background image

7. 

N’utilisez pas 

d’objets pointus 

pour enlever la saleté.  Ceci 
endommagerait la surface.

8.  Pour enlever la plaque de réglage 

pour la nettoyer, réglez le bouton 
de réglage de l’épaisseur à « — » 
et tirez la plaque hors de l’appareil. 

Ne la nettoyez qu’avec un 
chiffon humide. 

Après le 

nettoyage, assurez-vous que le 
bouton de réglage de l’épaisseur 
est  réglé à  

« — » et  glissez  la 

plaque dans l’appareil.

9.  Après le nettoyage, remettez la 

lame soigneusement sur son axe. 
Ensuite, insérez la vis de 
verrouillage dans le centre de la 
lame et faites-la tourner dans le 
sens contraire des aiguilles d’une 
montre. (Fig. 8)  Assurez-vous que 
la vis de verrouillage de la lame est 
bien serrée. Remettez le bouton de 
réglage de l’épaisseur à « — ». 
Une fois que la lame est bien 
installée, remettez le pousseur sur 
l’appareil.

MISE EN GARDE

: NE PAS 

démonter 

la trancheuse de façon autre que celle 
qui est précisée ici.

REMARQUE IMPORTANTE

:

En cas de problème, communiquez 
avec le service à la clientèle de 

EURO- 

PRO 

au 

1 (800) 798-7398

.

Fig. 8

VIS DE 

VERROUIL 

LAGE DE 
LA LAME 

LAME

Directives de Nettoyage et d’Entretien

23

Pour Commander Une Lame de Rechange

LAME DE RECHANGE XBD700H

POUR LA TRANCHEUSE KS700B

Pour commander une lame de rechange pour la trancheuse KS700B, 

appelez le service à la clientèle de 

EURO-PRO 

au:

1 (866) 826-6941

Du lundi au vendredi 

De 8 h 30 à 17 h 30

Heure normale de l’Est

ou visite notre site de web: www.euro-pro.com

MISE EN GARDE: 

LA LAME EST TRANCHANTE.  MANIPULEZ-LA 
AVEC SOIN.

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC 

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour 

une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en 
vertu des modalités, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal, et ce, 
pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, frais de port prépayé. Pour 
rejoindre le service à la clientèle, téléphonez au 1 (866) 826-6941 ou visitez notre site Web: www.euro-pro.com. 
Si 

EURO-PRO Operating LLC 

constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main 

d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC 

le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat 

indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.*

La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC 

ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de 

l’appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique 
pas aux appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins commerciales.  Cette garantie limitée exclut les 
dommages causés par un mauvais usage, une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un 
emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou 
défectuosités causés par ou découlant de l’envoi, des réparations ou des modifications apportés au produit ou à 
ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non autorisé par 

EURO-PRO Operating LLC

Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit et exclut toute autre garantie juridique et(ou) 
conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, si responsabilité il y a, ne se rapporte qu’aux 

obligations spécifiques assumées de façon expresse par 

EURO-PRO Operating LLC 

en vertu des modalités de 

cette garantie limitée.  

En aucun cas EURO-PRO Operating LLC 

ne sera-t-elle responsable des dommages 

accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit.  Certains États/certaines provinces ne permettent 
pas que des exclusions ou limites soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs.  Ainsi, la 
disposition ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un État/d’une province à l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit.  Avant d’emballer 
l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse complète et votre 
numéro de téléphone et précisant les détails de l’achat, le numéro de modèle et le problème survenu.  
Nous vous recommandons en outre d’assurer le colis (les dommages survenus en transit ne sont pas 
couverts par la garantie).  Indiquez, sur l’emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA 
CLIENTÈLE ». 

Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites 

dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis

.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat.  L’enregistrement nous permettra 
de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit.  En nous retournant cette fiche, vous 
convenez d’avoir lu et compris les directives d’utilisation et les avertissements précisés dans les directives.

RETOURNER À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7

_____________________________________________________________________________

Modèle de l’appareil

_____________________________________________________________________________

Date d’achat 

Nom du magasin

_____________________________________________________________________________

Nom du propriétaire

_____________________________________________________________________________

Adresse                          Ville 

Prov. 

Code postal

Modèle
KS700B

KS700B

Imprimé en Chine

24

Summary of Contents for KS700B

Page 1: ...2465 1 800 798 7398 www euro pro com FOOD SLICER CORTADORA DE ALIMENTOS TRANCHEUSE INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle KS700B 120 V 60 Hz 90 W 0 75A Copyright EURO PRO Operating LLC 2008 ...

Page 2: ...e before the first time usage See Maintenance and Cleaning on page 6 21 Do not attempt to re sharpen blade If blade becomes excessively worn or damaged order replacement blade To order call 1 800 798 7398 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SHORT CORD INSTRUCTION CAUTION A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from being entangled in or trip...

Page 3: ...rom the LOCK position to UNLOCK then without releasing the safety switch press down on the ON OFF button Fig 3 4 To turn off the appliance release the ON OFF button and safety switch The ON OFF button and the safety switch will return to the off position automatically The slicer will stop within seconds 5 Set desired slicing thickness by turning the thickness adjustment knob Fig 4 The thickness ad...

Page 4: ...d grip hole in center of blade Fig 7 Handle blade carefully when removing the edges are very sharp CAUTION Blade is sharp Handle carefully Do not wash blade in dishwasher Do not remove the lubricant of the gears 4 The blade locking screw feeder and blade can be washed in hot soapy water and then dried carefully It is not recommended to clean the blade in the dishwasher because the sharp edges coul...

Page 5: ...warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alterations to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by EURO PRO Operating LLC This warranty i...

Page 6: ...acto antes de usarlo por primera vez Vea Limpieza y Mantenimiento en la página 6 21 No intente afilar la hoja Si la hoja se gasta mucho o se daña compre otra para reemplazarla Para ordenar una hoja llame al 1 800 798 7398 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES DEL CABLE CORTO ADVERTENCIA Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredar...

Page 7: ...mero empuje el interruptor de seguridad de la posición TRABADO hasta la posición DESTRABADO y luego sin soltarlo presione el interruptor de encendido Fig 3 Fig 4 Instrucciones de Armado 1 Quite todo el material empaque de la cortadora de alimentos 2 Antes de ensamblarla lave las partes siguiendo las instrucciones de limpieza de la página 14 3 Coloque la cortadora de alimentos en una superficie hor...

Page 8: ...una mano Agarre la hoja por el orificio del centro con la otra mano Fig 7 Tenga cuidado al quitar la hoja los bordes son muy afilados CUIDADO La hoja es filosa Manéjelas con cuidado No lave la hoja en el lavavajillas No quite el lubricante de los engranajes 4 Puede lavar el tornillo para trabar la hoja el soporte y la hoja con agua caliente enjabonada y luego secarlos cuidadosamente No le recomend...

Page 9: ...comerciales Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC...

Page 10: ...viter les risques de blessure aux personnes et de dommage à la trancheuse 20 Nettoyez l appareil avant de l utiliser pour la première fois Voir Entretien et nettoyage à la page 6 21 Ne tentez pas d aiguiser la lame Si la lame devient très usée ou endommagée commandez une lame de rechange Composez le 1 866 826 6941 CONSERVEZ CES DIRECTIVES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT DIRECTIVES AU SUJET DU CORD...

Page 11: ...ateur de sécurité de la position de verrouillage LOCK à la position de déverrouillage UNLOCK Ensuite sans relâcher le commutateur de sécurité appuyez sur le bouton de marche arrêt Fig 3 4 Pour éteindre la trancheuse relâchez le bouton marche arrêt et le commutateur de sécurité Le bouton marche arrêt et le commutateur de sécurité se remettront automatiquement en position d arrêt La trancheuse s arr...

Page 12: ...in agrippez l orifice au centre de la lame Fig 7 Manipulez la lame avec soin lors de l enlèvement ses arêtes sont très tranchantes MISE EN GARDE La lame est tranchante Manipulez la avec soin Ne lavez pas la lame au lave vaisselle N enlevez pas le lubrifiant des engrenages 4 La vis de verrouillage de la lame le pousseur et la lame peuvent être lavés à l eau chaude savonneuse et séchés soigneusement...

Page 13: ...arantie limitée exclut les dommages causés par un mauvais usage une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en transit Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités causés par ou découlant de l envoi des réparations ou des modifications apportés au produit ou à ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non ...

Reviews: