background image

Важное примечание о безопасности:

В некоторых странах Европы
считается, что использование 4-мм
штекеров “банан” потенциально  опасно,
так как они могут попасть в
незакрытые отверстия сетевых
розеток. В соответствии с
требованиями Европейских нормативов
безопасности CENELEC, 4-мм
отверстия на торцах клемм закрыты
пластмассовыми вставками. Не
удаляйте эти вставки, если Вы
проживаете в регионе, где действуют
указанные нормативы безопасности.

Всегда тщательно затягивайте
винтовые зажимы, чтобы улучшить
контакт и предотвратить шумы.

При выборе кабеля спросите совета у
дилера. Убедитесь,что полное
сопротивление кабеля ниже
максимального значения, указанного в
технических характеристиках АС.
Используйте низкоиндуктивный кабель
для того, чтобы избежать затухания
самых высоких частот.

Точная настройка

Для достижения максимального
реализма в домашнем кинотеатре
важно сбалансировать уровень
громкости всех АС и привести звуковой
образ в соответствие с размером
экрана. При маленьком экране
оптимальное расстояние между левой
и правой АС может оказаться меньше,
чем в стерео системе.

Отрегулируйте уровни громкости трех
фронтальных АС так, чтобы движение
звука в горизонтальном направлении
было плавным. Громкость тыловых АС
установите такой, чтобы они не
привлекали к себе излишнего
внимания, за исключением
спецэффектов.

Убедитесь, что настройка
обеспечивает лучший средний
результат для всех зрительских мест. 

Более подробно процедура настройки
описана в руководстве по эксплуатации
Вашего декодера или ресивера.

Период приработки

Рабочие характеристики АС слегка
изменятся за время первоначального
периода работы. Если колонка
хранилась на холоде, потребуется
некоторое время, чтобы
демпфирующие вещества и материалы
акустической подвески динамиков
восстановили свои механические
свойства. Акустическая подвеска
динамика также расслабится в течение
первых часов работы. Время,
необходимое колонке для достижения
оптимальных рабочих параметров,
зависит от предыдущих условий
хранения и интенсивности её
использования. Как правило,
стабилизация температурных
эффектов занимает вплоть до недели,
а достижение механическими частями
своих расчетных характеристик
требует в среднем 15 часов
нормальной работы.

Уход за колонками

Поверхность корпуса обычно требует
лишь чистки от пыли. Если вы хотите
использовать аэрозоль или другое
чистящее средство, сначала снимите
защитные решетки, осторожно потянув
их из корпуса. Распыляйте аэрозоль
только на чистящую ткань, а не прямо
на продукт. Для начала проверьте
действие чистящего средства на малом
участке, т.к. некоторые средства могут
повредить поверхность. Избегайте
абразивных, кислотных, щелочных или
антибактериальных веществ. Не
используйте чистящие средства для
динамиков. Ткань защитной решетки
можно почистить обычной платяной
щеткой, когда решетка снята с корпуса.
Не прикасайтесь к динамикам,
особенно к твитеру, т.к. его легко
повредить.

Следует помнить, что, как и любой
природный материал, деревянные
корпуса колонок подвержены
воздействию окружающей среды.
Держите колонки подальше от
источников тепла, таких как
радиаторы, тепловентиляторы или
батареи центрального отопления,
чтобы избежать растрескивания.
Дерево покрыто лаком, стойким к
ультрафиолетовому излучению, для
минимизации изменений цвета со
временем, однако какое-то выцветание
все равно возможно. Это особенно
заметно по сравнению с теми местами,
где лак был скрыт под грилем, или же
оставался в тени и изменял свой цвет
более медленно, чем в других местах.
Разница в окраске может быть
заглажена выставлением всех
фанерованных поверхностей на солнце
до тех пор, пока она станет
незаметной. Этот процесс может
занять несколько дней или недель, но
его можно ускорить умелым и
аккуратным использованием
ультрафиолетовой лампы.

"esky

Záruka

Mil≥ zákazníku, vítáme vás mezi
|t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W

V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak,
aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho
náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li
p_esto n>jaká závada, firma B&W
Group Ltd a její místní dovozce ud>lají
v|e pot_ebné, aby vá| v≥robek byl
bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek)
opraven #i uveden do _ádného stavu.

Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se
na neelektronickou #ást v≥robkÅ.
Dvouletá záruka je pak poskytována na
ve|keré elektronické sou#ásti v≥robkÅ
v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.

Podmínky záruky

1

Záruka se vztahuje pouze na opravy
v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu
reklamovaného v≥robku do servisního
st_ediska, manipulaci s ním a ani
ãádná rizika z p_epravy a manipulace
plynoucí. 

2

Záruka platí pouze pro prvního kupce
v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã
nep_ená|í.

3

Práva vypl≥vající ze záruky nebudou
uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã
závad materiálu a dílenského
zpracování a dále zejména v t>chto
p_ípadech:

a.

v≥robky byly |patn> nainstalovány,
zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i
zabaleny,

b.

v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak
neã se uvádí v návodu k pouãití, byla
zanedbána jejich údrãba, byly
modifikovány nebo byly pouãity jiné
neã originální náhradní díly,

c.

v≥robky byly pouãívány spole#n> s
nevhodn≥m za_ízením,

d.

v≥robky byly po|kozeny nehodou,
bleskem, vodou, ohn>m, válkou,
ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou
jinou okolností za kterou firma B&W
Group Ltd ani její místní dovozce
nemohou nést odpov>dnost,

e.

v≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no,
smazáno, odstran>no nebo se stalo
ne#iteln≥m,

f.

v≥robky byly opravovány
neautorizovanou osobou.

4

Tato záruka dopl[uje místní právní
úpravu záru#ní doby dle té které
zem> a neplatí v t>ch bodech, které
jsou s místní právní úpravou v
rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy
tato záruka jde nad rámec místní
úpravy.

Uplatn>ní záruky

Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte
prosím dle následujících krokÅ:

1

Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve
které byl i zakoupen, kontaktujte
autorizovaného prodejce v≥robkÅ
B&W, kde jste v≥robek zakoupili.

18

5777 Inside HTM7 update  13/12/06  4:31 pm  Page 18

Summary of Contents for HTM7

Page 1: ...II09235 Issue 3 700 Series HTM7 Owner s Manual...

Page 2: ...es M7 ual Figure 1...

Page 3: ...Figure 2 Figure 3 Ow Title Addre Town e mai Produ Mode Serial Date o Deale Deale Addre Town e mai Deale...

Page 4: ...ing 25 26 26 27 27 European Declaration of Conformity 31 Specifications 32 Contents English Limited Warranty 2 Owner s Manual 2 Fran ais Garantie limit e 3 Manuel d utilisation 4 Deutsch Garantie 5 Be...

Page 5: ...manner Unpacking Figure 1 Fold the top carton flaps right back and invert the carton and contents Lift the carton clear of the contents Remove the inner packing from the product We suggest you retain...

Page 6: ...id the risk of cracking The wood is treated with an ultra violet resistant lacquer to minimise changes in colour over time but a degree of change is to be expected This effect may be particularly noti...

Page 7: ...ne suffit pas Si les probl mes persistent avancez ou reculez l g rement l enceinte afin de rechercher un emplacement mieux adapt sinon loignez la du t l viseur jusqu compl te disparition des distorsi...

Page 8: ...ch sonstige Kosten noch das Risiko des Ausbaus des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt 2 Diese Garantie gilt nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bert...

Page 9: ...iese hinten unter den Schiebering Wichtiger Sicherheitshinweis In einigen haupts chlich europ ischen L ndern wird die Verwendung von 4 mm Bananensteckern als m gliches Sicherheitsrisiko betrachtet da...

Page 10: ...ualquier obligaci n legal a nivel nacional regional de concesionarios o distribuidores nacionales y como cliente no afecta a sus derechos estatutarios C mo solicitar reparaciones bajo garant a En caso...

Page 11: ...erado como potencialmente peligroso porque las mismas pueden ser insertadas en los agujeros correspondientes a las tomas de corriente alterna no utilizadas Para cumplir con las regulaciones europeas r...

Page 12: ...que tenham sido efectuadas por pessoa n o autorizada 4 Esta garantia complementa quaisquer obriga es legais nacionais e regionais de revendedores ou distribuidores nacionais e n o afecta os seus direi...

Page 13: ...s est o tapados com pequenos cilindros de pl stico N o os remova se vai usar este produto onde estas condi es se aplicam Enrosque sempre os apertos dos terminais at ao fim de forma a optimizar a liga...

Page 14: ...to fate riferimento alle norme locali del vostro paese Sballaggio Figura 1 Ripiegate i lembi dell imballo e capovolgete la scatola e il contenuto Sollevate la scatola vuota Togliete l imballaggio inte...

Page 15: ...e una volta rimosse dal cabinet potete utilizzare una normale spazzola per tessuto Evitate di toccare gli altoparlanti specialmente i tweeter che potrebbero danneggiarsi Come tutti i materiali natural...

Page 16: ...den voor het magnetisch veld van de aarde Heeft u last van vervorming van het beeld dan is het verstandig eerst het beeld te demagnetiseren door het toestel geheel uit te schakelen niet standby maar g...

Page 17: ...rekers behoeft normaal gesproken alleen maar te worden afgestoft Wilt u een schoonmaakspray of iets dergelijks gebruiken verwijder dan eerst de grill door deze voorzichtig van de kast te trekken Spuit...

Page 18: ...2 B W B W B W B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 1 4 acoustically transparent 4 15 LCD plasma 2 3 2 spade 6mm 6 mm banana 4 mm spade ba...

Page 19: ...CENELEC 4 home theatre balance surround 15 tweeter B W B W Group Ltd B W 1 2 3 B W B W 16...

Page 20: ...B W 4 1 B W 2 B W B W B W B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 1 4 4 15 0 2 LCD 2 3 2 6 6 4 17...

Page 21: ...d materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly zapojeny i pou ity jinak ne se uv d v n v...

Page 22: ...tor jsou dva p ry svorek kter umo uj zapojen bi wiring V dod vce jsou oba p ry spojeny vysoce kvalitn mi spojkami pro pou it s jednoduch m dvou ilov m kabelem S t mto kabelem ponechejte spojky na m st...

Page 23: ...odyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane 4 Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta Ja...

Page 24: ...czne jest u ycie 2 y owego kabla do ka dej pary terminali dwa 2 y owe kable do ka dej kolumny Pod czenie tego typu znacznie poprawi precyzj niskotonowych d wi k w Niezwykle istotna jest tak e prawid o...

Page 25: ...podlo ke Postavitev e uporabljate projektor z akusti no propustnim zaslonom postavite zvo nik za zaslon to no na sredino Zvo nik lahko postavite tudi nad oziroma pod zaslon odvisno od tega kateri polo...

Page 26: ...ug af reservedele der ikke er fremstillet eller godkendt af B W c skader for rsaget af defekt eller uegnet tilbeh r d skader for rsaget af h ndelige uheld lyn vand ild varme krig offentlige urolighede...

Page 27: ...sser til h jttalerne Fin indstilling For at opn et realistisk lydbilled ved surround sound brug er det vigtigt at h jttalerne placeres rigtigt i forhold til billedsk rmens st rrelse Ved brug af en lil...

Page 28: ...rkaren med tv par h gtalarkablar Var noga med kablarnas polaritet n r de ansluts Med bi wiring erh lls en b ttre definition av basen Var noga med anslutningarna vid bi wiring d en felaktig anslutning...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...28...

Page 32: ...29...

Page 33: ...30...

Page 34: ...31...

Page 35: ...range Flowport Magnetic Shielding 2 way magnetically shielded vented box system 1x 25mm 1 in alloy dome high frequency 1x 165mm 6 5 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 46Hz and 50kHz 50Hz 25kHz...

Page 36: ...roup UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: