background image

11

DATO IMPOSTATO

DEFAULT

UTENTE

DATA SET UP

DEFAULT

USER

EINGEGEBENE DATEN

DEFAULT

BENUTZER

DONNEE INTRODUITE

DEFAULT

USAGER

DATO MEMORIZADO

DE FÁBRICA

USUARIO

DADO ELABORADO

DEFAULT

UTENTE

CODICE DI PROGRAMMAZIONE

12345

PROGRAMMING CODE
PROGRAMMIERUNGSCODE
CODE DE PROGRAMMATION
CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN
CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO

CODICE DI RESET

#102

RESET CODE
RESETCODE
CODE DE RESET
CÓDIGO DE RESET
CÓDIGO DE RESET

TEMPO ATTIVAZIONE RELÈ

5 s

RELAY ACTIVATION TIME
AKTIVIERUNGSDAUER VON RELAY
TEMPS D’ACTIVATION RELAIS
TIEMPO DE ACTIVACIÓN RELE
TEMPO DE ACTIVAÇÃO RELÈ

TIPO DI ATTIVAZIONE RELÈ

Monostabile

RELAY ACTIVATION TYPE

Monostable

AKTIVIERUNGSART DES RELAYS

Monostatil

TYPE D’ACTIVATION RELAIS

Monostable

TIPO DE ACTIVACION RELE

Monostable

TIPO DE ACTIVAÇÃO RELÈ 

Monoestável

NUMERO CIFRE CODICE UTENTE

4

NUMBER OF DIGITS FOR USER CODE
ZIFFERNNUMMERBENUTZERCODE
NOMBRE DE CHIFFRES CODE USAGER
NÚMERO  CIFRAS  CÓDIGO USUARIO
NÚMERO  ALGARISMOS CÓDIGO UTENTE

TEMPO BLOCCO TASTIERA

10 s

KEYPAD BLOCKING TIME
SPERDAUER DER TASTATUR
TEMPS DE VERROUILLAGE DU CLAVIER
TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO
TEMPO BLOQUEIO TECLADO

TASTO ALLARME

Disabilitato

ALARM KEY

Disabled

ALARMTASTE

Aus

TOUCHE ALARME

Exclu

TECLA DE ALARMA

Inhabilitada

TECLA ALARME

Desabilitada

TASTIERA

Abilitata

KEYPAD

Enabled

TASTATUR

Ein

CLAVIER

Mise en service

TECLADO

Habilitada

TECLADO

Habilitada

INGRESSO PER CONTATTO

Comando relè 1

INPUT FOR CONTACT

Controls relay 1

EINGANG FÜR KONTAKT

Steuerung Relais 1

ENTREE POUR CONTACT

Commande relais 1

ENTRADA PARA CONTACTO

Comando relé 1

ENTRADA POR CONTACTO

Comando relé 1

TASTO CAMPANELLO

Disabilitato

BELL KEY

Disabled

KLINGELTASTE

Aus

TOUCHE SONNETTE

Exclu

TECLA CAMPANILLA

Inhabilitado

TECLA CAMPAINHA

Desabilitado

LED VERDE A

Disabilitato

GREEN LED A

Disabled

GRÜNE LED A

Aus

LED VERT A

Exclu

LED VERDE A

Inhabilitado

LED VERDE A

Desabilitado

UTENTE

SERVIZIO/RELÈ

USER

SERVICE/RELAY

BENUTZER

FUNKTION/RELAIS

USAGER

SERVICE/RELAIS

USUARIO

SERVICIO/RELE

UTENTE

SERVIÇO/RELÈ

1

1

2580

2

2

3690

CODICE - CODE - CODE
CODE 
- CÓDIGO - CÓDIGO

DEFAULT

UTENTE

DEFAULT

USER

DEFAULT

BENUTZER

DEFAULT

USAGER

DE FABRICA

USUARIO

DEFAULT

UTENTE

Summary of Contents for HNA/102

Page 1: ...confermare le varie fasi della programmazione etc nelle seguenti modalit 9 0 pressione tasto segnale breve operazione corretta segnale lungo operazione errata tre segnali brevi d Viene indicato lo sta...

Page 2: ...ZIO REL desi derato 1 o 2 o 3 1 attivazione del rel 1 2 attivazione del rel 2 3 attivazione del rel 1 in funzio namento tradesman 4 Digitare il TIPO DI ATTIVAZIO NE 0 BISTABILE 1 MONOSTABILE 5 Prosegu...

Page 3: ...d user codes and the number of digits programmed are kept in the memory THE HNA 102 MODULE S DEFAULT FACTORY SETTINGS PROGRAMMING CODE 12345 5 digits RESET CODE 102 not pro grammable USER CODE on rela...

Page 4: ...Relais ber Codes aktivierbar sind die auf der Tastatur eingegeben werden Es besteht aus einer r ckbeleuch teten Tastatur Abb 1 die sich f r Au enstationen der Serie TARGHA eignet wobei hierf r das ded...

Page 5: ...iereingang und ausgang 2 FUNKTIONSCODE 07 eingeben 3 SPERRDAUER 01 65 s einge ben 4 Eine andere Funktion w hlen oder 99 eingeben um die Programmier ung zu beenden FUNKTION 08 Einstellung der monostabi...

Page 6: ...r relais 2 3690 TEMPS D ACTIVATION pour les relais des services 5 s TEMPS D ACTIVATION pour les relais des services monostable NOMBRE DE CHIFFRES pour les codes utilisateur 4 TEMPS DE VERROUILLAGE du...

Page 7: ...mmun contacts NC normalm ferm relais 1 NO normalm ouvert C2 commun contacts NC normalm ferm relais 2 NO normalm ouvert Fonction du cavalier SW1 fig 2 Ins r les LEDs pour l clairage des ventuels bouton...

Page 8: ...2 Teclear el C DIGO FUNCI N 07 3 Teclear el TIEMPO DE BLO QUEO 01 65 s 4 Seleccionar otra funci n o teclear 99 para terminar la progra maci n FUNCI N 08 Programaci n modalidad mono estable o biestabl...

Page 9: ...r servi os auxiliares chamada m x 2 utentes acendimento das luzes etc Est munido dos seguintes co mandos e sinaliza es fig 1 bot es para digitar os c digos num ricos e para a programa o bot o para a a...

Page 10: ...alm fechado rel 2 NO normalm aberto Fun o da ponte SW1 fig 2 Inserido activam se os LED para a ilumina o dos eventuais bot es de chamada placa HPP 3HNA situados por cima do m dulo HNA 102 Desinserido...

Page 11: ...CO TASTIERA 10 s KEYPAD BLOCKING TIME SPERDAUER DER TASTATUR TEMPS DE VERROUILLAGE DU CLAVIER TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO TEMPO BLOQUEIO TECLADO TASTO ALLARME Disabilitato ALARM KEY Disabled ALARMTA...

Page 12: ...12...

Reviews: