background image

"esky 

– DÅležitá bezpe#nostní 

upozorn>ní

1

   Přečtěte si tento uživatelský manuál.

2

   Držte se všech uvedených instrukcí.

3

   Dbejte všech varování.

4

   Dodržujte správný postup operací.

5

   Pro čištění používejte jen suchou utěrku.

6

   Používejte pouze výrobcem doporučované příslušenství.

7

   Sluchátka nesmíte používat s kardiostimulátorem nebo v jeho bezprostřední 

blízkosti (méně než 10 cm).

8

   Nezasouvejte konektor sluchátek do elektrických zásuvek.

9

   Děti, které používají tato sluchátka, mějte vždy pod dohledem.

10

   Používání spínačů na vašem hi-fi systému nebo zapojování konektoru 

sluchátek může způsobovat slyšitelná cvaknutí, která mohou při vysoké 
hlasitosti vést k poškození sluchu. Před použitím spínačů a zapojováním 
sluchátek proto vždy nastavte hlasitost na minimum.

11

   Nepoužívejte sluchátka při řízení nebo jízdě na kole.

12

   Výrobek obsahuje drobné součásti a proto není vhodný pro děti do tří let 

(včetně) u kterých je riziko, že by tyto díly mohly vdechnout. 

13

  Tento výrobek obsahuje magnetický materiál.

14

  Nevystavujte sluchátka dešti či vodě.

15

  

    Delší poslech při vysoké hlasitosti může způsobit poškození sluchu.

 

 

16

   Tento výrobek je navržen pro provoz v místě, kde okolní teplota nepřekračuje 

40°C.

17

   Tento výrobek obsahuje Lithium-Ion akumulátor, který by při nesprávné 

manipulaci či poškození mohl být nebezpečný – v krajním případě by mohl 
explodovat.

18

   Nemanipulujte s výrobkem v případě, že máte podezření na únik z 

akumulátoru. 

19

   Produkt nespalujte ani jej nenechávejte v prostředí s extrémně vysokou 

teplotou. Mohlo by to způsobit výbuch vnitřní baterie nebo únik hořlavé 
kapaliny či plynu.

20

   Nevystavujte produkt extrémně nízkému tlaku vzduchu. Mohlo by to způsobit 

výbuch vnitřní baterie nebo únik hořlavé kapaliny či plynu.

21

   Nesnažte se získat přístup k akumulátoru. Tento akumulátor je řešen jako 

interní a není uzpůsoben pro výměnu uživatelem. 

22

   Přečtěte si prosím uživatelský manuál, abyste se dověděli o tom, jak nejlépe o 

akumulátor pečovat.

23  Nevystavujte produkt působení deště či vlhkosti.
24   Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody, umyvadla, vany, bazénu či 

sauny a také v blízkosti páry.

25

   Vypněte výrobek v případě, že s ním vstupujete na palubu letadla.

26

   V automobilu neumisťujte přístroj či jeho příslušenství do blízkosti airbagu – při 

vystřelení airbagu by mohlo dojít ke zranění.

27

   Produkt likvidujte v souladu s místními předpisy. Tento produkt nesmí být 

likvidován s běžným domovním odpadem. Likvidace baterie v ohni nebo horké 
troubě, mechanickým drcením nebo rozřezání baterie může vést k výbuchu.

Značení shody s předpisy naleznete pod pravým a levým snímatelným náušníkem.

Pro kvalifikovanou osobu: POZOR: Při nesprávné výměně baterií hrozí jejich 
exploze. Vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Výměna baterie za 
nesprávný typ může vést k zneplatnění záruky.

Záruka

Produkty Bowers & Wilkins jsou navrãeny a vyráb>ny tak, aby spl[ovaly vysok≥ 
kvalitativní standard. Pokud i p_es to dojde v záru#ní dob> k n>jaké závad>, 
u#iní firma, B&W Group Ltd. a její lokální distributor v|e pot_ebné k tomu, aby 
byl v≥robek zdarma (mimo uveden≥ch vyjímek) opraven #i vym>n>n, at’ jiã se 
nacházíte v kterékoli zemi pokryté oficiální distribucí Bowers & Wilkins.

Tato záruka roz|i_uje moãnosti pro uplatn>ní záruky, v ãádném p_ípad> 
v|ak neomezuje va|e místní právní úpravou daná práva coby kupujícího. V 
n>kter≥ch zemích jsou rozsah #i trvání záruky redukovány na_ízeními, jenã jsou 
mimo sféru vlivu firmy  B&W Group Ltd. Jsou to nap_íklad:

•   Speciální záru#ní podmínky podmínky platné v Ruské Federaci.
•  Specifické p_edpisy pro import platné v Brazílii.

Pro detaily prosím kontaktujte p_íslu|ného místního distributora.

Podmínky záruky

Tato záruka:

1

   se vztahuje pouze na produkty zakoupené p_ímo od autorizovaného 

prodejce #i distributora Bowers & Wilkins.

2

   je od data koup> platná po dobu p>ti let v p_ípad> pasivních reprosoustav 

a pouze dvou let v p_ípad> aktivních reprosoustav, elektroniky a sluchátek, 
pokud to neodporuje zákonÅm dané zem>. Pro detaily prosím kontaktujte 
p_íslu|ného místního distributora Bowers & Wilkins. 

   se t≥ká pouze opravy za_ízení. Nepokr≥vá ãádná rizika #i náklady plynoucí z 

odinstalování, balení, p_epravy #i zp>tné instalace produktu. 

4

    není p_enosná a platí pouze pro pÅvodního kupce v≥robku. 

   nebude uznána v p_ípad> jin≥ch závad, neã závad materiálu a dílenského 

zpracování a dále zejména v p_ípadech ãe: 

 

a

   závada je zpÅsobena p_irozen≥m opot_ebením #i stárnutím dílÅ jak≥mi 

jsou nap_íklad baterie #i sluchátkové náu|níky,

 

b

 

   

problém je způsoben nefunkčností / nekompatibilitou produktů třetích stran 
(pokud tuto kombinaci vysloveně neuvádíme jako záměr),

 

c

    závada vznikla díky |patné instalaci, |patnému zapojení #i zabalení 

v≥robku, 

 

d

    k po|kození do|lo díky |patnému zpÅsobu pouãívání, nedbalosti, modifikaci 

#i pouãití jin≥ch dílÅ a p_íslu|enství neã stanovuje B&W Group Ltd., 

 

e

    k defektu do|lo na základ> závady vzniklé na jiném p_ipojeném za_ízení, 

 

f

    k závad> do|lo díky v≥boji blesku, záplav>, poãáru, války, ve_ejn≥ch 

nepokojÅ #i jiné události, za kterou firma B&W Group Ltd. ani její 
autorizovan≥ distributor nemohou nést odpov>dnost, 

 

   v≥robní #íslo produktu bylo zm>n>no, odstran>no, nebo se stalo 

ne#iteln≥m, 

 

h

    do v≥robku bylo zasahováno neautorizovanou osobou #i organizací.

Jak uplatnit záruku 

Máte-li jakékoli pochybnosti o správné funk#nosti va|eho p_ístroje, pouãijte 
prosím následující postup: 

1

    Klinutím na “Contact Bowers & Wilkins” ve spodní #ásti úvodní stránky 

našeho webu, naleznete po zvolení p_íslušné zem> všechny kontakty na 
lokálního distributora. 

   Na|i zástupci va|i záleãitost posoudí. Pokud bude shledáno, ãe je nutné 

p_ístroj zaslat k oprav> v≥robci, bude vám p_id>leno jednací #íslo RMA 
(Return Merchandise Authorisation). Bez tohoto #ísla prosím produkt k 
v≥robci nezasílejte.  

Pro potvrzení platnosti záruky je nutné p_edloãit originál faktury #i paragonu, 
p_ípadn> jin≥ doklad potvrzující vlastnictví a datum koup>.

Informace k životnímu prostředí

Tento výrobek vyhovuje mezinárodním předpisům zahrnujícím nejen tyto směrnice:

 

i.

  

 RoHS

 (

R

estriction 

o

H

azardous 

S

ubstances), týkající se omezení 

nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

 

ii.     REACH

 (

R

egistration, 

E

valuation, 

A

uthorisation and restriction of 

CH

emicals), která se týká registrace, evaluace, autorizace a restrikce 

chemických látek.

 

iii   

 WEEE

 (

W

aste 

E

lectrical and 

E

lectronic 

E

quipment), která se zabývá 

likvidací elektrického a elektronického zařízení.

 

Více informací o tom, jak správně recyklovat nebo likvidovat tento výrobek získáte 
od příslušného orgánu, který se zabývá likvidací odpadu.

Px8 DRAFT Safety & Warranty INNER.indd   8

Px8 DRAFT Safety & Warranty INNER.indd   8

29/10/2021   09:06

29/10/2021   09:06

Summary of Contents for PX8

Page 1: ...tatutory rights as a customer Some regional legal obligations outside the control of B W Group Ltd may reduce the scope or time of the terms outlined below In particular Special warranty terms apply in the Russian Federation Specific import regulations apply in Brazil See reverse of document for specific warranty instructions that apply in Australia Please contact the relevant national distributor...

Page 2: ...ient en complément des obligations juridiques régionales ou nationales des concessionnaires ou distributeurs et n affecte pas vos droits statutaires en tant que client Certaines obligations légales ou régionales échappant au contrôle de B W Group Ltd peuvent toutefois réduire la portée ou le temps nécessaire pour appliquer les dispositions décrites ci dessous En particulier des conditions de garan...

Page 3: ...eren in dem eine offizielle Vertriebsorganisation von Bowers Wilkins vertreten ist Diese Garantie ergänzt die nationalen regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handelspartner bzw der nationalen Vertriebsorganisationen und schränkt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte die Sie als Kunde haben ein Einige gesetzliche Verpflichtungen die nicht dem Einfluss der B W Group Ltd unterliegen können d...

Page 4: ...acionales y como cliente no afecta a sus derechos estatutarios Es posible que algunas obligaciones legales regionales fuera del control de B W Group Ltd reduzcan el alcance o la duración de los términos que se reseñan más adelante En particular Términos especiales de la garantía que se aplican en la Federación Rusa Regulaciones de importación específicas que se aplican en Brasil Para más detalles ...

Page 5: ...tribuidor oficial Bowers Wilkins Esta garantia complementa qualquer obrigação legal nacional ou regional à qual estejam sujeitos os agentes ou distribuidores nacionais e não afecta os direitos estatutários como consumidor Algumas obrigações legais regionais fora do controlo do B W Group Ltd poderão reduzir o espaço de tempo dos termos sublinhados abaixo Em particular Condições de garantia especiai...

Page 6: ...ezioni in qualsiasi paese in cui è presente un distributore ufficiale Bowers Wilkins Questa garanzia integra qualsiasi normativa nazionale o locale di rivenditori o distributori e non ha alcun effetto sui vostri diritti come consumatori Alcune restrizioni legali locali al di fuori del ragionevole controllo di B W Group Ltd potrebbero ridurre l effetto o il periodo dei termini sotto indicati In par...

Page 7: ...rdiging van Bowers Wilkins is gevestigd Deze garantie is een aanvulling op bestaande nationale of regionale wettelijke bepalingen van dealers en of nationale distributeurs en tasten uw wettelijke rechten als consument op generlei wijze aan Sommige regionale wettelijke bepalingen waarop de B W Group Ltd geen invloed heeft kunnen de bepalingen in tijd of inhoud als hieronder aangegeven beperken Dat ...

Page 8: ..._uje moãnosti pro uplatn ní záruky v ãádném p_ípad v ak neomezuje va e místní právní úpravou daná práva coby kupujícího V n kter ch zemích jsou rozsah i trvání záruky redukovány na_ízeními jenã jsou mimo sféru vlivu firmy B W Group Ltd Jsou to nap_íklad Speciální záru ní podmínky podmínky platné v Ruské Federaci Specifické p_edpisy pro import platné v Brazílii Pro detaily prosím kontaktujte p_íslu...

Page 9: ...or garantujú bezplatnú opravu v nimky môãu existovat a v menu náhradn ch dielov v hociktorej krajíne kde sa tak to oficiálny Bowers Wilkins distributor nachádza Táto záruka je doplnkom ku v etk m národnym alebo regionálnym zákonnym povinnostiam dealer a alebo distributora a neovply uje Va e zákaznícke práva Nietkoré regionálne zákony sú mimo dosahu B W Group Ltd a preto môãu mat dosah na podmienky...

Page 10: ...jogi kötelezettség azonban a B W Group Ltd hatáskörén kívül esik amely akár csökkentheti a jótállási idµ tartamát vagy megváltoztathat néhány szabályt melyekrµl az alábbi felsorolásban olvashat Ez különösen igaz Az Oroszországi speciális jótállási feltételekre A Brazil behozatali szabályokra Kérjük vegye fel az illetékes nemzetközi forgalmazóval a kapcsolatot Általános feltételek Ez a jótállás 1 c...

Page 11: ...kraju w którym jest autoryzowany dystrybutor Bowers Wilkins Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowiƒzujƒcych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta Prawo w niektórych krajach moÃe ograniczaπ zakres dzia ania niniejszej gwarancji w szczególno ci w Federacji Rosyjskiej obowiƒzujƒ specjalne warunki gwarancji w Brazylii obowiƒzujƒ specjalne pr...

Page 12: ...κοί νομικοί περιορισμοί που ισχύουν σε συγκεκριμένες χώρες δεν ελέγχονται από την Bowers Wilkins Ltd και μπορεί να μειώνουν τα αντικείμενα ή τη χρονική περίοδο που συνοδεύει την παρούσα εγγύηση Πιο συγκεκριμένα Ειδικοί όροι εγγύησης εφαρμόζονται στη Ρωσία Ειδικοί κανονισμοί εισαγωγής προϊόντων εφαρμόζονται στη Βραζιλία Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τους τοπικούς διανομείς για περισσότερες λεπτομέρε...

Page 13: ...oup Ltd могут ограничивать по времени срок гарантии или ее условия сформулированные ниже В частности Особые условия гарантии существуют в Российской Федерации Особые условия импорта существуют в Бразилии Для получения более подробной информации проконсультируйтесь у дистрибьютора Bowers Wilkins в своей стране Условия гарантии Данная гарантия 1 распространяется только на продукты купленные у автори...

Page 14: ...ükümlülüklerini kapsar ve sizin yasal haklarınızı bir müşteri olarak etkilemez B W Group Ltd nin kontrolü dışındaki bazı bölgesel yasal yükümlülükler aşağıda belirtilen şartların kapsamını azaltabilir Özellikle Özel garanti koşulları Rusya Federasyonu nda geçerlidir Özel ithalat düzenlemeleri Brezilya da geçerlidir Ayrıntılar için ilgili ulusal distribütöre başvurun Şartlar ve koşullar Bu garanti ...

Page 15: ...対する注意 バッテリーの交換は正しく行わないと爆発の危険があります 交換には同一製品または同等品のみを使用してください タイプの違うバッテリーと 交換してしまうと 保護措置が働かなくなる可能性があります 保証 Bowers Wilkinsの製品は最高の品質基準に基づいて設計 製造されています しかし 製品に何らかの不具合が生じた場合 B W Group Ltd と各国の代理店 は Bowers Wilkinsの正規代理店がサービスを提供しているどの国ででも 工賃 保証排除が適用される場合もあります と交換部品代金無料で保証を行っています 当保証は 各国 地方行政の定める販売店または各国代理店に課された法的義務を 補足するものであり 消費者としての法定権利には影響しません B W Group Ltd の管理の範囲を超えて 一部の地域の法的義務により以下の適用範囲または期間が 削減される可能性...

Page 16: ...性法律义 务 可能影响下列条款的范围或时效性 特别是 适用于俄罗斯联邦的特殊保修条款 适用于巴西的特殊进口规定 有关详细信息 请与相关总代理商联系 条款及条件 此保修 1 仅对购自Bowers Wilkins授权零售商或经销商的产品有效 2 其有效期对无源扬声器为自购买之日起5年 对有源扬声器 电子产品和耳机 为2年 某些国家法律规定的例外情况除外 有关详细信息 请咨询阁下所在 国家 地区的 Bowers Wilkins经销商 3 保修仅限于对设备的维修 不包括运输和其它费用 也不包括产品的移动 运 输和安装带来的风险 4 保修仅对原购买人有效 不可转让 5 购买时存在的原材料和 或工艺缺陷以外的情况 均不适用 a 使用过程中会磨损或消耗的损耗品组件 如电池和耳机耳垫 b 与第三方产品的任何互通性问题 除非我们明确指明这个意图 c 因错误安装 连接或打包导致的损坏 d 不按照产品手册中提及...

Page 17: ...商將提供免除 維修人工費用的保修 可能有例外情況 和配件替換 本保修可補充任何經銷商或當地總代理商的國家或地區的法律責任 它並不影響 閣下作為客戶的法律權利 一些超出B W Group Ltd控制範圍的地區性法律義 務 可能影響下列條款的範圍或時效性 特別是 適用於俄羅斯聯邦的特殊保修條款 適用于巴西的特殊進口規定 有關詳細資訊 請與相關總代理商聯繫 條款及條件 此保修 1 僅對購自Bowers Wilkins授權零售商或經銷商的產品有效 2 其有效期對無源揚聲器為自購買之日起5年 對有源揚聲器 電子產品和耳機 為2年 某些國家法律規定的例外情況除外 有關詳細資訊 請諮詢閣下所在 國家 地區的Bowers Wilkins經銷商 3 保修僅限於對設備的維修 不包括運輸和其它費用 也不包括產品的移動 運 輸和安裝帶來的風險 4 保修僅對原購買人有效 不可轉讓 5 購買時存在的原材料和 或工藝缺...

Page 18: ...식 수입원이 있는 모든 나라에서 무상 예외가 있을 수 있음 으로 수리를 해드립니다 본 보증은 각 나라 지역 법령이 정하는 대리점 또는 공식 수입원에 부과된 의무를 보완하는 것이며 소비자로서 법정권리에는 영향을 주지 않습니다 아래와 같이 특정 지역 법령이 B W Group Ltd 의 관리가 미치지 않을 경우 보증 범위나 기간이 줄어들 수 있습니다 특히 러시아 연방에서는 특별 보증 조건이 적용됩니다 브라질에서는 특정 제품에 대해 수입이 규제됩니다 상세한 것은 해당 국가의 수입원에게 문의하여 주십시오 보증조건 본 보증은 1 Bowers Wilkins 공식 대리점이나 판매점에서 구입한 제품에 한해 유효합니다 2 거주 국가 국내법에 따르는 나라를 제외하고는 패시브 스피커의 경우 구입 후 5년 앰프가 내장된 스피커 헤...

Page 19: ...r its authorised service centre determine that your claim in respect of a product is invalid or you have provided false inaccurate or misleading information with your claim Sound United or its authorised service centre may charge you for any labour parts or transport costs incurred How to Claim In order to make a claim under this warranty take the following steps 1 Attach your proof of purchase do...

Page 20: ...льным требованиям и прочим соответствующим положениям Директивы 2014 53 EU 2011 65 EU и ее поправки EU 2015 863 Полную Декларацию соответствия можно найти на сайте www bowerswilkins com compliance UK Declaration of Conformity English Bowers Wilkins hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017 an...

Reviews: