background image

DE

  

AT

  

CH 

  

BE

Bei Fragen zum Produkt und eventuellen 

Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit 

dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise 

per E-Mail. 
E-Mail: [email protected]

Telefon*:  +49 28 72 80 74 210

BRESSER GmbH

Kundenservice

Gutenbergstr. 2

46414 Rhede

Deutschland

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je 

Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus 

dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.

GB

  

IE

Please contact the service centre first for any 

questions regarding the product or claims, 

preferably by e-mail.

E-Mail:  

[email protected] 

Telephone*: 

+44 1342 837 098

BRESSER UK Ltd. 

Suite 3G, Eden House

 

Enterprise Way

 

Edenbridge, Kent TN8 6HF

 

United Kingdom

*Number charged at local rates in the UK (the amount you will 

be charged per phone call will depend on the tariff of your phone 

provider); calls from abroad will involve higher costs.

FR

  

BE

Si vous avez des questions concernant ce produit 

ou en cas de réclamations, veuillez prendre 

contact avec notre centre de services (de 

préférence via e-mail).
E-Mail:  

[email protected] 

Téléphone*: 

00 800 6343 7000

BRESSER France SARL 

Pôle d’Activités de Nicopolis 

314 Avenue des Chênes Verts

 

83170 Brignoles

 

France

*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique

NL

  

BE

Als u met betrekking tot het product vragen 

of eventuele klachten heeft kunt u contact 

opnemen met het service centrum (bij voorkeur 

per e-mail). 
E-Mail: [email protected] 

Telefoon*:  +31 528 23 24 76

BRESSER Benelux 

Smirnoffstraat 8

 

7903 AX  Hoogeveen

 

The Netherlands

*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief 

in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening 

gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon 

provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met 

zich meebrengen.

ES

  

IT

  

PT

Si desea formular alguna pregunta sobre el 

producto o alguna eventual reclamación, le 

rogamos que se ponga en contacto con el centro 

de servicio técnico (de preferencia por e-mail).  
E-Mail: [email protected] 

Teléfono*:  +34 91 67972 69

BRESSER Iberia SLU 

c/Valdemorillo,1 Nave B

 

P.I. Ventorro del Cano

 

28925  Alcorcón Madrid

 

España

*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica 

dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del 

extranjero están ligadas a costes suplementarios..

Service

Summary of Contents for 70-01800 CM3000

Page 1: ...NG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime LEDsec Wanduhr Wall clock 8020215 CM3000 8020215 GYE000 8020215 SX9000 8020215 MGU000 8020215 B4K000 80...

Page 2: ...VICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dot...

Page 3: ...ann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Ka...

Page 4: ...kt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellte Uhrzeit automatisch bernommen und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlas se...

Page 5: ...ten rein Informationen zur ordnungsgem en Entsor gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungs dienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlin...

Page 6: ...lace weak or empty batteries with a new complete set of bat teries at full capacity Do not use batteries from different brands or with different capacities Remove the batteries from the unit if it has...

Page 7: ...w timeanddate com and press the button 12 when the seconds show 00 MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages ca...

Page 8: ...ut propri taire ou uti lisateur suivant du produit Ce produit est exclusivement destin pour un usage priv CONSIGNES G N RALES DE S CURIT RISQUE D ETOUFFEMENT Maintenez les enfants loign s des mat riau...

Page 9: ...les 6 3 Lorsque vous ins rez les piles respectez toujours leur polarit telle qu elle est indiqu e dans le loge ment piles Compartiment piles pour les LED Ins rez 4 piles 1 5V AA LR6 dans le compartime...

Page 10: ...on appuie sur les touches ou bien si d autres probl mes de fonctionnement surgissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 8 l aide d...

Page 11: ...Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate Sosti tuire le batterie scariche o usate se...

Page 12: ...te e si esce dalla modalit di impostazione manuale dell ora RIPRISTINO DELL INTERVALLO DI 5 SECONDI L intervallo di 5 secondi pu essere resettato premendo brevemente il pulsante 12 Questo permette di...

Page 13: ...ponibili presso il servizio di smaltimento co munale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardan...

Page 14: ...es Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizar lo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente...

Page 15: ...presionar el bot n M SET se guardar la hora que haya configurado Seguidamente se abando na el modo de configuraci n horaria manual RESTABLECIMIENTO DEL INTERVALO DE 5 SEGUNDOS El intervalo de 5 segund...

Page 16: ...informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los proveedores de servicios de elimi naci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la b...

Page 17: ...vice sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit dans une langue sp cifique Alors consultez notre site Internet l aide du lien suivant code QR pour voir l...

Page 18: ...fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL BE Als u met b...

Page 19: ......

Page 20: ...singen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_8020215_My...

Reviews: