background image

16

   ¡NOTA!

A partir de este momento se borrarán todos los datos 

recibido mediante DCF.
1.   Pulse el botón- RESET (8) con un objeto punzante 

(por eje. un bolígrafo).

2.   Las agujas se situarán en la posición de recepción 

(12:00) y el reloj inicia un intento de recepción de la 

señal DCF.

3.   Espere unos 2-5 minutos hasta que se muestre la 

hora actual.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente 

de electricidad (quite las pilas).
Limpie solamente el exterior del aparato con un paño 

seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños 

en el sistema electrónico.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Se deben re-

tirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un 

periodo prolongado.

ELIMINACIÓN

Elimine los materiales de embalaje separados por 

tipos. Obtendrá información sobre la eliminación 

reglamentaria en los proveedores de servicios de elimi-

nación municipales o en la agencia de protección 

medioambiental.

¡No elimine los electrodomésticos junto con la ba-

sura doméstica!

Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre apa-

ratos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación 

en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usa-

dos se deben recoger por separado y conducir a un reci-

claje que no perjudique al medio ambiente.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Por la presente, Bresser GmbH declara que el 

tipo de equipo con número de pieza:

8020215 CM3000: MyTime LEDsec, negro

8020215 GYE000: MyTime LEDsec, blanco

8020215 SX9000: MyTime LEDsec, azul

8020215 MGU000: MyTime LEDsec, gris

8020215 B4K000: MyTime LEDsec, verde

8020215 URJ000: MyTime LEDsec, púrpura

cumple con la Directiva: 2014/30 / EU. El texto 

completo de la declaración de conformidad de la UE 

está disponible en la siguiente dirección de Internet:  

http://www.bresser.de  • [email protected]

Summary of Contents for 70-01800 CM3000

Page 1: ...NG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime LEDsec Wanduhr Wall clock 8020215 CM3000 8020215 GYE000 8020215 SX9000 8020215 MGU000 8020215 B4K000 80...

Page 2: ...VICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dot...

Page 3: ...ann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Ka...

Page 4: ...kt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellte Uhrzeit automatisch bernommen und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlas se...

Page 5: ...ten rein Informationen zur ordnungsgem en Entsor gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungs dienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlin...

Page 6: ...lace weak or empty batteries with a new complete set of bat teries at full capacity Do not use batteries from different brands or with different capacities Remove the batteries from the unit if it has...

Page 7: ...w timeanddate com and press the button 12 when the seconds show 00 MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages ca...

Page 8: ...ut propri taire ou uti lisateur suivant du produit Ce produit est exclusivement destin pour un usage priv CONSIGNES G N RALES DE S CURIT RISQUE D ETOUFFEMENT Maintenez les enfants loign s des mat riau...

Page 9: ...les 6 3 Lorsque vous ins rez les piles respectez toujours leur polarit telle qu elle est indiqu e dans le loge ment piles Compartiment piles pour les LED Ins rez 4 piles 1 5V AA LR6 dans le compartime...

Page 10: ...on appuie sur les touches ou bien si d autres probl mes de fonctionnement surgissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 8 l aide d...

Page 11: ...Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate Sosti tuire le batterie scariche o usate se...

Page 12: ...te e si esce dalla modalit di impostazione manuale dell ora RIPRISTINO DELL INTERVALLO DI 5 SECONDI L intervallo di 5 secondi pu essere resettato premendo brevemente il pulsante 12 Questo permette di...

Page 13: ...ponibili presso il servizio di smaltimento co munale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardan...

Page 14: ...es Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizar lo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente...

Page 15: ...presionar el bot n M SET se guardar la hora que haya configurado Seguidamente se abando na el modo de configuraci n horaria manual RESTABLECIMIENTO DEL INTERVALO DE 5 SEGUNDOS El intervalo de 5 segund...

Page 16: ...informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los proveedores de servicios de elimi naci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la b...

Page 17: ...vice sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit dans une langue sp cifique Alors consultez notre site Internet l aide du lien suivant code QR pour voir l...

Page 18: ...fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL BE Als u met b...

Page 19: ......

Page 20: ...singen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_8020215_My...

Reviews: