background image

д.

на изделия, серийный номер
которых был изменён, уничтожен
или сделан неузнаваемым,

е.

на изделия, починка или
модификация которых
производились лицом, не
уполномоченным компанией B&W.

4

Данная гарантия является
дополнением к
национальным/региональным
законодательствам, которым
подчиняются дилеры или
национальные дистрибьюторы, то
есть при возникновении
противоречий,
национальные/региональные
законодательства имеют
приоритетную силу. Данная
гарантия не нарушает Ваших прав
потребителя.

Куда обратиться за
гарантийным обслуживанием

При необходимости получения
гарантийного обслуживания, выполните
следующие шаги:

1

Если оборудование используется в
стране приобретения, Вам
необходимо связаться с
уполномоченным дилером
компании B&W, у которого было
приобретено оборудование.

2

Если оборудование используется за
пределами страны приобретения,
Вам необходимо связаться с
национальным дистрибьютором
компании B&W в данной стране,
который посоветует Вам, где можно
починить оборудование. Вы можете
позвонить в компанию B&W в
Великобритании или же посетить
наш вебсайт, чтобы узнать
контактный адрес Вашего местного
дистрибьютора.

Для получения гарантийного
обслуживания, Вам необходимо
предоставить данный буклет,
заполненный Вашим дилером и с
поставленной им в день приобретения
оборудования печатью; или же чек
продажи или другое доказательство
владения оборудованием и даты
приобретения.

Руководство по 
эксплуатации

Введение

Благодарим Вас за приобретение
акустической системы (АС)
производства компании B&W.

Пожалуйста, внимательно прочтите
данное руководство, прежде чем
приступать к распаковке и установке
АС. С помощью руководства Вы
сможете оптимизировать её работу.

B&W поддерживает сеть
специализированных дистрибьюторов
более чем в 60-ти странах. Если у Вас
возникли какие-либо проблемы, с

которыми не может справиться дилер,
наши дистрибьюторы охотно придут на
помощь.

Информация по защите
окружающей среды

Продукты B&W созданы в

полном соответствии с
международными директивами
по ограничениям использования

опасных материалов (Restriction of
Hazardous Substances – RoHS) в
электрическом и электронном
оборудовании, а также по его
утилизации (Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE). Знак
перечеркнутого мусорного бака
означает соответствие директивам и
то, что продукт должен быть правильно
утилизован или переработан.
Проконсультируйтесь с вашей местной
организацией, которая занимается
утилизацией отходов, по вопросам
правильной сдачи вашего оборудования
в утиль.

Распаковка 

(Рисунок 1)

• Отогните верхние клапаны коробки и

переверните её вверх дном вместе с
содержимым.

• Снимите коробку с изделия.

• Удалите внутреннюю упаковку с

изделия.

• Мы рекомендуем сохранить упаковку

для использования в будущем.

Проверьте упаковку на наличие:

• 4-х самоклеящихся резиновых

прокладок.

Размещение

Если Вы используете проекционный
телевизор с акустически прозрачным
экраном, поместите АС позади центра
экрана. В других случаях расположите
АС прямо над или под экраном, в
зависимости от того, что ближе к
уровню ушей слушателей. Передняя
панель колонки должна быть примерно
на уровне экрана.

Присоедините 4 самоклеящиеся
резиновые прокладки к днищу колонки.
Они обладают виброизолирующими
свойствами. Плоская верхняя
поверхность телевизора может быть
меньше, чем основание колонки,
поэтому расположите резиновые
прокладки в зависимости от ситуации.

Магнитное поле рассеяния

Динамики АС магнитоэкранированы
таким образом, что магнитное поле
рассеяния за пределами корпуса
колонки (кроме зоны, прилегающей к
передней панели), очень слабое, и, как
правило, не искажает телевизионное
изображение.

Существуют, однако, чрезвычайно
чувствительные телевизоры – их даже
приходится настраивать в соответствии
с ориентацией в магнитном поле Земли.
Если у Вас возникли проблемы с
искажением изображения, сначала

произведите размагничивание
кинескопа, не убирая колонку.
Некоторые телевизоры оснащены
специальной кнопкой, выполняющей
эту функцию. Если такой кнопки нет,
полностью отключите телевизор от
сети (простого переключения в режим
готовности недостаточно), подождите
15 минут и затем снова включите.

Если проблема остается, попробуйте
подвигать колонку немного вперед или
назад, чтобы найти самое
благоприятное расположение, либо
отодвиньте ее от экрана на такое
расстояние, при котором искажение
исчезнет.

Поскольку магнитное поле рассеяния
сильнее в зоне, прилегающей к
передней панели колонки, мы советуем
держать предметы, чувствительные к
магнитному полю (магнитные
компьютерные диски, аудио- и
видеокассеты, намагниченные
карточки и т.п.) не ближе 0,2 м от
колонки. LCD и плазменные панели не
подвержены действию магнитных
полей.

Подсоединение 

(Рисунки 2 и 3)

Все подсоединения должны
производиться при выключенном
электропитании оборудования.

На задней стороне колонки
расположены 2 пары клемм,
позволяющих производить
двухкабельное соединение.
Первоначально, отдельные пары
соединены между собой
высококачественными клеммными
перемычками для использования с
одинарным двухжильным кабелем. Для
однокабельного соединения, оставьте
перемычки на месте и используйте
любую пару клемм на колонке.

Убедитесь, что положительная клемма
колонки (помеченная знаком “+” и
окрашенная в красный цвет) соединена
с положительной выходной клеммой
усилителя, а отрицательная клемма
колонки (помеченная знаком “–” и
окрашенная в чёрный цвет) – с
отрицательной выходной клеммой
усилителя. Неправильное
подсоединение может привести к
некачественной акустической
визуализации и потере низких частот.

Для двухкабельного соединения,
снимите перемычки, отвинтив
клеммные колпачки, и подсоедините
отдельный двухжильный кабель от
усилителя к каждой паре клемм. Это
может улучшить чёткость тихих
деталей. Соблюдайте полярность
соединений, как описано выше.
Неверное подключение при
двухкабельном соединении может
привести еще и к искажению
амплитудно-частотной
характеристики АС.

Винтовые зажимы допускают
подключение 6-мм наконечника
“лопатка”, зачищенного конца провода,
цилиндрического штекера диаметром
до 6 мм и 4-мм штекера “банан“.

17

5777 Inside HTM7 update  13/12/06  4:31 pm  Page 17

Summary of Contents for HTM7

Page 1: ...II09235 Issue 3 700 Series HTM7 Owner s Manual...

Page 2: ...es M7 ual Figure 1...

Page 3: ...Figure 2 Figure 3 Ow Title Addre Town e mai Produ Mode Serial Date o Deale Deale Addre Town e mai Deale...

Page 4: ...ing 25 26 26 27 27 European Declaration of Conformity 31 Specifications 32 Contents English Limited Warranty 2 Owner s Manual 2 Fran ais Garantie limit e 3 Manuel d utilisation 4 Deutsch Garantie 5 Be...

Page 5: ...manner Unpacking Figure 1 Fold the top carton flaps right back and invert the carton and contents Lift the carton clear of the contents Remove the inner packing from the product We suggest you retain...

Page 6: ...id the risk of cracking The wood is treated with an ultra violet resistant lacquer to minimise changes in colour over time but a degree of change is to be expected This effect may be particularly noti...

Page 7: ...ne suffit pas Si les probl mes persistent avancez ou reculez l g rement l enceinte afin de rechercher un emplacement mieux adapt sinon loignez la du t l viseur jusqu compl te disparition des distorsi...

Page 8: ...ch sonstige Kosten noch das Risiko des Ausbaus des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt 2 Diese Garantie gilt nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bert...

Page 9: ...iese hinten unter den Schiebering Wichtiger Sicherheitshinweis In einigen haupts chlich europ ischen L ndern wird die Verwendung von 4 mm Bananensteckern als m gliches Sicherheitsrisiko betrachtet da...

Page 10: ...ualquier obligaci n legal a nivel nacional regional de concesionarios o distribuidores nacionales y como cliente no afecta a sus derechos estatutarios C mo solicitar reparaciones bajo garant a En caso...

Page 11: ...erado como potencialmente peligroso porque las mismas pueden ser insertadas en los agujeros correspondientes a las tomas de corriente alterna no utilizadas Para cumplir con las regulaciones europeas r...

Page 12: ...que tenham sido efectuadas por pessoa n o autorizada 4 Esta garantia complementa quaisquer obriga es legais nacionais e regionais de revendedores ou distribuidores nacionais e n o afecta os seus direi...

Page 13: ...s est o tapados com pequenos cilindros de pl stico N o os remova se vai usar este produto onde estas condi es se aplicam Enrosque sempre os apertos dos terminais at ao fim de forma a optimizar a liga...

Page 14: ...to fate riferimento alle norme locali del vostro paese Sballaggio Figura 1 Ripiegate i lembi dell imballo e capovolgete la scatola e il contenuto Sollevate la scatola vuota Togliete l imballaggio inte...

Page 15: ...e una volta rimosse dal cabinet potete utilizzare una normale spazzola per tessuto Evitate di toccare gli altoparlanti specialmente i tweeter che potrebbero danneggiarsi Come tutti i materiali natural...

Page 16: ...den voor het magnetisch veld van de aarde Heeft u last van vervorming van het beeld dan is het verstandig eerst het beeld te demagnetiseren door het toestel geheel uit te schakelen niet standby maar g...

Page 17: ...rekers behoeft normaal gesproken alleen maar te worden afgestoft Wilt u een schoonmaakspray of iets dergelijks gebruiken verwijder dan eerst de grill door deze voorzichtig van de kast te trekken Spuit...

Page 18: ...2 B W B W B W B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 1 4 acoustically transparent 4 15 LCD plasma 2 3 2 spade 6mm 6 mm banana 4 mm spade ba...

Page 19: ...CENELEC 4 home theatre balance surround 15 tweeter B W B W Group Ltd B W 1 2 3 B W B W 16...

Page 20: ...B W 4 1 B W 2 B W B W B W B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 1 4 4 15 0 2 LCD 2 3 2 6 6 4 17...

Page 21: ...d materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly zapojeny i pou ity jinak ne se uv d v n v...

Page 22: ...tor jsou dva p ry svorek kter umo uj zapojen bi wiring V dod vce jsou oba p ry spojeny vysoce kvalitn mi spojkami pro pou it s jednoduch m dvou ilov m kabelem S t mto kabelem ponechejte spojky na m st...

Page 23: ...odyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane 4 Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta Ja...

Page 24: ...czne jest u ycie 2 y owego kabla do ka dej pary terminali dwa 2 y owe kable do ka dej kolumny Pod czenie tego typu znacznie poprawi precyzj niskotonowych d wi k w Niezwykle istotna jest tak e prawid o...

Page 25: ...podlo ke Postavitev e uporabljate projektor z akusti no propustnim zaslonom postavite zvo nik za zaslon to no na sredino Zvo nik lahko postavite tudi nad oziroma pod zaslon odvisno od tega kateri polo...

Page 26: ...ug af reservedele der ikke er fremstillet eller godkendt af B W c skader for rsaget af defekt eller uegnet tilbeh r d skader for rsaget af h ndelige uheld lyn vand ild varme krig offentlige urolighede...

Page 27: ...sser til h jttalerne Fin indstilling For at opn et realistisk lydbilled ved surround sound brug er det vigtigt at h jttalerne placeres rigtigt i forhold til billedsk rmens st rrelse Ved brug af en lil...

Page 28: ...rkaren med tv par h gtalarkablar Var noga med kablarnas polaritet n r de ansluts Med bi wiring erh lls en b ttre definition av basen Var noga med anslutningarna vid bi wiring d en felaktig anslutning...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...28...

Page 32: ...29...

Page 33: ...30...

Page 34: ...31...

Page 35: ...range Flowport Magnetic Shielding 2 way magnetically shielded vented box system 1x 25mm 1 in alloy dome high frequency 1x 165mm 6 5 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 46Hz and 50kHz 50Hz 25kHz...

Page 36: ...roup UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: