Braun Style & Go Satin Hair 3 ST300 Manual Download Page 9

9

Platta håret

Dela upp håret i tunna slingor (2-3 cm eller 2 fingrar 
breda). Börja nära hårrötterna. Ta en hårslinga och kläm 
fast den mellan stylingplattorna (1) (Bild A). Dra försiktigt 
plattången genom hårets hela längd, lugnt och stadigt, 
från rot till topp utan att stanna till på ett ställe i mer än 
2 sekunder. 
Du kan skapa böjda hårtoppar genom att långsamt vrida 
plattången antingen utåt eller inåt innan du släpper 
hårslingan (Bild B).

Efter användning

Stäng av plattången efter användning genom att föra  
«på-/av»-brytaren tillbaka till läget «o» och dra ut kontakten. 
Stylingplattorna är fortfarande heta. För att undvika att 
bränna dig ska du inte vidröra dem. Efter 20 minuters 
avsvalning kan du åter röra vid apparaten utan risk. 
För bekväm förvaring, sätt transportlåset i position «   ».

Rengöring

Dra alltid ut kontakten före rengöring. Sänk aldrig ned 
produkten i vatten. 
Rengör produkten med en fuktig trasa och eftertorka med 
en torr trasa.

Avyttrande

Produkten innehåller elektriskt avfall som kan 
återvinnas. För att skydda miljön ska den inte 
avyttras i hushållssoporna, utan lämnas den på 
lämplig insamlingsplats. 

Kan ändras utan föregående meddelande.

Garanti

Vi garanterar denna produkt för två år från och med 
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, 
att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till 
fel i material eller utförande, genom att antingen reparera 
eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levere-
ras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig 
användning, normalt slitage (t.ex. skärblad och saxhuvud) 
eller skador som har en försumbar effekt på värdet eller 
apparatens funktion. Garantin upphör att gälla om repara-
tioner utförs av icke behörig person eller om Brauns origi-
naldelar inte används.

För att erhålla service under garantitiden skall den kom-
pletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, 
till ett auktoriserat Braun verkstad: www.service.braun.com.

Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun 
verkstad.

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, 
toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat 
paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-laitteestasi. Lue käyt-
töohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne mahdollista 
myöhempää tarvetta varten.

Tärkeää

• 

Yhdistä hiustenkuivaaja normaaliin vaihto-
jännitepistorasiaan ja varmista, että jännite 
vastaa hiustenkuivaajaan merkittyä jänni-
tettä.

• 

Tätä laitetta ei saa käyttää veden lähellä 
(esim. vedellä täytetyn pesualtaan, 

kylpyammeen tai suihkun lähellä). Älä anna 
laitteen kastua. 

• 

Turvallisuutta voi lisätä asentamalla vikavir-
tasuojan, jonka nimellinen toimintavirta on 
enintään 30 mA kylpyhuoneen virtapiirissä. 
Kysy lisätietoja sähköasentajalta. 

• 

8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset tai sel-
laiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen 
tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai 
joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa 
laitteen käytöstä, voivat käyttää laitetta, 
jos heitä valvotaan ja ohjeistetaan laitteen 
turvallisen käytön osalta ja he ymmärtävät 
käyttöön liittyvät vaaratekijät. Lasten ei saa 
antaa leikkiä laitteella. Yli 8-vuotiaat lapset 
saavat puhdistaa ja huoltaa laitetta valvon-
nan alaisina.

• 

Laitetta ei saa käynnistää matkalukon (6) 
ollessa päällä.

• 

Vältä koskemista laitteen kuumiin osiin.

• 

Älä aseta kuumaa laitetta pinnoille, jotka 
eivät ole lämmönkestäviä.

• 

Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille. 
Tarkista säännöllisesti, ettei verkkojohto ole 
kulunut tai vahingoittunut. Jos verkkojohto 
on vioittunut, vie se vaihdettavaksi lähim-
pään Braun-huoltoliikkeeseen vaaran vält-
tämäseksi.

• 

Käytä laitetta ainoastaan kuiviin hiuksiin.

Kuvaus

1 Muotoilulevyt
2 Merkkivalo
3 Virtakytkin
4 Varsi
5  Pyörivä johto ripustussilmukalla 
6 Matkalukko

Näin aloitat

Liuta matkalukko (6) asentoon «   »  muotoilulevyjen 
vapauttamiseksi. Kytke laite verkkovirtaan ja liuta virtakytkin 
(3) asentoon «I». Merkkivalo (2) syttyy merkiksi siitä, että 
laite on kytketty päälle ja lämpenee. Voit aloittaa hiusten 
suoristamisen kun laite on lämmennyt 30 sekunnin ajan. 
Huomaa, että lämpeneminen on hitaampaa, jos käyttöjän-
nite on 100 V. 

Ennen käyttöä

Varmista ennen laitteen käyttöä, että hiuksesi ovat täysin 
kuivat. Kampaa hiuksesi aluksi harvapiikkisellä kammalla 
takkujen poistamiseksi.

Hiusten suoristaminen 

Ota ohut (enintään 2-3 cm tai kahden sormen levyinen) 
hiusosio ja paina se napakasti muotoilulevyjen (1) väliin 
(kuva A) aloittaen läheltä juuria. Liuta suoristajaa koko 
hiuksen pituudelta hitaasti ja vakaasti juurista latvoja kohden 
pysähtymättä yhteen kohtaan 2 sekuntia pidemmäksi 
ajaksi. 
Voit muotoilla latvat kääntämällä laitetta hitaasti joko sisään- 
tai ulospäin ennen suortuvan vapauttamista (kuva B).

Käytön jälkeen

Sammuta laite jokaisen käyttökerran jälkeen painamalla 
virtakytkin takaisin «o»-asentoon ja irrota virtajohto. Muo-
toilulevyt ovat edelleen kuumat. Älä koske niihin palovam-
mojen välttämiseksi. 20 minuutin jäähtymisajan jälkeen 
voit jälleen koskea laitteeseen ilman palamisriskiä. Voit 
säilyttää suoristusrautaa kätevästi liu’uttamalla matkalukko 
(6) asentoon «   ». 

Puhdistus

Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistamista. 
Älä koskaan upota laitetta veteen. Puhdista laite kostealla 
liinalla ja käytä kuivaamiseen pehmeää liinaa.

Hävitys 

Tuote sisältää kierrätettävää elektroniikkajätettä. 
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä 
ympäristöä äläkä hävitä laitetta kotitalousjätteiden 
mukana vaan vie se jätteenkeräyspisteeseen.  

Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä 
lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen 
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki 
viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. 
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, 
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. 
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, 
että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen 
maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat virheellisestä 
käytöstä tai normaalista kulumisesta (esim. teräverkko tai 
leikkuuterä). Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka 
eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. 
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla 
kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa 
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittami-
seksi: www.service.braun.com.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelu-
keskuksestamme numerosta 020-377 877.

Polski

Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby zaspo-
koić Państwa najwyższe oczekiwania dotyczące jakości, 
funkcjonalności oraz wzornictwa. Mamy nadzieję, że będą 
Państwo zadowoleni z użytkowania produktów firmy 
Braun. Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed 
użyciem i zachować ją na przyszłość.

Ważne

• 

Przed włączeniem urządzenia do kontaktu 
(zasilanie prądem przemiennym) prosimy 
sprawdzić, czy napięcie w gniazdku jest 
zgodne z napięciem podanym na tabliczce 
znamionowej urządzenia.

• 

Urządzenia nie wolno używać w 
pobliżu wody (np. nad umywalką, w 

wannie, pod prysznicem). Nie należy 
dopuszczać do zamoczenia urządzenia.

96763952_ST300.indd   9

96763952_ST300.indd   9

12.03.15   11:20

12.03.15   11:20

CSS  APPROVED Effective Date  12Mar2015 GMT  - Printed 23Sep2015 Page 8 of 20

Summary of Contents for Style & Go Satin Hair 3 ST300

Page 1: ...0 800 505 000 HK 2926 2300 Jebsen Consumer Service Centre RSA 0860 112 188 Sharecall charged at local rates Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany www braun com www service braun com...

Page 2: ...t ist nach einer Aufheizzeit von 30 Sekunden ein satzbereit Wird das Ger t bei 100 Volt betrieben ist mit einer l ngeren Aufheizzeit zu rechnen Vorbereitung Trocknen Sie Ihr Haar vollst ndig bevor Sie...

Page 3: ...l be able to touch the appliance without any risk For convenient storage slide the transport lock back to position Cleaning Always unplug before cleaning Never immerse the appli ance in water Clean th...

Page 4: ...res de calidad funcionalidad y dise o Esperamos que disfrute de su nuevo electrodom stico personal Braun Antes de usar el aparato por primera vez lea las instrucciones detenidamente y cons rvelas para...

Page 5: ...te 6 para a posi o de modo a soltar e abrir as placas de modela o Ligue o aparelho a uma tomada el trica e deslize o bot o ligar desligar 3 para cima para a posi o I A luz piloto 2 acende se para indi...

Page 6: ...L utente dovr pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione auto...

Page 7: ...paratet m ikke blive v dt Som yderligere sikkerhed anbefales det at installere en fejlstr mssikring i badev rel sets elektriske str mkreds med en tilladt reststr m p maks 30 mA F yderligere oplysninge...

Page 8: ...husholdningsavfallet men leveres til et lokalt innle veringssted for elektronisk avfall Med forbehold om endringer Garanti Vi gir 2 rs garanti p produktet gjeldende fra kj psdato I garantitiden vil v...

Page 9: ...o on vioittunut vie se vaihdettavaksi l him p n Braun huoltoliikkeeseen vaaran v lt t m seksi K yt laitetta ainoastaan kuiviin hiuksiin Kuvaus 1 Muotoilulevyt 2 Merkkivalo 3 Virtakytkin 4 Varsi 5 Py r...

Page 10: ...1 w Szwajcarii gwarantuje sprawne dzia anie sprz tu w okresie 24 miesi cy od daty jego wydania Konsumen towi Ujawnione w tym okresie wady b d usuwane bezp atnie przez autoryzowany punkt serwisowy w t...

Page 11: ...alitu funk nos a dizajn D fame e budete s nov m pr strojom Braun spokojn Pred pou it m si starostlivo pre tajte tieto pokyny a odlo te si ich aby ste si ich mohli pre ta aj v bud cnosti D le it Pr str...

Page 12: ...haj t egy sz les fog f s vel A haj kiegyenes t se V lassza sz t a haj t v kony hajf rt kre 2 3 cm vagy 2 ujj vastags g akra Vegyen egy hajf rt t s a haj t v hez k zel hat rozottan fogja be a form z la...

Page 13: ...tovani u koliko niste u mogu nosti rije iti Va problem putem prilo ene servisne mre e molimo Vas da nazovete broj 091 66 01 777 kako bi dobili daljnje upute Singuli d o o 10000 Zagreb Primorska 3 013...

Page 14: ...i ocuklar taraf ndan ve fiziksel duyusal ve zihinsel kapasitesinde azalma olmu veya deneyimi ve bilgisi olmayan ki iler taraf ndan g zetim alt nda ya da cihaz n g venli kullan m ve yanl kullan m durum...

Page 15: ...m ner 5 Cablu pivotant cu bucl de prindere 6 Mecanism blocare pentru transport No iuni de baz Glisa i mecanismul de blocare pentru transport 6 n pozi ia pentru a elibera i deschide pl cile Conecta i a...

Page 16: ...on off o 20 raun Braun service Service Braun www service braun com 210 9478700 Service Braun Braun 30 mA 8 8 Braun 1 2 3 4 5 6 6 3 I 2 30 100 V 2 3 2 1 96763952_ST300 indd 16 96763952_ST300 indd 16 12...

Page 17: ...o 20 Braun BRAUN ST300 3567 100 240 50 60 35 42 Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 Kronberg Germany 2 RU OOO 125171 16 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10 412 3 220012 10 409 2 345 45 2013 Braun 2 BRAUN Br...

Page 18: ...60 35 42 Shenzhen WIK Domestic Appliances Co Ltd Block 1 2 3 4 5 Huangpu 2nd Industrial Estate Shajing Baoan Shenzhen P R of China 04070 5 13 0 800 505 000 www pg com ua 2 345 45 2013 2 Braun www serv...

Page 19: ...19 Braun C Braun 0 800 505 000 www service braun com 96763952_ST300 indd 19 96763952_ST300 indd 19 12 03 15 11 20 12 03 15 11 20 Effective Date 12Mar2015 GMT Printed 23Sep2...

Page 20: ...20 96763952_ST300 indd 20 96763952_ST300 indd 20 12 03 15 11 20 12 03 15 11 20 Effective Date 12Mar2015 GMT Printed 23Sep2...

Reviews: