background image

11

FRANÇAIS

Après que vous ayez décidé du positionnement final 
des enceintes, mettez hors tension les éléments 
électroniques et déconnectez les câbles. Déposez les 
enceintes de leurs stands/supports et posez les au 
sol. Retournez chacun des stands pour fixer les pieds. 
Si le sol est recouvert de moquette, utiliser les pointes 
de façon à pouvoir percer la moquette pour assurer 
un positionnement stable. Si le sol est dépourvu de 
moquette, vous pouvez le échéant utiliser les pieds 
caoutchouc. Dans tous les cas, vissez les tiges filetées 
dans chaque emplacement prévu pour les pieds puis 
vissez complètement les quatre écrous de chaque 
pieds au niveau de la base du stand support. 

Avant de peaufiner les réglages, vérifiez une dernière 
fois que tous les branchements de l’installation sont 
corrects et de bonnes qualités.

Eloigner les enceintes des murs de la pièce se traduit 
généralement par une réduction du niveau général du 
grave. Un bon espace derrière les enceintes permet 
de plus d’accroître l’impression de profondeur sonore. 
Inversement, le rapprochement des enceintes des 
murs de la pièce aura pour effet d’augmenter le niveau 
de grave perçu et de diminuer la profondeur de l’image 
sonore.

Si vous désirez réduire le volume du grave sans 
éloigner les enceintes du mur arrière, utilisez les 
tampons de mousse, ou, pour une réduction moins 
poussée, les anneaux de mousse fournis, insérés dans 
les évents de décompression. L’installation de ces 
différents tampons est illustrée ci-dessus. 

Si le grave semble variable en fonction de la fréquence, 
cela est généralement dû à l’excitation de certaines 
fréquences en fonction des modes de résonance de 
la pièce d’écoute. En déplaçant même légèrement les 
enceintes dans la pièce, on peut obtenir de très nettes 
améliorations face à ces résonances. Vous pouvez 
également tenter de disposer les enceintes le long d’un 
autre mur de la pièce. Le fait de déplacer les meubles 
les plus gros peut également avoir des effets très 
sensibles.

Si le son vous semble trop dur, augmentez le 
nombre de meubles et éléments amortissants dans 
la pièce (par exemple, utilisez un ou plusieurs tapis 
ou rideaux épais). Inversement, réduisez le nombre 
d’éléments amortissants si le son vous paraît voilé 
ou trop manquant de vivacité. Testez la réverbération 
excessive en frappant dans vos mains, et en écoutant 
particulièrement les répétitions rapides de sons. Vous 
pouvez réduire ce phénomène d’échos en multipliant 
les surfaces irrégulières, avec par exemple une 
bibliothèque ou des meubles importants.

4. Réglage fin

5. Assemblage et passage des câbles

805 Maserati manual for printer.indb   11

02/10/2013   13:29

Summary of Contents for Loudspeaker Signature 805

Page 1: ...210mm usted currently set 5mm Manual...

Page 2: ...e manuel avant d entamer la proc dure d installation Suite page 9 Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto Bowers Wilkins Questi diffusori celebrano la nostra collaborazione con il famoso marchi...

Page 3: ...Bowers Wilkins Maserati 34 Bowers Wilkins 44 Bowers Wilkins 39 805 Maserati manual for printer indb 3 02 10 2013 13 29...

Page 4: ...ation This product complies with international directives including but not limited to i the Restriction of Hazardous Substances RoHS in electrical and electronic equipment ii the Registration Evaluat...

Page 5: ...m banana plugs is considered a potential safety hazard because they may be inserted into the holes of unshuttered mains supply sockets In order to comply with European CENELEC safety regulations the 4...

Page 6: ...behind the speakers also helps to create an impression of depth Conversely moving the speakers closer to the walls will increase the level of bass and potentially reduce the impression of depth If yo...

Page 7: ...astic over the sand Replace the top plate feeding the cable s up through the slot s If the speaker cables are 15mm diameter or less they may be routed through the stand pillars Lay the stand on the fl...

Page 8: ...e cloth such as the one supplied with the product To remove stains from the leather surfaces apply a weak solution of liquid detergent to remove the stain rinse and wipe dry with a microfibre cloth If...

Page 9: ...nvironnement Ce produit est conforme avec les directives internationales y compris mais sans se limiter i la limitation des substances dangereuses RoHS dans les quipements lectriques et lectroniques i...

Page 10: ...que de telles prises peuvent tre ins r es dans des prises d alimentation secteur murales non prot g es Afin de satisfaire aux normes de s curit europ ennes CENELEC les trous de 4 mm de ces prises son...

Page 11: ...sirez r duire le volume du grave sans loigner les enceintes du mur arri re utilisez les tampons de mousse ou pour une r duction moins pouss e les anneaux de mousse fournis ins r s dans les vents de d...

Page 12: ...place et vissez fond les crous de chacun des pieds pour qu ils soient maintenus dans leur position correcte Pour une qualit sonore optimale nous vous conseillons de remplir de sable les colonnes des...

Page 13: ...une chiffon micro fibres comme celui qui est fourni avec le produit Pour enlever les taches ventuelles des surfaces recouvertes de cuir appliquez un d tergent l ger puis rincez et s chez soigneusement...

Page 14: ...ro und Elektronikger ten Restriction of Hazardous Substances kurz RoHS genannt ii die Registrierung Bewertung Zulassung und Beschr nkung chemischer Stoffe Registration Evaluation Authorisation and res...

Page 15: ...trachtet da sie in die L cher nicht gesicherter Netzsteckdosen gesteckt werden k nnten Um den europ ischen CENELEC Sicherheitsvorschriften zu entsprechen sind die 4 mm L cher in den Enden der Anschlus...

Page 16: ...h das Umstellen gro er M belst cke und deren Position k nnen Einfluss auf den Klang haben Ist der Klang zu schrill hilft die Verwendung weicher Einrichtungsgegenst nde wie z B schwerer Vorh nge Umgeke...

Page 17: ...es Kabel Stellen Sie die St nder wieder aufrecht hin und auf den f r sie vorgesehenen Platz Die F e sorgen daf r dass f r das Kabel gen gend Abstand zwischen dem Fu boden und dem Sockel des St nders v...

Page 18: ...st Dieser Prozess kann mehrere Tage oder sogar Wochen dauern l sst sich aber durch den vorsichtigen Einsatz einer UV Lampe beschleunigen Halten Sie dar ber hinaus um Rissen vorzubeugen einen ausreiche...

Page 19: ...nte Este producto satisface varias directivas internacionales relacionadas con la protecci n del medio ambiente Entre ellas se incluyen aunque no son las nicas las siguientes i la de Restricci n del U...

Page 20: ...onsideradas como potencialmente peligrosas en t rminos de seguridad porque pueden ser insertadas por error en los orificios de tomas de corriente el ctrica no protegidas Con el fin de satisfacer la no...

Page 21: ...da caja o si busca una reducci n de graves menos severa coloque los anillos de espuma en los tubos de los puertos bass reflex La colocaci n de un tap n o un anillo de espuma se ilustra en el dibujo su...

Page 22: ...or en su lugar colocando el los cable s a trav s de la s ranura s Si los cables de conexi n tienen un di metro igual o inferior a 15 mm pueden colocarse a lo largo de los pilares de los soportes Deje...

Page 23: ...semanas en completarse aunque puede ser acelerado mediante el empleo cuidadoso de una l mpara ultravioleta Asimismo las superficies chapadas en madera noble deber an mantenerse alejadas de fuentes di...

Page 24: ...limitatamente alle seguenti normative internazionali I la limitazione delle sostanze pericolose RoHS negli apparecchi elettrici ed elettronici II la registrazione valutazione autorizzazione e restrizi...

Page 25: ...seriti nei fori di prese di alimentazione non protette Per soddisfare le normative di sicurezza europee CENELEC i fori da 4 mm sui morsetti sono ostruiti da elementi in plastica Se state utilizzando i...

Page 26: ...i diffusori alle pareti i bassi vengono rinforzati e potenzialmente ridotta la profondit dell immagine Se desiderate ridurre l intensit della gamma bassa senza allontanare ulteriormente il diffusore d...

Page 27: ...lembi dei sacchetti per chiuderli Riposizionate la base superiore facendo passare i cavi nelle fessure e riavvitare le viti Se i cavi di collegamento hanno un diametro non superiore a 15 mm possono es...

Page 28: ...i giorni e perfino settimane ma pu essere velocizzato utilizzando con molta cautela una lampada a raggi ultra violetti Le superfici in legno andrebbero anche tenute lontane da fonti dirette di calore...

Page 29: ...hebt Informatie over het Milieu Dit product voldoet aan de internationale richtlijnen waaronder maar daartoe niet beperkt i de Restriction of Hazardeous Substances RoHS voor elektrische en elektronis...

Page 30: ...beschouwd als potentieel gevaarlijk omdat deze ook in onbeschermde stopcontacten kunnen worden gestoken Om te voldoen aan de Europese CENELEC veiligheidsregels zijn de openingen op de aansluitingen g...

Page 31: ...n de indruk van diepte verminderen Wanneer u het niveau van het laag wilt reduceren zonder de luidsprekers verder van de wand te plaatsen breng dan de schuim doppen aan of voor een minder sterke reduc...

Page 32: ...weer aan en voer hierbij de kabels door de gleuven naar buiten Als de luidsprekerkabels een doorsnede van 15 mm of minder hebben kunt u ze door de pilaren van de standaard voeren Leg de standaard op d...

Page 33: ...ot te stellen tot de kleur weer egaal is Dat proces kan enige weken of zelfs maanden in beslag nemen en kan worden versneld met een ultraviolette lamp Houd gefineerde delen uit de buurt van warmtebron...

Page 34: ...Restriction of Hazardous Substances RoHS ii Registration Evaluation Authorisation and restriction of CHemicals REACH iii Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 8 2 2 8 2 4 0 5m 0 5m 1 5m 3m 1...

Page 35: ...35 3 1 5 3 0 5 0 5 0 5 LCD OLED 805 Maserati Edition 4 6 8 1 4 in 5 16 in 4 5 32 in 4 European CENELEC 4 bi wiring m 0 5m 0 5m 1 5m 3m 805 Maserati manual for printer indb 35 02 10 2013 13 30...

Page 36: ...36 4 5 805 Maserati manual for printer indb 36 02 10 2013 13 30...

Page 37: ...37 7 10 15 lb 20 lb 15 805 Maserati manual for printer indb 37 02 10 2013 13 30...

Page 38: ...38 Bowers Wilkins 15 M6 7 6 805 Maserati manual for printer indb 38 02 10 2013 13 30...

Page 39: ...39 2 805 Maserati Edition 1 805 Maserati Edition 805 Maserati Edition i RoHS ii REACH iii WEEE 8 2 2 8 2 4 0 5m 0 5m 1 5m 3m 1 5m 3m 1 5m 3m 805 Maserati manual for printer indb 39 02 10 2013 13 30...

Page 40: ...40 3 1 5 3 0 5 CRT 0 5 LCD OLED 805 Maserati Edition 4 6 8 1 4 5 16 4 5 32 4 CENELEC 4 m 0 5m 0 5m 1 5m 3m 805 Maserati manual for printer indb 40 02 10 2013 13 30...

Page 41: ...41 4 5 805 Maserati manual for printer indb 41 02 10 2013 13 30...

Page 42: ...42 7 10 15 20 15 805 Maserati manual for printer indb 42 02 10 2013 13 30...

Page 43: ...43 Bowers Wilkins 15 M6 7 6 805 Maserati manual for printer indb 43 02 10 2013 13 30...

Page 44: ...44 2 805 Maserati Edition 1 805 Maserati Edition 805 Maserati Edition i RoHS II REACH iii WEEE 1 8 2 2 8 2 4 0 5m 0 5m 1 5m 3m 1 5m 3m 1 5m 3m 805 Maserati manual for printer indb 44 02 10 2013 13 30...

Page 45: ...45 3 1 5m 3m 0 5m 0 5m 0 5m LCD OLED 805 Maserati Edition 4mm 6mm 8mm 1 4 5 16 4mm 5 32 I 4mm CENELEC 4mm 2 m 0 5m 0 5m 1 5m 3m 805 Maserati manual for printer indb 45 02 10 2013 13 30...

Page 46: ...46 4 4 5 805 Maserati manual for printer indb 46 02 10 2013 13 30...

Page 47: ...47 4 7kg 10kg Torx 15mm 1 1 2 805 Maserati manual for printer indb 47 02 10 2013 13 30...

Page 48: ...48 Bowers Wilkins 1 15 M6 2 Torx 7 6 805 Maserati manual for printer indb 48 02 10 2013 13 30...

Page 49: ...6 3 2007 EN 55020 2007 EN 55013 2001 and complies with the EU General Product Safety 2001 95 EC in pursuance of which the following standard has been applied EN 60065 2011 This declaration attests tha...

Page 50: ...1801 info bwgroup com www bowers wilkins com B W Group UK Sales T 44 0 1903221500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 19786642870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 8523472930...

Reviews: