background image

23

22

31.05.2019

FR

FR

c) 

N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de 

l'huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles  endommagés  ou  soudés  augmentent  le 

risque de chocs électriques.

d) 

Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de 

l’appareil  dans  un  environnement  humide,  utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

e) 

Il  est  interdit  d‘utiliser  l‘appareil  si  le  câble 

d‘alimentation  est  endommagé  ou  s‘il  présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

f) 

ATTENTION  !  DANGER  DE  MORT  !  Ne  trempez 

et  n’immergez  jamais  l’appareil  dans  l’eau  ou 

dans  d’autres  liquides  pendant  le  nettoyage  ou  le 

fonctionnement.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

b) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

c) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même !

d) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

e) 

Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

f) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

g) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

REMARQUE 

!

  Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n'utilisent  pas  l'appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

e) 

Si l'appareil a été préparé pour le raccordement à un 

système d'aspiration, vérifiez que tous les éléments 

sont  correctement  raccordés  et  fixés.  L'aspiration 

peut réduire les risques liés à la poussière.

f) 

Avant de démarrer l'appareil, enlevez tous les outils 

de  réglage  et  toutes  les  clés  utilisées.  La  présence 

d'objet au niveau des pièces en rotation peut causer 

des dommages et des blessures.

g) 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  l’interrupteur  MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils 

qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés  à  l'aide  d'un 

interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

b) 

Avant  de  procéder  au  nettoyage  et  à  l’entretien 

de  l’appareil,  débranchez-le.  Une  telle  mesure 

préventive  réduit  le  risque  de  mise  en  marche 

accidentelle de l’appareil.

c) 

Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

d) 

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l'entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

f) 

Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, 

les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas 

être retirés.

g) 

Évitez de soumettre l'appareil à une charge excessive 

entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe 

des  composants  d'entraînement  et  endommager 

l'appareil.

h) 

Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires 

à  moins  que  l’appareil  n'ait  été  préalablement 

débranché.

i) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

j) 

Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

k) 

Ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air

l) 

Cet  appareil  n'est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

m)  Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

n) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

o) 

Il  est  interdit  de  raccorder  l’élément  aspirant  de 

la  hotte  aux  cheminées,  conduits  de  fumée  ou 

tout  autre  conduit  utilisé  pour  l'évacuation  des 

gaz  d’échappements  produits  par  des  appareils  à 

combustion .

p) 

Si la hotte est utilisée dans une pièce où il y a des 

appareils  à  combustion,  assurez-vous  que  cette 

pièce est correctement aérée.

q) 

Il  est  interdit  de  laisser  l'appareil  en  marche  au-

dessus  d’une  plaque  de  cuisson  au  gaz  lorsque  la 

flamme est exposée.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l'appareil.

b) 

Cet  appareil  n'est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants  y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou  connaissances  adéquates,  à  moins  qu'elles  se 

trouvent sous la supervision et la protection d'une 

personne responsable ou qu'une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l'utilisation de l’appareil.

c) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d'inattention 

pendant  le  travail  peut  entraîner  des  blessures 

graves.

d) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d'au moins 10 cm 

est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil.  Tenez  l’appareil  à 

l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur 

une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, 

hors  de  portée  des  enfants  et  des  personnes  présentant 

des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

diminuées.  Placez  l’appareil  de  sorte  que  la  fiche  soit 

accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous 

que  l’alimentation  électrique  correspond  aux  indications 

figurant sur la plaque signalétique du produit.

MONTAGE DE L’APPAREIL

REMARQUE ! Lorsque vous installez l’appareil, respectez la 

réglementation en vigueur en matière de l’évacuation d'air.

REMARQUE  !  Lorsque  vous  installez  l’appareil,  assurez-

vous que la hotte est fixée symétriquement par rapport à 

la plaque de cuisson.

Avant d'installer l’appareil, retirez la pellicule protectrice.

Nous recommandons de procéder à l’installation à deux.

240

200

230

209.5

268

650 – 750

min. 20

3

2

4

1

5 6

7

A. Installation de supports

1) 

Tracez  une  ligne  verticale  entre  le  plafond  et  le 

plancher,  à  l’endroit  prévu  pour  l’installation  de  la 

hotte. Cette ligne sert à indiquer l'axe d'installation 

de l'appareil.

2) 

Tracez une ligne horizontale au-dessus de la plaque 

de  cuisson  (à  une  hauteur  de  650  mm  pour  une 

plaque électrique et à une hauteur de 750 mm pour 

une  plaque  au  gaz).  Cette  ligne  sert  à  indiquer  le 

bord inférieur de la hotte [1].

3) 

Placez le support de montage du cache supérieur [3] 

au mur, à environ 20 mm du plafond ou de la limite 

supérieure de la zone de montage.

4) 

Marquez  l’emplacement  des  trous  dans  le  support 

de montage.

5) 

Marquez l’emplacement des deux vis de montage de 

la hotte, 268 mm au-dessus du bord inférieur de la 

hotte.

6) 

Marquez  l‘emplacement  des  deux  autres  vis  de 

montage  de  la  hotte,  209,5  mm  en  dessous  des 

emplacements du point 5.

7) 

Percez  des  trous  de  10  mm  de  diamètre  aux 

emplacements marqués.

8) 

Placez  les  chevilles  à  expansion  et  les  vis  dans  les 

trous préparés.

B. Installation de la hotte

1) 

Accrochez la hotte sur les vis de montage

2) 

Alignez l'appareil et serrez les vis de montage.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le  produit  est  destiné  uniquement  à  l’utilisation  privée  ! 

L'appareil est conçu pour une installation permanente au-

dessus d'une plaque de cuisson au gaz ou électrique et sert 

à éliminer ou à neutraliser la fumée de cuisson. 

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble  des  dommages  attribuables  à  un  usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1. 

module principal de la hotte

2. 

cache inférieur

3. 

cache supérieur

4. 

ouverture d'aération

5. 

filtre 

6. 

verrou du filtre 

7. 

panneau de commande

a.  interrupteur marche/arrêt du ventilateur

b.  bouton de vitesse - faible

c.  bouton de vitesse - moyenne

d.  bouton de vitesse - grande

e.  interrupteur marche/arrêt d'éclairage

8. 

câble d'alimentation (non illustré)

9. 

ouverture de sortie d'air (non illustrée)

10.  éclairage LED (non illustré)

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le 

taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %. 

Positionnez  l’appareil  de  sorte  qu’une  bonne  circulation 

r) 

Avant  d'installer  l'appareil,  assurez-vous  que  les 

ouvertures  d’aération  de  la  pièce  ne  sont  pas 

obstruées.

s) 

Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que le mur 

est stable et offre une capacité de charge suffisante.

t) 

Il est interdit de vérifier l'état des filtres pendant que 

l'appareil en marche.

u) 

Nous  recommandons  de  ne  pas  laisser  d’aliments 

cuire sans surveillance ; la graisse chaude représente 

un risque d'incendie.

ATTENTION  !

 Bien que l'appareil ait été conçu en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

a

b

c

e

d

Summary of Contents for BCCH-200A-60A

Page 1: ...S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S BCCH 200A 60A BCC...

Page 2: ...nischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Unter Ber cksichtigung des technischen Fortschri...

Page 3: ...Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden f ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Ger t w hrend des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten...

Page 4: ...lter nicht verbogen werden 4 Waschen Sie die Filter in warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel Lassen Sie die Filter abtrocknen 5 Vergewissern Sie sich vor dem Wiedereinsetzen des Filters dass...

Page 5: ...itions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use d Keep the device out of the reach of children e Device repair or maintenanc...

Page 6: ...ny damage g Use a soft damp cloth for cleaning h Do not use sharp and or metal objects for cleaning e g a wire brush or a metal spatula because they may damage the surface material of the appliance i...

Page 7: ...CO2 e Nale y regularnie sprawdza stan naklejek z informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa W przypadku gdy naklejki s nieczytelne nale y je wymieni f Zachowa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszeg...

Page 8: ...wa maskownic 2 na przygotowanym wcze niej uchwycie monta owym i zabezpieczy za pomoc rub 4 Ostro nie wysun maskownic g rn 3 a nast pnie zainstalowa maskownic na przygotowanym wcze niej uchwycie monta...

Page 9: ...om proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem e Je zak z no pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym...

Page 10: ...oje nebo kl e p ed zapnut m za zen N stroje nebo kl e ponechan v rotuj c ch d lech za zen mohou zp sobit v n raz g Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m 2 4 BEZPE N POU V N ZA...

Page 11: ...duit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au Hotte aspirant N utilisez pas l appareil dans des pi ces o le taux d humidit est tr s lev ni proximit imm diate de r cip...

Page 12: ...pi ce est correctement a r e q Il est interdit de laisser l appareil en marche au dessus d une plaque de cuisson au gaz lorsque la flamme est expos e 2 3 S CURIT DES PERSONNES a N utilisez pas l appa...

Page 13: ...appareil Nous recommandons de les nettoyer r guli rement au moins une fois tous les deux mois 1 Fixez les clapets sur la sortie d air 9 2 Bien ajust s les clapets doivent s ouvrir et se fermer facile...

Page 14: ...f Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi consegnare anche queste istruzioni g Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di as...

Page 15: ...ncipale della cappa 1 3 Montare il coperchio 2 sulla staffa di montaggio precedentemente preparata e fissarlo con le viti 4 Sollevare con attenzione il coperchio superiore 3 e quindi installare il pan...

Page 16: ...nstancias se al general de advertencia ATENCI N Advertencia de tensi n el ctrica ATENCI N Advertencia de atrapamiento de manos Uso exclusivo en reas cerradas Para garantizar un funcionamiento duradero...

Page 17: ...encia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales...

Page 18: ...encuentran en la parte inferior del dispositivo Se recomienda limpiarlos regularmente al menos una vez cada dos meses 1 Monte las tapas en la salida de aire 9 2 Las tapas correctamente montadas deben...

Page 19: ...uenz Produktionsjahr Hersteller EN Lighting power Voltage Frequency Production year Manufacturer PL Moc lamp Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Producent CZ V kon sv tidel Nap t Frekvence Rok v roby V...

Page 20: ...16 02 2022 39 38 NOTES NOTES...

Page 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: