background image

10

l’heure de façon continue.

3.  Dès que vous relâchez la touche M.SET, l’heure réglée 

est automatiquement adoptée et vous quittez le mode 

de réglage manuel de l’heure.

RÉINITIALISATION DE L’INTERVALLE DE 5 

SECONDES

L’intervalle de 5 secondes peut être réinitialisé en ap-

puyant brièvement sur le bouton (12). Cela permet de 

synchroniser  l’affichage  de  l’intervalle  de  5  secondes 

avec l’heure actuelle. Pour ce faire, utilisez par exemple 

www.timeanddate.com et appuyez sur le bouton (12) 

lorsque les secondes sont à 00.

MONTAGE/POSITIONNEMENT 

   REMARQUE !

Assurez-vous toujours que l’horloge est accrochée cor-

rectement au mur ou qu’elle est posée de façon sure. Une 

chute pourrait gravement endommager cet appareil et le 

fabricant n’assurerait alors aucune garantie !
L’horloge murale peut être montée au mur à l’aide du 

dispositif de suspension (6). La hauteur de suspension 

recommandée est de 2 mètres. La plage de détection du 

détecteur de mouvement est de 125°.

AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE / CAPTEUR 

DE MOUVEMENT

Le  capteur  de  mouvement  pour  l’affichage  de  la  tem

-

pérature (5) est situé en bas de l’horloge murale. Le 

capteur de mouvement a une portée de 2 mètres. La 

température  n’est  affichée  que  lorsque  le  capteur  de 

mouvement est déclenché. La mesure de la température 

(4) est effectuée manuellement. L’affichage de la valeur 

réelle mesurée peut prendre quelques minutes. 

DÉPANNAGE

Défauts de liaison

Les signaux radio d’autres appareils domestiques (son-

nettes, systèmes de contrôle de sécurité et d’entrée par 

exemple) peuvent avoir un effet perturbateur sur cet ap-

pareil et entrainer un dysfonctionnement temporaire. Cela 

est tout à fait normal et ne constitue pas une perturbation 

fondamentale de la fonctionnalité. La transmission du si-

gnal radio reprendra une fois l'interférence passée.

Autres dysfonctionnements

Procédez comme suit si l’horloge murale radio ne réagit 

plus lorsqu’on appuie sur les touches ou bien si d’autres 

problèmes de fonctionnement surgissent.

   REMARQUE !

Toutes les données DCF captées jusque là seront effacées.

1.  Appuyez sur le bouton-poussoir RESET (8) à l’aide 

d’un objet pointu (par exemple la pointe d’un stylo 

bille).

2.  Les aiguilles se placent en position de réception (12 h 

00) et l’horloge murale radio entreprend une tentative 

de réception du signal DCF.

3.  Attendez environ 2 à 5 minutes jusqu’à ce que l’heure 

actuelle soit indiquée.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de son 

alimentation électrique (enlevez les batteries) !
Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un 

chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage, afin 

d’éviter d’endommager les parties électroniques.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidité ! Les 

batteries doivent être retirées de l’appareil lorsque ce-

lui-ci est destiné à ne pas être utilisé un certain temps.

ELIMINATION

Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour 

plus d’informations concernant les règles appli-

cables en matière d’élimination de ce type des produits, 

veuillez vous adresser aux services communaux en 

charge de la gestion des déchets ou de l’environnement.

Ne jamais éliminer les appareils électriques avec 

les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE 

sur les appareils électriques et électroniques et ses 

transpositions aux plans nationaux, les appareils élec-

triques usés doivent être collectés séparément et être 

recyclés dans le respect des réglementations en vigueur 

en matière de protection de l’environnement.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équi-

pement radioélectrique du type

8020215 CM3000: MyTime LEDsec, noir

8020215 GYE000: MyTime LEDsec, blanc

8020215 SX9000: MyTime LEDsec, bleu

8020215 MGU000: MyTime LEDsec, gris

8020215 B4K000: MyTime LEDsec, vert

8020215 URJ000: MyTime LEDsec, violet

est conforme a la directive; 2014/30/EU. Le texte com-

plet de la déclaration UE de conformité est disponible a 

l’adresse internet suivante: http://www.bresser.de

[email protected]

Summary of Contents for 70-01800 CM3000

Page 1: ...NG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime LEDsec Wanduhr Wall clock 8020215 CM3000 8020215 GYE000 8020215 SX9000 8020215 MGU000 8020215 B4K000 80...

Page 2: ...VICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dot...

Page 3: ...ann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Ka...

Page 4: ...kt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellte Uhrzeit automatisch bernommen und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlas se...

Page 5: ...ten rein Informationen zur ordnungsgem en Entsor gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungs dienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlin...

Page 6: ...lace weak or empty batteries with a new complete set of bat teries at full capacity Do not use batteries from different brands or with different capacities Remove the batteries from the unit if it has...

Page 7: ...w timeanddate com and press the button 12 when the seconds show 00 MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages ca...

Page 8: ...ut propri taire ou uti lisateur suivant du produit Ce produit est exclusivement destin pour un usage priv CONSIGNES G N RALES DE S CURIT RISQUE D ETOUFFEMENT Maintenez les enfants loign s des mat riau...

Page 9: ...les 6 3 Lorsque vous ins rez les piles respectez toujours leur polarit telle qu elle est indiqu e dans le loge ment piles Compartiment piles pour les LED Ins rez 4 piles 1 5V AA LR6 dans le compartime...

Page 10: ...on appuie sur les touches ou bien si d autres probl mes de fonctionnement surgissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 8 l aide d...

Page 11: ...Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate Sosti tuire le batterie scariche o usate se...

Page 12: ...te e si esce dalla modalit di impostazione manuale dell ora RIPRISTINO DELL INTERVALLO DI 5 SECONDI L intervallo di 5 secondi pu essere resettato premendo brevemente il pulsante 12 Questo permette di...

Page 13: ...ponibili presso il servizio di smaltimento co munale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardan...

Page 14: ...es Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizar lo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente...

Page 15: ...presionar el bot n M SET se guardar la hora que haya configurado Seguidamente se abando na el modo de configuraci n horaria manual RESTABLECIMIENTO DEL INTERVALO DE 5 SEGUNDOS El intervalo de 5 segund...

Page 16: ...informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los proveedores de servicios de elimi naci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la b...

Page 17: ...vice sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit dans une langue sp cifique Alors consultez notre site Internet l aide du lien suivant code QR pour voir l...

Page 18: ...fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL BE Als u met b...

Page 19: ......

Page 20: ...singen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_8020215_My...

Reviews: