background image

13

8 µεταλλικές βίδες (για την τοποθέτηση
των ηχείων στα πλαίσια εντοίχισης).

Καλ* θα είναι να κρατήσετε τη συσκευασία
για το ενδεχ*µενο µελλοντικής µεταφοράς
των ηχείων. Πριν ξεκινήσετε την
τοποθέτηση, αφαιρέστε τα ηχεία και τα
προστατευτικά καλύµµατα (grilles) απ* το
πλαίσιο εντοίχισης (*χι στο CWM™500) και,
για να αποφύγετε πιθανή ζηµιά, αφήστε τα
µέσα στις πλαστικές σακούλες (κατά
προτίµηση και µέσα στο χαρτοκιβώτιο),
µακριά απ* το χώρο που θα εργαστείτε.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ – ΝΕΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ /
ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ

Βεβαιωθείτε *τι κοντά στο σηµείο που θα
τοποθετηθούν τα ηχεία, δεν υπάρχουν
εσωτερικές εγκαταστάσεις (σωλήνες
ύδρευσης, ηλεκτρικά καλώδια,
εγκαταστάσεις κλιµατισµού κ.λπ.). Αν
πρ*κειται για µία ήδη υπάρχουσα κατασκευή,
υπάρχουν ειδικές συσκευές για τον έλεγχο
του εσωτερικού του τοίχου, µε τη βοήθεια
των οποίων θα µπορέσετε να επιλέξετε την
κατάλληλη θέση για την τοποθέτηση των
ηχείων. Μην εγκαταστήσετε τα ηχεία σε
κοιλ*τητα του τοίχου *που υπάρχουν λεπτοί
σωλήνες οι οποίοι µπορούν να επηρεαστούν
απ* τους κραδασµούς. Τα ηχεία µπορούν να
τοποθετηθούν και να αποδώσουν
ικανοποιητικά σε κοιλ*τητες διαφ*ρων
*γκων (*µως είναι καλύτερα ο *γκος της
κοιλ*τητας να είναι µεγαλύτερος απ* 
15 λίτρα).

Τα ηχεία έχουν σχεδιαστεί για ανάρτηση
µακριά απ* τα άκρα του τοίχου. Η
τοποθέτησή τους κοντά στη συµβολή τοίχου-
ταβανιού ή τοίχου-δαπέδου, καθώς και η
τοποθέτησή τους σε γωνίες δεν συνιστάται,
γιατί µπορεί να ενισχύσει υπερβολικά την
απ*δοση των χαµηλών (µπάσων) και να κάνει
τον ήχο “µουντ*”. Αν είναι δυνατ*,
τοποθετήστε τα ηχεία σε απ*σταση
µεγαλύτερη απ* µισ* µέτρο απ* τα άκρα του
τοίχου.

Τα ηχεία µπορούν να τοποθετηθούν είτε
οριζ*ντια είτε κάθετα. Fµως, *που είναι
δυνατ*, καλ* είναι να τοποθετήσετε τα ηχεία
κάθετα (µε τα µεγάφωνα να βρίσκονται το
ένα επάνω απ* το άλλο), γιατί έτσι η
οριζ*ντια διασπορά θα είναι καλύτερη και η
στερεοφωνική εικ*να πιο σταθερή. Αν τελικά
επιλέξετε την οριζ*ντια θέση, τοποθετήστε
τα ηχεία µε τέτοιο τρ*πο ώστε τα µεγάφωνα
υψηλών (tweeters) να “βλέπουν” προς το
κέντρο του δωµατίου. Σε καµία περίπτωση
µην τοποθετήσετε το ένα ηχείο οριζ*ντια και
το άλλο κάθετα, γιατί η στερεοφωνική εικ*να
δεν θα είναι ακριβής.

Οι επ*µενες εν*τητες περιλαµβάνουν
οδηγίες για την καλύτερη δυνατή
τοποθέτηση των ηχείων, αλλά µπορείτε να
µην τις ακολουθήσετε ακριβώς αν ο χώρος
επιβάλλει κάποιους περιορισµούς.

Εφαρµογές κανονικής στερεοφωνική
λειτουργίας ή εφαρµογές home theatre (για
τα δύο εµπρ3σθια κανάλια)

(Εικ*να 2)

Τα ηχεία θα πρέπει να τοποθετηθούν µε τα
tweeters λίγο πιο πάνω απ* το ύψος του
αυτιού. Αν τα ηχεία τοποθετηθούν χαµηλά,
γυρίστε τα ανάποδα, έτσι ώστε το µεγάφωνο
χαµηλών να βρίσκεται απ* πάνω. Η απ*σταση
µεταξύ των ηχείων εξαρτάται απ* το
µέγεθος του δωµατίου και την απ*στασή
τους απ* τους ακροατές. Γενικά, δεν θα
πρέπει να απέχουν λιγ*τερο απ* 1,5 µέτρο
απ* τους ακροατές και η µεταξύ τους
απ*σταση δεν θα πρέπει να ξεπερνά την
απ*σταση µεταξύ ηχείων – ακροατή. Μια
καλή πρακτική είναι τα δύο ηχεία και η θέση
ακρ*ασης να βρίσκονται στις κορυφές εν*ς
νοητού ισ*πλευρου τριγώνου. Με τον τρ*πο
αυτ* έχουµε συνήθως την καλύτερη
στερεοφωνική εικ*να. Αν τα ηχεία
τοποθετηθούν πολύ µακριά το ένα απ* το
άλλο υπάρχει ενδεχ*µενο να παρουσιαστεί
το φαιν*µενο του “κενού στο κέντρο”, ενώ
αντίθετα αν τοποθετηθούν πολύ κοντά,
µπορεί να χαθεί η πανοραµική αίσθηση σε
συνδυασµ* µε απώλεια του βάθους.

Για εφαρµογές home theatre, η απ*σταση
µεταξύ των ηχείων δεν θα πρέπει να είναι
µικρ*τερη απ* το µήκος της οθ*νης, ενώ θα
πρέπει να τοποθετηθούν περίπου στο ύψος
του κέντρου της οθ*νης.

Εφαρµογές home theatre (κεντρικ3 κανάλι)

Θεωρητικά, η καλύτερη θέση για ένα ηχείο
κεντρικού καναλιού είναι πίσω απ* το κέντρο
της οθ*νης. Αυτ* *µως µπορεί να γίνει µ*νο
*ταν χρησιµοποιείτε ηχοδιαπερατή οθ*νη
προβολής. Σε κανονικές τηλεοπτικές
συσκευές (που είναι και η συνηθέστερη
περίπτωση) το ηχείο θα πρέπει να
τοποθετείται σε µία κεντρική θέση ακριβώς
επάνω η κάτω απ* την οθ*νη. Αν αφού
τηρήσετε τις πιο πάνω προϋποθέσεις έχετε
περιθώριο επιλογής, διαλέξτε τη θέση που
είναι πλησιέστερη στο ύψος του αυτιού.
Fµως, αν αυτ* επιβάλλει την τοποθέτηση
του ηχείου κάτω απ* την οθ*νη, βεβαιωθείτε
*τι δεν θα είναι πολύ κοντά στο πάτωµα και
*τι δεν θα χρειαστεί στο µέλλον να
τοποθετήσετε κάποιο έπιπλο µπροστά στο
ηχείο, το οποίο θα “φιµώσει” τον ήχο του.
∆ιαβάστε επίσης τις οδηγίες που αφορούν τη
θέση του ηχείου (κάθετα ή οριζ*ντια, βλ. πιο
πάνω).

Εφαρµογές home theatre (ηχεία surround)

Ο ήχος των ηχείων surround πρέπει να είναι
*σο το δυνατ* πιο “διάχυτος”. Αυτ*
εξασφαλίζει *τι η εµπρ*σθια ηχητική εικ*να
δεν παραµορφώνεται απ* αλλαγές της θέσης
(ή ακ*µη και της θέσης του κεφαλιού) του
ακροατή. Γενικά, τα ηχεία θα πρέπει να
τοποθετούνται πίσω απ* τη θέση ακρ*ασης
και σε ύψος 0,6 του µέτρου (ή περισσ*τερο)
απ* το ύψος του αυτιού. Για τα ηχεία
surround η τοποθέτηση στο ταβάνι δίνει 

πολύ συχνά καλά αποτελέσµατα. Σε αυτή την
περίπτωση, η οριζ*ντια ή η κάθετη θέση δεν
είναι τ*σο σηµαντική *σο στις
προηγούµενες.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα ηχεία της σειράς CWM™
παράγουν ένα στατικ* µαγνητικ* πεδίο που
περνά και στην εξωτερική πλευρά του
ηχείου. Για το λ*γο αυτ* δεν θα πρέπει να
τοποθετούνται σε απ*σταση µικρ*τερη απ*
µισ* µέτρο απ* συσκευές που µπορούν να
επηρεαστούν απ* ένα τέτοιο πεδίο, *πως οι
τηλεοράσεις ή οι οθ*νες των ηλεκτρονικών
υπολογιστών.

ΜΟΝΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΛΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΤΟΙΧΟΥ

Στη συσκευασία θα βρείτε κοµµάτι
αφρώδους υλικού για να µονώσετε την
περιοχή πίσω απ* τα µεγάφωνα. Επί πλέον,
θα µπορούσατε να γεµίσετε (χαλαρά) *λη
την κοιλ*τητα µε κάποιο µονωτικ* υλικ*
κατάλληλο για θερµοµ*νωση (π.χ.
υαλοβάµβακα), *χι *µως αφρολέξ κλειστής
κυψέλης (closed cell foam) η διασταλµένη
πολυστερίνη. Βεβαιωθείτε *τι δεν υπάρχει
πιθαν*τητα να πέσουν µέσα στο ηχείο
κοµµάτια απ* τον τοίχο ή σοβάδες (ιδίως αν
τα ηχεία τοποθετηθούν στο ταβάνι).

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΥΛΙΚΑ ΠΟΥ
ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ∆ΕΝ ΠΑΡΑΒΑΙΝΟΥΝ
ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ
ΠΡΟΛΗΨΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΚΤΙΡΙΟΥ.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

Σε νέες κατασκευές

(Εικ*να 3)

Τοποθετήστε το σετ εγκατάστασης – (PMK500
για τα CWM™500, PMK650 για τα CWM™650
και PMK800 για τα CWM™800), το οποίο θα
πρέπει να προµηθευτείτε ξεχωριστά, πριν
απ* οποιοδήποτε επίχρισµα (σοβάς, µ*νωση),
ακολουθώντας τις οδηγίες που συνοδεύουν
το σετ. Αν συναντήσετε δυσκολίες ή έχετε
απορίες κατά την εγκατάσταση,
συµβουλευτείτε κάποιον ειδικ*.

Βιδώστε – χωρίς *µως να σφίξετε – τέσσερις
απ* τις βίδες, µέσα απ* τις υποδοχές του
πλαισίου, στις τρύπες-οδηγούς που
υπάρχουν στην κάσα του σετ εγκατάστασης.
(Το CWM™500 δεν προσαρµ*ζεται απ’
ευθείας στο πλαίσιο, αλλά χρησιµοποιεί τα
άγκιστρα που αναφέρονται πιο κάτω).

Σε υπάρχουσες κατασκευές

(Εικ*να 4)

Πιέζοντας, αφαιρέστε τις υποδοχές απ* τη
φ*ρµα-οδηγ* που θα βρείτε στη συσκευασία.
Ακουµπήστε τη φ*ρµα στο σηµείο του τοίχου
*που θα τοποθετηθεί το ηχείο, και βάλτε
σηµάδια στις εσωτερικές άκρες των
υποδοχών.

Summary of Contents for CWM 500

Page 1: ...CWM 500 CWM 650 CWM 800 Owner s manual Custom Installation Series...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2...

Page 3: ...Figure 3 Figure 4 Owner s manual CWM 500 CWM 650 CWM 800 English 1 Fran ais 2 Deutsch 4 Espa ol 5 Portugu s 7 Italiano 9 Nederlands 11 12 14...

Page 4: ...ing between them will depend on the size of the room and distance to the listeners As a general rule they should not be closer to the listener than 1 5m 5ft and the distance between them should not ex...

Page 5: ...r sultat d coute g n ral Le soin que vous consacrerez leur mise en uvre sera r compens par de tr s nombreuses heures d coute et de plaisir musical Nous vous invitons lire int gralement ce manuel Il v...

Page 6: ...igure 4 Retirez les inserts du gabarit fourni Positionnez le gabarit contre le mur comme souhait Marquez les bords int rieurs des fentes puis d coupez soigneusement l ouverture Positionnez le cadre co...

Page 7: ...waagerecht oder beide senkrecht eingebaut werden Ansonsten kann dies zu einem unpr zisen Stereoklangbild f hren Den folgenden Abschnitten k nnen Sie Hinweise zur optimalen Positionierung entnehmen Die...

Page 8: ...vor Sie mit dem Anschlie en beginnen F r die Anschlu klemmen sind blanke Dr hte geeignet Schlie en Sie die mit rot markierte positive Lautsprecheranschlu klemme an die positive Anschlu klemme des Vers...

Page 9: ...icamente transparente En la mayor a de casos el altavoz se colocar directamente encima o directamente debajo de la pantalla en una posici n central ligeramente desplazada hacia uno de los lados Puesto...

Page 10: ...o puesto que el cable ptimo depender de la longitud requerida Corte un poco m s de cable del necesario y haga un lazo con l para evitar cualquier posible vibraci n del mismo Controles del Tweeter HF E...

Page 11: ...res Home Theatre O som das colunas posteriores deve ser o mais difuso poss vel Isto assegura que a imagem sonora frontal n o distorcida por altera o da posi o de audi o ou por movimentos da cabe a As...

Page 12: ...contenuto 2 x pannelli con unit altoparlanti crossover e foam 2 x telai da muro con innesti oscillanti 2 x griglie per i diffusori 1 x dima di allineamento 1 x pacco di accessori contente 8 x viti aut...

Page 13: ...sizionate la dima sul muro come necessario Segnate lungo i margini interni delle guide e ritagliate accuratamente l apertura Collocate il telaio nel muro e avvitate dentro le 6 oppure 4 per il CWM 500...

Page 14: ...alf space montage d w z in n vlak liggend met de muur of het plafond Monteer de luidspreker echter bij voorkeur niet dichtbij een overgang van muur naar plafond of vloer en of in een hoek dit zal name...

Page 15: ...e schroeven vast Het frame mag iets verbuigen om oneffenheden van de muur weg te werken Draai de schroeven echter niet te stevig vast omdat het frame anders teveel vervormt waardoor het voorpaneel nie...

Page 16: ...lles CWM 500 15 F tweeters home theatre 3 2 tweeters 1 5 home theatre home theatre 3 F home theatre surround surround 0 6 surround CWM closed cell foam 3 PMK500 CWM 500 PMK650 CWM 650 PMK800 CWM 800 C...

Page 17: ...14 6 4 CWM 500 2 4 3 F IR Sensor tweeter CWM 500 panning F B W HF Controls CWM 500 Boost Cut Boost Cut B W CWM 1966 B W CWM B W 50 1 2 2 2 1 1 8 PMK CWM 500...

Page 18: ...15 8 CWM 500 15 0 5 2 1 5 60 CWM 0 5 3 PMK500 CWM 500 PMK650 CWM 650 PMK800 CWM 800 4 CWM 500 4 6 4 CWM 500 2...

Page 19: ...16 4 1 2 CWM 500 CWM 500 ve ve CWM 500 Boost Cut...

Page 20: ...309mm 121 8in Width 216mm 81 2in Height 281mm 11in Width 186mm 73 8in Height 289mm 113 8in Width 193mm 75 8 in 85mm 33 8in from wall surface Semi matt white suitable for customising or pre painting P...

Reviews: