background image

7

TIME SETTING

   NOTE!

After the clock received the DCF time signal the time will 

be set according to the Central European time (CET). 

Summer and winter time change (and reverse) is also 

set automatically.

Automatic time setting via DCF time signal

After inserting the battery the time will be set auto-

matically via DCF signal. This process may take a few 

minutes. During this process the clock hands will turn 

several times with interruption until they will display the 

right time.

Initiate to receive the DCF time signal manually
   NOTE!

Use this function when e.g. automatic summer/winter 

time change does not work or the wall clock temporarely 

receives no time signal.
1.  Press and hold the REC button (9) for 3 seconds to 

start manual search for the DCF signal.

2.  The clock hands will move to their start position 

(12:00 a.m.) and a the wall clock then tries to receive 

the signal.

3.  Wait approx. 2-5 minutes until the current time will 

be displayed.

Manual time setting
   NOTE!

It is necessary to set the time manually in places where 

no radio signal is received.
1.  Press and hold the M.SET button (10) for approx. 3 

seconds.

2.  When the minutes hand starts moving you can the set 

the time manually:

  •  Press the M.SET button shortly to set the time in 

minutes steps. 

  •  Press and hold the M.SET button to set the time con-

tinously.

3.  Release M.SET button to stop manual setting and 

save the time automatically and exit manual time set-

ting mode.

RESETTING THE 5-SECOND INTERVAL

The 5-second interval can be reset by briefly pressing 

the key (12). This allows you to synchronise the display 

of the 5-second interval with the current time. To do this, 

check the time at e.g. www.timeanddate.com and press 

the button (12) when the seconds show 00.

MOUNTING/POSITIONING 

   NOTE!

Make sure you have mounted the device in a safe way. 

Otherwise the device may fall down and heavy damages 

can occur for which the manufacturer is not liable.
The wall clock can be mounted on walls with the wall 

mount (6). The recommended hanging height is 2 me-

tres. The detection range of the motion sensor is 125°.

TEMPERATURE DISPLAY / MOTION SENSOR

At the bottom of the wall clock is the motion sensor 

for the temperature display (5). The motion sensor has 

a range of 2 metres. The temperature is only displayed 

when the motion sensor is triggered. The Temperature 

measurement works manually. It may take a few min-

utes until the value that is currently measured will be 

displayed. 

TROUBLESHOOTING

Transmission collision

Signals from other household devices, such as door 

bells, home security systems and entry controls, may in-

terfere with those of this product and cause temporarily 

reception failure. This is normal and does not affect the 

general performance of the product. The transmission 

of the radio signal will resume once the interference re-

cedes.

Other malfunctions

If there is no response from the wall clock by keystrokes 

or if any other malfunctions occur perform the following 

steps.

   NOTE!

With this procedure all received data will be deleted.
1.  Press RESET button (8) with a pointed instrument 

(e.g. pen).

2.  The clock hands will move to their start position 

(12:00 a.m.) and the wall clock then tries to receive 

the signal.

3.  Wait approx. 2-5 minutes until the current time will 

be displayed.

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning the device, disconnect it from the power 

supply (remove batteries)!
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. 

To avoid damaging the electronics, do not use any clean-

ing fluid.

DE

EN

FR

IT

ES

Gar

antie / W

arr

anty

Summary of Contents for 70-01800 CM3000

Page 1: ...NG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime LEDsec Wanduhr Wall clock 8020215 CM3000 8020215 GYE000 8020215 SX9000 8020215 MGU000 8020215 B4K000 80...

Page 2: ...VICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dot...

Page 3: ...ann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Ka...

Page 4: ...kt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellte Uhrzeit automatisch bernommen und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlas se...

Page 5: ...ten rein Informationen zur ordnungsgem en Entsor gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungs dienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlin...

Page 6: ...lace weak or empty batteries with a new complete set of bat teries at full capacity Do not use batteries from different brands or with different capacities Remove the batteries from the unit if it has...

Page 7: ...w timeanddate com and press the button 12 when the seconds show 00 MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages ca...

Page 8: ...ut propri taire ou uti lisateur suivant du produit Ce produit est exclusivement destin pour un usage priv CONSIGNES G N RALES DE S CURIT RISQUE D ETOUFFEMENT Maintenez les enfants loign s des mat riau...

Page 9: ...les 6 3 Lorsque vous ins rez les piles respectez toujours leur polarit telle qu elle est indiqu e dans le loge ment piles Compartiment piles pour les LED Ins rez 4 piles 1 5V AA LR6 dans le compartime...

Page 10: ...on appuie sur les touches ou bien si d autres probl mes de fonctionnement surgissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 8 l aide d...

Page 11: ...Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate Sosti tuire le batterie scariche o usate se...

Page 12: ...te e si esce dalla modalit di impostazione manuale dell ora RIPRISTINO DELL INTERVALLO DI 5 SECONDI L intervallo di 5 secondi pu essere resettato premendo brevemente il pulsante 12 Questo permette di...

Page 13: ...ponibili presso il servizio di smaltimento co munale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardan...

Page 14: ...es Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizar lo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente...

Page 15: ...presionar el bot n M SET se guardar la hora que haya configurado Seguidamente se abando na el modo de configuraci n horaria manual RESTABLECIMIENTO DEL INTERVALO DE 5 SEGUNDOS El intervalo de 5 segund...

Page 16: ...informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los proveedores de servicios de elimi naci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la b...

Page 17: ...vice sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit dans une langue sp cifique Alors consultez notre site Internet l aide du lien suivant code QR pour voir l...

Page 18: ...fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL BE Als u met b...

Page 19: ......

Page 20: ...singen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_8020215_My...

Reviews: