background image

Spécifications Techniques

Tension : 

120V.,  60Hz.

Puissance : 

90W., 0.75A.

Les illustrations peuvent différer du produit réel.

1. 

Commutateur de 
sécurité

2. 

Bouton marche/arrêt

3. 

Appareil

4. 

Racleuse

5. 

Plateau à aliments

6. 

Presseur

7. 

Pousseur

8. 

Plaque de réglage

9. 

Bouton de réglage de 
l’épaisseur

10. 

Lame en acier inoxydable

11. 

Vis de verrouillage de la lame

Familiarisez-Vous Avec Votre Trancheuse

19

VUE ARRIÈRE DE 
LA TRANCHEUSE

VUE AVANT DE 

LA TRANCHEUSE

Fig. 1

Fig. 2

20

Directives d’Utilisation

MISE EN GARDE: LA LAME EST TRANCHANTE.  MANIPULEZ-LA 

AVEC SOIN.

Utilisation de la trancheuse

1.  Placez la trancheuse sur une surface 

plane, horizontale et dure afin que la 
trancheuse y adhère bien. Placez la 
trancheuse de façon à ce que l’arrière 
de la trancheuse soit orienté vers 
votre gauche.

2.  Branchez le cordon d’alimentation 

dans une prise électrique de 120 V 
CA.

3.  Pour mettre la trancheuse en marche, 

faites passer le commutateur de 
sécurité de la position de verrouillage 
(« LOCK ») à la position de 
déverrouillage « UNLOCK ».  Ensuite, 
sans relâcher le commutateur de 
sécurité, appuyez sur le bouton de 
marche/arrêt. (Fig. 3)

4.  Pour éteindre la trancheuse, 

relâchez le bouton marche/arrêt et 
le commutateur de sécurité. Le 
bouton marche/arrêt et le 
commutateur de sécurité se 
remettront automatiquement en 
position d’arrêt. La trancheuse 
s’arrêtera en quelques secondes.

5.  Réglez l’épaisseur désirée en 

faisant tourner le bouton de réglage 
de l’épaisseur. (Fig. 4) Le bouton de 
réglage de l’épaisseur comporte des 
marques de mesure d’épaisseur, de 
0 à 22 millimètres. Remettez le 
bouton de réglage de l’épaisseur à 
« 

— »

après chaque usage.

Fig. 4

Assemblage

1.  Enlevez tout matériel d’emballage de 

la trancheuse.

2.  Avant l’assemblage, lavez toutes les 

pièces en suivant les directives de 
nettoyage à la page 22.

3.  Placez la trancheuse sur une surface 

plane, horizontale et dure afin que la 
trancheuse y adhère bien.  Fixez le 
pousseur sur la base de l’appareil. 
(Fig. 1)  Une fois que le pousseur est 
en place, fixez le presseur d’aliments 
sur le pousseur.  (Fig.2)

Fig. 3

LOCK        UNLOCK

Summary of Contents for KS700B

Page 1: ...2465 1 800 798 7398 www euro pro com FOOD SLICER CORTADORA DE ALIMENTOS TRANCHEUSE INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle KS700B 120 V 60 Hz 90 W 0 75A Copyright EURO PRO Operating LLC 2008 ...

Page 2: ...e before the first time usage See Maintenance and Cleaning on page 6 21 Do not attempt to re sharpen blade If blade becomes excessively worn or damaged order replacement blade To order call 1 800 798 7398 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SHORT CORD INSTRUCTION CAUTION A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from being entangled in or trip...

Page 3: ...rom the LOCK position to UNLOCK then without releasing the safety switch press down on the ON OFF button Fig 3 4 To turn off the appliance release the ON OFF button and safety switch The ON OFF button and the safety switch will return to the off position automatically The slicer will stop within seconds 5 Set desired slicing thickness by turning the thickness adjustment knob Fig 4 The thickness ad...

Page 4: ...d grip hole in center of blade Fig 7 Handle blade carefully when removing the edges are very sharp CAUTION Blade is sharp Handle carefully Do not wash blade in dishwasher Do not remove the lubricant of the gears 4 The blade locking screw feeder and blade can be washed in hot soapy water and then dried carefully It is not recommended to clean the blade in the dishwasher because the sharp edges coul...

Page 5: ...warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alterations to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by EURO PRO Operating LLC This warranty i...

Page 6: ...acto antes de usarlo por primera vez Vea Limpieza y Mantenimiento en la página 6 21 No intente afilar la hoja Si la hoja se gasta mucho o se daña compre otra para reemplazarla Para ordenar una hoja llame al 1 800 798 7398 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES DEL CABLE CORTO ADVERTENCIA Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredar...

Page 7: ...mero empuje el interruptor de seguridad de la posición TRABADO hasta la posición DESTRABADO y luego sin soltarlo presione el interruptor de encendido Fig 3 Fig 4 Instrucciones de Armado 1 Quite todo el material empaque de la cortadora de alimentos 2 Antes de ensamblarla lave las partes siguiendo las instrucciones de limpieza de la página 14 3 Coloque la cortadora de alimentos en una superficie hor...

Page 8: ...una mano Agarre la hoja por el orificio del centro con la otra mano Fig 7 Tenga cuidado al quitar la hoja los bordes son muy afilados CUIDADO La hoja es filosa Manéjelas con cuidado No lave la hoja en el lavavajillas No quite el lubricante de los engranajes 4 Puede lavar el tornillo para trabar la hoja el soporte y la hoja con agua caliente enjabonada y luego secarlos cuidadosamente No le recomend...

Page 9: ...comerciales Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC...

Page 10: ...viter les risques de blessure aux personnes et de dommage à la trancheuse 20 Nettoyez l appareil avant de l utiliser pour la première fois Voir Entretien et nettoyage à la page 6 21 Ne tentez pas d aiguiser la lame Si la lame devient très usée ou endommagée commandez une lame de rechange Composez le 1 866 826 6941 CONSERVEZ CES DIRECTIVES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT DIRECTIVES AU SUJET DU CORD...

Page 11: ...ateur de sécurité de la position de verrouillage LOCK à la position de déverrouillage UNLOCK Ensuite sans relâcher le commutateur de sécurité appuyez sur le bouton de marche arrêt Fig 3 4 Pour éteindre la trancheuse relâchez le bouton marche arrêt et le commutateur de sécurité Le bouton marche arrêt et le commutateur de sécurité se remettront automatiquement en position d arrêt La trancheuse s arr...

Page 12: ...in agrippez l orifice au centre de la lame Fig 7 Manipulez la lame avec soin lors de l enlèvement ses arêtes sont très tranchantes MISE EN GARDE La lame est tranchante Manipulez la avec soin Ne lavez pas la lame au lave vaisselle N enlevez pas le lubrifiant des engrenages 4 La vis de verrouillage de la lame le pousseur et la lame peuvent être lavés à l eau chaude savonneuse et séchés soigneusement...

Page 13: ...arantie limitée exclut les dommages causés par un mauvais usage une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en transit Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités causés par ou découlant de l envoi des réparations ou des modifications apportés au produit ou à ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non ...

Reviews: