background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

:  A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances 

and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions.

1. 

The appliance is designed for household 
use only.

2. 

Do not 

use the appliance for other than 

its intended use.

3. 

Do not 

use outdoors.

4. 

Only 

use the accessories provided with 

this product.

5.  Safety switch prevents accidental 

operation of the slicer by depressing 
ON/OFF button. 

Do not 

attempt to 

defeat this safety feature.

6. 

Unplug 

appliance from power outlet  

when not in use or before putting on or 
taking off parts, and before cleaning. 

Be 

careful

, the blade continues to rotate for 

a while even after the appliance is 
switched off. Allow appliance to come to 
a full stop and to cool before cleaning. 

7.  Contact with moving parts should be 

avoided

. NEVER 

feed food by hand. 

ONLY 

use slicer when it is completely 

assembled with food tray and food grip.

8. 

Do not 

operate the appliance 

continuously for 

more than 10 minutes

Allow the appliance to cool down for 

one 

hour 

before second operation.

9. 

Do not 

use the appliance to cut deep 

frozen food, bones, or jellylike wet food.

10. Operate the appliance 

only 

when the 

blade-locking screw is properly engaged 
and tightened.

11. Handle the blade carefully when 

cleaning, removing and inserting, as the 

blade is extremely sharp

DO NOT 

TOUCH THE SHARP EDGES OF THE 
BLADE. Do not 

use or install the blade 

in any way other than recommended in 
this manual.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE.

12. To avoid danger of injury, always cut 

food with feeder and food press. The 
food press 

must not be removed

unless size and shape of the food do not 
permit their use. Protective stopper 
enforces the using of the feeder in all 
situations. 

Do not 

attempt to defeat this 

safety device.

13. Always set adjustment plate to position 

’ and lock the feeder after use, before 

and after cleaning.

14. To protect against risk of electric shock, 

do not operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, is not working 
properly, has been dropped or 
damaged, or is dropped into water or 
any other liquid. Return the appliance to 

EURO-PRO Operating LLC

.

15. 

Do not 

let power cord hang over edge of 

table or touch hot surface.

16. 

Do not 

use accessories not supplied 

with this appliance.

17. 

DO NOT ALLOW CHILDREN TO GET 
ACCESS TO THIS APPLIANCE.

18. Close supervision is necessary when the 

appliance is used by or near disabled 
persons.

19. During operation keep hands, hair, 

clothing, and utensils away from blade to 
reduce the risk of injury to persons 
and/or damage to the food slicer.

20. Clean the appliance before the first time 

usage. See “Maintenance and Cleaning” 
on page 6.

21. 

Do not 

attempt to re-sharpen blade. If 

blade becomes excessively worn or 
damaged, order replacement blade. To 
order call 

1 (800) 798-7398

.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SHORT CORD INSTRUCTION
CAUTION: 

A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury 

resulting from being entangled in or tripping over a longer cord. 

DO NOT USE AN 

 

EXTENSION CORD WITH THIS PRODUCT.

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to 
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one 
way.  If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a 
qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

1

Rev. 04/06B

Hints for Using the Food Slicer

1. 

Roasts (Beef, pork, poultry and lamb):

Allow roasts to stand for 20 minutes after removing from oven.

2. 

Bulk Bacon: 

With a sharp knife, remove rind from “thoroughly chilled” bacon. Trim 

bacon to fit securely on food tray, fat side down.

3. 

Cheese and Cold Cuts: 

Slice as needed to retain flavor. Remove the plastic or 

hard casting from “well chilled” food before slicing. Use gentle pressure for uniform 
slices.

4.  When you are going to slice very thin food, unplug the unit and moisten the blade 

with a damp cloth; this helps to prevent sticking. If cheese builds up on blade or 
under blade cover, unplug the slicer and wipe blade clean with a damp cloth.

5.  When slicing food that is not uniform in size, always slice with the largest side first.

6. 

Vegetables and Fruits: 

Slice potatoes, tomatoes, carrots, cucumbers, cabbage, 

lettuce, eggplant, squash and zucchini in a matter of minutes.

7. 

Breads: Do not 

use excessive pressure or squeeze the loaf. Trim or cut bread to 

fit comfortably on feeder. Move the loaf of bread slowly and smoothly through the 
blade with continuous gentle pressure on the loaf.

2

Before Using Your Food Slicer

Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully.

1.  Read all of the instructions included in this manual.
2.  Make sure that the food slicer is unplugged and that the safety switch is in the 

“OFF” position.

3.  Remove all packing materials. Wash all the accessories in lukewarm, soapy 

water (see “Cleaning and Maintenance Instructions” on page. 6 of the manual). 

4.  Thoroughly dry all accessories and re-assemble the food slicer.  Plug food slicer 

into outlet and you are ready to use your new Food Slicer.

CAUTION: 

BLADE IS SHARP. HANDLE CAREFULLY.

WARNING: 

DO NOT TOUCH THE SHARP EDGES OF THE BLADE. 
Do not 

use or install the blade in any way other than 

recommended in this manual.

IMPORTANT: 

Handle the blade carefully when cleaning, removing 
and inserting, as the 

blade is extremely sharp

.

Summary of Contents for KS700B

Page 1: ...2465 1 800 798 7398 www euro pro com FOOD SLICER CORTADORA DE ALIMENTOS TRANCHEUSE INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle KS700B 120 V 60 Hz 90 W 0 75A Copyright EURO PRO Operating LLC 2008 ...

Page 2: ...e before the first time usage See Maintenance and Cleaning on page 6 21 Do not attempt to re sharpen blade If blade becomes excessively worn or damaged order replacement blade To order call 1 800 798 7398 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SHORT CORD INSTRUCTION CAUTION A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from being entangled in or trip...

Page 3: ...rom the LOCK position to UNLOCK then without releasing the safety switch press down on the ON OFF button Fig 3 4 To turn off the appliance release the ON OFF button and safety switch The ON OFF button and the safety switch will return to the off position automatically The slicer will stop within seconds 5 Set desired slicing thickness by turning the thickness adjustment knob Fig 4 The thickness ad...

Page 4: ...d grip hole in center of blade Fig 7 Handle blade carefully when removing the edges are very sharp CAUTION Blade is sharp Handle carefully Do not wash blade in dishwasher Do not remove the lubricant of the gears 4 The blade locking screw feeder and blade can be washed in hot soapy water and then dried carefully It is not recommended to clean the blade in the dishwasher because the sharp edges coul...

Page 5: ...warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alterations to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by EURO PRO Operating LLC This warranty i...

Page 6: ...acto antes de usarlo por primera vez Vea Limpieza y Mantenimiento en la página 6 21 No intente afilar la hoja Si la hoja se gasta mucho o se daña compre otra para reemplazarla Para ordenar una hoja llame al 1 800 798 7398 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES DEL CABLE CORTO ADVERTENCIA Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredar...

Page 7: ...mero empuje el interruptor de seguridad de la posición TRABADO hasta la posición DESTRABADO y luego sin soltarlo presione el interruptor de encendido Fig 3 Fig 4 Instrucciones de Armado 1 Quite todo el material empaque de la cortadora de alimentos 2 Antes de ensamblarla lave las partes siguiendo las instrucciones de limpieza de la página 14 3 Coloque la cortadora de alimentos en una superficie hor...

Page 8: ...una mano Agarre la hoja por el orificio del centro con la otra mano Fig 7 Tenga cuidado al quitar la hoja los bordes son muy afilados CUIDADO La hoja es filosa Manéjelas con cuidado No lave la hoja en el lavavajillas No quite el lubricante de los engranajes 4 Puede lavar el tornillo para trabar la hoja el soporte y la hoja con agua caliente enjabonada y luego secarlos cuidadosamente No le recomend...

Page 9: ...comerciales Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC...

Page 10: ...viter les risques de blessure aux personnes et de dommage à la trancheuse 20 Nettoyez l appareil avant de l utiliser pour la première fois Voir Entretien et nettoyage à la page 6 21 Ne tentez pas d aiguiser la lame Si la lame devient très usée ou endommagée commandez une lame de rechange Composez le 1 866 826 6941 CONSERVEZ CES DIRECTIVES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT DIRECTIVES AU SUJET DU CORD...

Page 11: ...ateur de sécurité de la position de verrouillage LOCK à la position de déverrouillage UNLOCK Ensuite sans relâcher le commutateur de sécurité appuyez sur le bouton de marche arrêt Fig 3 4 Pour éteindre la trancheuse relâchez le bouton marche arrêt et le commutateur de sécurité Le bouton marche arrêt et le commutateur de sécurité se remettront automatiquement en position d arrêt La trancheuse s arr...

Page 12: ...in agrippez l orifice au centre de la lame Fig 7 Manipulez la lame avec soin lors de l enlèvement ses arêtes sont très tranchantes MISE EN GARDE La lame est tranchante Manipulez la avec soin Ne lavez pas la lame au lave vaisselle N enlevez pas le lubrifiant des engrenages 4 La vis de verrouillage de la lame le pousseur et la lame peuvent être lavés à l eau chaude savonneuse et séchés soigneusement...

Page 13: ...arantie limitée exclut les dommages causés par un mauvais usage une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en transit Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités causés par ou découlant de l envoi des réparations ou des modifications apportés au produit ou à ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non ...

Reviews: