background image

9

  If the cable for this appliance is 

damaged, contact an authorised 

Technical Assistance Service for it to be 

replaced. 

  Do not leave the appliance exposed to 

the elements (rain, sun, ice, etc.).

  Do not use or let any part of the 

appliance come into contact or near hot 

surfaces (kitchen gas or electric hobs or 

ovens).

  Do not use detergents or abrasive 

sponges to clean the appliance. 

  Do not touch the hot surfaces. Use the 

handles.

  Do not let the cable come into contact 

with the hot parts of the appliance.

  Do not allow all the liquid to evaporate. 

Do not heat the jug when empty.

  Do not use a jug which is broken or has 

a loose or weakened handle. Replace 

it at any sign of damage.  A crack or 

a chip in the glass may cause the jug 

to break or to contaminate the liquid it 

contains with glass particles.

  Do not clean the jug with any kind of 

abrasive scourer or cleaners which may 

scratch and weaken the glass.

  The jug is designed for use with this 

appliance only. Do not place the jug on 

or near to a hot surface (heater, stove, 

cooking surface, hot oven, microwave 

oven, etc.)

  Avoid handling it carelessly and 

knocking it.

5. MAKING COFFEE

  Place the coffee maker onto a flat, 

stable surface.

  Open the reservoir lid

 (1) 

and fill the 

reservoir

 (2) 

with fresh, cold water 

(see 

Fig. B)

 up to the level corresponding to 

the desired number of cups of coffee. 

Do not exceed the maximum level of the 

reservoir.

  Open the filter holder lid

 (4) 

and place 

the paper filter into the filter holder as 

shown in 

figure C

  Fill the paper filter with the required 

amount of ground coffee and close 

the filter holder lid 

(4)

. We suggest one 

level tablespoonful of coffee per cup of 

coffee. Once you have used the coffee 

maker several times, you will be able to 

adjust the amount of coffee according to 

your taste.

  Place the jug

 (8) 

with its lid 

(7)

 duly in 

place, onto the hot plate 

(6)

. The jug will 

open the anti-drip valve when placed 

correctly onto the plate; otherwise the 

filtered coffee will not pass into the jug 

and the filter may overflow.

  Plug the appliance in and turn the coffee 

maker on by pressing the on/off switch 

(3)

. The indicator light will come on. 

The water will begin to filter through the 

coffee maker, pouring the coffee into the 

jug.

  Once the coffee is ready, the hot plate 

(6) 

will keep the coffee hot by means of 

the hot plate. 

  Turn the coffee maker off by pressing 

the on/off switch

 (3) 

and unplug the 

coffee maker.

N.B.:

 The coffee maker is fitted with an 

anti-drip system; this prevents the coffee 

from dripping onto the plate

 (6) 

when the 

jug is not properly in place or when it has 

been removed from the appliance. 

4. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

  Before using your coffee maker for the 

first time, familiarise yourself with all the 

parts. Read all the instructions carefully.

  Lift open the filter holder lid 

(4)

, take 

out the filter holder 

(5)

 and clean them 

together with the jug

 (8) 

and the jug lid 

(7) 

in warm, soapy water. Rinse well, dry 

them and reassemble.

  To clean the inside, operate the coffee 

maker twice running without coffee. To 

do this, follow the instructions in the 

next section.

Summary of Contents for CAF-1408 A

Page 1: ...ikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones MOD CAF 1408 A CAFETIÈRE FILTRE KAFFEMASKINE DRIP COFFEE MAKER CAFETERA DE GOTEO Fig B Fig C FagorBrandt SAS Loca...

Page 2: ...nde protection il est recommandé d installer un dispositif de courant résiduel RCD à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA Consultez votre installateur Ne pas abandonner l appareil allumé car il peut représenter une source de danger Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Avant d utiliser cet appareil pour la première fois lire attentivement ce Mode d Emploi et le...

Page 3: ...e chaude poêle fourneau plaque de cuisson four chaud four micro ondes etc Evitez la manipulation violente et les coups Avant d utiliser votre cafetière pour la première fois familiarisez vous avec toutes les pièces Lisez attentivement toutes les instructions Ouvrez le couvercle du porte filtre 4 vers le haut sortez le porte filtre 5 et lavez le avec la verseuse 8 et le couvercle de la verseuse 7 à...

Page 4: ...pille se détachera de la charnière et vous pourrez retirer le couvercle fig F Nettoyez le port filtre 5 la verseuse 8 et le couvercle de la verseuse 7 à l eau savonneuse ou au lave vaisselle rincez bien et séchez les pièces avant des les remonter Pour éliminer les taches de la verseuse 8 frottez au bicarbonate de soude ou avec un produit nettoyant doux Pour les taches difficiles à éliminer remplis...

Page 5: ...et d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur l...

Page 6: ...ekanisme RCD som ikke overstiger 30 mA Spørg Deres installatør Apparatet må ikke efterlades uden opsyn når det er tændt da det kan være farligt Træk ikke ledningen ud af stikkontakten ved at hive i ledningen Træk stikket ud af stikkontakten inden apparatet rengøres Prøv ikke selv at reparere apparatet hvis det er beskadiget og afbryd straks maskinen Er det nødvendigt at reparare apparatet bør du i...

Page 7: ...ELSE 5 KAFFEBRYGNING Anbring kaffemaskinen på et jævnt underlag så det står i vater Åben vandbeholderens låg 1 og hæld koldt vand i vandbeholderen 2 se Fig B til vandniveauet når op på det ønskede antal kopper Vand mængden må ikke overstige vandtankens maksimale niveau Åben låget til filter holderen 4 og indsæt kaffefilter som vist på figur C Fyld derefter den ønskede mængde kaffe i filteret og lu...

Page 8: ...askemaskinen Skyld og tør delene grundigt af inden de genmoteres på apparatet Kaffe stænk på kanden 8 fjernes med natron eller et mildt vaskemiddel Svære pletter fjernes ved at fylde kanden med varmt vand og 2 skefulde flydende vakemiddel Lad vandet stå i et par timer Vask og skyld derefter kanden grundigt Selve kaffemaskinen kan aftøres med en let fugtig klud Rengør ikke kaffemaskinen med skurepu...

Page 9: ... the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts Before using this appliance for the first time re...

Page 10: ...aper filter into the filter holder as shown in figure C Fill the paper filter with the required amount of ground coffee and close the filter holder lid 4 We suggest one level tablespoonful of coffee per cup of coffee Once you have used the coffee maker several times you will be able to adjust the amount of coffee according to your taste Place the jug 8 with its lid 7 duly in place onto the hot pla...

Page 11: ... down Clean the hot plate 6 with a cloth which has been moistened with soapy water To remove the lid from the jug 7 push the hinge part of the lid to one side fig D Turn and lift the other side fig E the pin will spring out of the hinge and you will be able to remove the lid fig F Wash the filter holder 5 the jug 8 and the jug lid 7 in soapy water or in the dishwasher rinse well and dry the parts ...

Page 12: ...que no supere los 30 mA Pida consejo a su instalador No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro Al desenchufar la clavija nunca tire del cable No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos lluvia sol hielo etc No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de Antes de utilizar este aparato por primera vez lea detenidamente este manual de ins...

Page 13: ...el depósito 1 y llene el depósito 2 con agua fresca y fría vea Fig B hasta el nivel correspondiente al número de tazas de café deseadas No sobrepase el nivel máximo del depósito Abra la tapa del portafiltro 4 y coloque el papel del filtro en el portafiltro como se indica en la figura C Llene el filtro de papel con la cantidad de café molido que precise y cierre la tapa del portafiltro 4 Le sugerim...

Page 14: ...g F Limpie el portafiltro 5 la jarra 8 y la tapa de la jarra 7 en agua jabonosa o en lavavajillas aclare bien y seque las piezas antes de volverlas a montar Para eliminar las manchas de la jarra 8 frote con bicarbonato sódico o un limpiador suave Para las manchas difíciles de eliminar llene la jarra con agua caliente y añada 2 cucharadas de jabón de lavavajillas y deje reposar varias horas Lave y ...

Reviews: