uhrzeit automatisch bernommen und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlas se...

Page 5: ...ten rein Informationen zur ordnungsgem en Entsor gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungs dienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlin...

Page 6: ...lace weak or empty batteries with a new complete set of bat teries at full capacity Do not use batteries from different brands or with different capacities Remove the batteries from the unit if it has...

Page 7: ...w timeanddate com and press the button 12 when the seconds show 00 MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages ca...

Page 8: ...ut propri taire ou uti lisateur suivant du produit Ce produit est exclusivement destin pour un usage priv CONSIGNES G N RALES DE S CURIT RISQUE D ETOUFFEMENT Maintenez les enfants loign s des mat riau...

Page 9: ...les 6 3 Lorsque vous ins rez les piles respectez toujours leur polarit telle qu elle est indiqu e dans le loge ment piles Compartiment piles pour les LED Ins rez 4 piles 1 5V AA LR6 dans le compartime...

Page 10: ...on appuie sur les touches ou bien si d autres probl mes de fonctionnement surgissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 8 l aide d...

Page 11: ...Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate Sosti tuire le batterie scariche o usate se...

Page 12: ...te e si esce dalla modalit di impostazione manuale dell ora RIPRISTINO DELL INTERVALLO DI 5 SECONDI L intervallo di 5 secondi pu essere resettato premendo brevemente il pulsante 12 Questo permette di...

Page 13: ...ponibili presso il servizio di smaltimento co munale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardan...

Page 14: ...es Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizar lo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente...

Page 15: ...presionar el bot n M SET se guardar la hora que haya configurado Seguidamente se abando na el modo de configuraci n horaria manual RESTABLECIMIENTO DEL INTERVALO DE 5 SEGUNDOS El intervalo de 5 segund...

Page 16: ...informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los proveedores de servicios de elimi naci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la b...

Page 17: ...vice sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit dans une langue sp cifique Alors consultez notre site Internet l aide du lien suivant code QR pour voir l...

Page 18: ...fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL BE Als u met b...

Page 19: ......

Page 20: ...singen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_8020215_My...

Reviews: