background image

21

Βήµα 11 (Εικνα 3h)

Τπθετήστε τ ηαπρρητικ υλικ στη κιλτητα πυ θα ιλενήσει 
τ µεγάων των αµηλών συντήτων και τπθετήστε στην υπδή τυ 
µεγάωνυ µια νέα λάντα. Πάρτε τη µνάδα των αµηλών, συνδέστε τυς 
ακρδέκτες στ µεγάων και τπθετήστε τ στη καµπίνα. Τπθετήστε 
τις ίδες Μ5 και τις ρδέλες τυς και σίτε τις ίδες ασκώντας ρπή 
1.7Νm. Τ CT8.2 είναι τώρα έτιµ για να ρησιµπιηθεί σαν ηεί για τ 
κεντρικ κανάλι και να τπθετηθεί ριντια.

Σηµείωση:

 Είναι δυνατν να συνδέσετε, κατά λάθς, τ µεγάων των 

αµηλών συντήτων µε λανθασµένη πλικτητα. Για να ελέγετε τη 
πλικτητα τυ µεγάωνυ των αµηλών µετά την, εκ νέυ, σύνδεση 
τυ, ρησιµπιήστε µια µπαταρία 1.5V. Συνδέστε τα άκρα της µε τυς 
ακρδέκτες των αµηλών συντήτων τυ ηείυ.  θετικς πλς της 
µπαταρίας θα πρέπει να συνδεθεί µε τ θετικ πλ τυ ηείυ. Και ι δύ 
κώνι των µεγάωνων (των αµηλών συντήτων) θα πρέπει να κινηθύν 
πρς τα έω. 

Ελεύθερα µαγνητικά πεδία

Τα µεγάωνα των ηείων παράγυν ελεύθερα µαγνητικά πεδία πυ 
επερνύν τα ρια της καµπίνας. Γι' αυτ, καλ είναι να τπθετήσετε τα 
ηεία σε απσταση τυλάιστν µισύ µέτρυ απ συσκευές και αντικείµενα 
πυ είναι ευαίσθητα στ µαγνητισµ (συµατικές τηλεράσεις, θνες ηλ. 
υπλγιστών, δισκέτες, κασέτες ήυ, ιντεκασέτες, πιστωτικές κάρτες 
κ.λπ.). ι θνες LCD και plasma δεν επηρεάνται απ τα µαγνητικά πεδία.

Συνδέσεις

Πριν κάνετε πιαδήπτε σύνδεση θέστε λες τις συσκευές τυ συστήµατς 
εκτς λειτυργίας και γάλτε τις απ την πρία.
Τα ηεία CT8.2 έυν στην πίσω πλευρά τυς δύ εύγη ακρδεκτών τύπυ 
"binding posts" και µία υπδή Neutrik

®

 Speakon, για τη σύνδεση των 

καλωδίων. ι ακρδέκτες πρσέρυν µία γρήγρη και εύκλη λύση για τη 
σύνδεση γυµνών καλωδίων, ενώ ι υπδές Speakon παρέυν ένα πι 
ασαλή και αιπιστ τρπ σύνδεσης. πιδήπτε τύπ σύνδεσης και αν 
επιλέετε, µπρείτε να διπλκαλωδιώσετε τα ηεία.
Για να συνδέσετε τα ηεία συµατικά, µε ένα καλώδι δύ αγωγών, 
ρησιµπιώντας τη σύνδεση µέσω τυ ακρδέκτη τύπυ Speakon, εισάγετε 
ένα κµµάτι απγυµνωµένυ καλωδίυ µέσα απ τ µεταλλικ σώµα κάθε 
ακρδέκτη ίδιας πλικτητας, τύπυ binding post, τυ ηείυ και σίτε τ 
πλαστικ “κεάλι” κάθε ακρδέκτη. Κατπιν απσυναρµλγήστε τ ύσµα 
τύπυ Speakon πως αίνεται στ σήµα 4a και συνδέστε τ θετικ αγωγ 
τυ καλωδίυ στν ακρδέκτη +1 και τν αρνητικ αγωγ τυ καλωδίυ 
στν ακρδέκτη -1. Λανθασµένη σύνδεση µπρεί να έει σαν απτέλεσµα 
τωή εστίαση και απώλεια στην απδση των αµηλών συντήτων. 
ταν έετε επανασυναρµλγήσει τ ύσµα µπρείτε να τ συνδέσετε 
στν αντίστι θηλυκ ακρδέκτη τυ ηείυ και να τ ασαλίσετε 
περιστρέντας τ σύµωνα µε τη ρά των δεικτών τυ ρλγιύ.
Για να συνδέσετε τα καλώδια στυς απλύς ακρδέκτες, ααιρέστε ένα 
µικρ τµήµα απ την πλαστική µνωση τυ κάθε καλωδίυ, περάστε τ 
µέσα απ τ άνιγµα τυ ακρδέκτη, και σίτε καλά τη κεαλή. Συνδέστε 
τ θετικ ακρδέκτη τυ ηείυ ( κκκινς ακρδέκτης, µε την ένδειη 
"+") στ θετικ ακρδέκτη τυ ενισυτή, και τν αρνητικ ακρδέκτη τυ 
ηείυ ( µαύρς ακρδέκτης, µε την ένδειη "–") στν αρνητικ ακρδέκτη 
τυ ενισυτή, πως αίνεται και στην Εικνα 4b. Αν δεν τηρήσετε τη σωστή 
πλικτητα στις συνδέσεις, είναι πλύ πιθαν η ηητική απεικνιση να µην 
είναι καλή και τα µπάσα να είναι περιρισµένα.

∆ιπλκαλωδίωση (υπδές Speakon και απλί ακρδέκτες)

Για να συνδέσετε τα καλώδια στις υπδές Speakon, απσυναρµλγήστε 
τ ύσµα Speakon, µε τν τρπ πυ αίνεται στην Εικνα-5a, συνδέστε ένα 
εύγς θετικύ και αρνητικύ πλυ τυ καλωδίυ στυς ακρδέκτες µε τις 
ενδείεις +1 και –1, και ένα δεύτερ εύγς θετικύ και αρνητικύ πλυ 
τυ καλωδίυ συς ακρδέκτες µε τις ενδείεις +2 και –2. Βεαιωθείτε τι 
τα θετικά καλώδια είναι συνδεδεµένα στυς ακρδέκτες µε την ένδειη "+", 
και τα αρνητικά στυς ακρδέκτες µε την ένδειη "–". Αν δεν τηρήσετε τη 
σωστή πλικτητα στις συνδέσεις, είναι πλύ πιθαν η ηητική απεικνιση να 
µην είναι καλή και τα µπάσα να είναι περιρισµένα. Συναρµλγήστε πάλι τ 
ύσµα, τπθετήστε τ στην υπδή, και ασαλίστε τ στρέντας πρς τη 
ρά των δεικτών τυ ρλγιύ.
Για να συνδέσετε τα καλώδια στυς απλύς ακρδέκτες, ααιρέστε ένα 
µικρ τµήµα απ την πλαστική µνωση τυ κάθε καλωδίυ, συνδέστε ένα 
εύγς θετικύ και αρνητικύ πλυ τυ καλωδίυ στυς ακρδέκτες µε 
την ένδειη LF, και ένα δεύτερ εύγς θετικύ και αρνητικύ πλυ τυ 
καλωδίυ συς ακρδέκτες µε την ένδειη HF. Συνδέστε τα θετικά καλώδια 
στυς κκκινυς ακρδέκτες, και τα αρνητικά στυς µαύρυς, πως 
αίνεται και στην Εικνα 5b. Αν δεν τηρήσετε τη σωστή πλικτητα στις 
συνδέσεις, είναι πλύ πιθαν η ηητική απεικνιση να µην είναι καλή και τα 
µπάσα να είναι περιρισµένα. Συναρµλγήστε πάλι τ ύσµα, τπθετήστε 
τ στην υπδή, και ασαλίστε τ στρέντας πρς τη ρά των δεικτών 
τυ ρλγιύ.
Συµυλευτείτε τ κατάστηµα απ πυ αγράσατε τα ηεία σετικά µε τα 
καλώδια πυ πρέπει να ρησιµπιήσετε. Καλ είναι, η συνλική αντίσταση 
των καλωδίων να είναι αµηλτερη απ τη µέγιστη τιµή πυ αναέρεται στα 
τενικά αρακτηριστικά. ρησιµπιήστε καλώδια αµηλής επαγωγής για να 
απύγετε την µείωση των υψηλών συντήτων.
 τίτλς Neutrik

®

 και τα νµατα των πρϊντων της Neutrik

®

 πυ 

αναέρνται σε αυτ τ υλλάδι είναι εµπρικά σήµατα της Neutrik

®

.

Τελικές ρυθµίσεις

Πριν κάνετε τις τελικές ρυθµίσεις ελέγτε πάλι λες τις συνδέσεις τυ 
συστήµατς και εαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά και είναι ασαλείς.

Αν  ής είναι υπερλικά τραύς, τπθετήστε περισστερα µαλακά 
(απρρητικά) έπιπλα στ ώρ ακρασης (για παράδειγµα µπρείτε 
να ρησιµπιήσετε πι ντρές κυρτίνες). Αντίστια, αν  ής είναι 
µυντς, ελαττώστε τις απρρητικές επιάνειες στ ώρ.
Ελέγτε την ηώ, τυπώντας τα έρια σας και ακύγντας τις γρήγρες 
επαναλήψεις τυ ήυ. Αν τ αινµεν είναι έντν, µπρείτε να τ 
περιρίσετε τπθετώντας στ ώρ ασύµµετρες επιάνειες (π.. ράια, 
ιλιθήκες κ.λπ.) και µεγάλα έπιπλα.

Περίδς πρσαρµγής

Η απδση των ηείων θα ελτιωθεί αισθητά κατά την αρική περίδ 
λειτυργίας τυς. Εάν τα ηεία ήταν απθηκευµένα σε κρύ περιάλλν, τα 
µνωτικά υλικά και τα συστήµατα ανάρτησης των µεγαώνων θα ρειαστύν 
κάπι ρν για να ανακτήσυν τις πραγµατικές τυς ιδιτητες.  ρνς 
πυ ρειάεται κάθε ηεί για να απδώσει σύµωνα µε τις δυναττητές 
τυ εαρτάται απ τις συνθήκες στις πίες ήταν απθηκευµέν και απ τν 
τρπ πυ ρησιµπιείται. Η πρσαρµγή των ηείων στη θερµκρασία τυ 
περιάλλντς µπρεί να ρειαστεί έως και µία εδµάδα, ενώ τα µηανικά 
τυ µέρη θέλυν γύρω στις 15 ώρες καννικής ρήσης για να απκτήσυν 
τα αρακτηριστικά µε τα πία έυν σεδιαστεί.
Ωστσ, έυν αναερθεί και µεγαλύτερες περίδι πρσαρµγής (µέρι 
και ένας µήνας), αλλά είναι πλύ πιθαν να έυν σέση µε τ ρν πυ 
ρειάεται  ακρατής για να συνηθίσει τ νέ ή, και ι µε πραγµατική 
αλλαγή στην απδση των ηείων. Τα ηεία νέας τενλγίας πως τα CT8.2 
απδίδυν πλύ λεπτµερέστερ ή απ τι ενδεµένως έυν συνηθίσει 
κάπιι ακρατές, και ίσως αυτ τα κάνει να ακύγνται στην αρή λίγ 
έντνα και ίσως "σκληρά". Μετά απ κάπι διάστηµα,  ής θα "απαλύνει" 
αλλά η διαύγειά τυ θα παραµείνει η ίδια.

Φρντίδα των ηείων

Καννικά,  µνς καθαρισµς πυ απαιτεί τ ινίρισµα των ηείων είναι 
ένα εσκνισµα. Εάν θέλετε να ρησιµπιήσετε κάπι καθαριστικ µε τη 
µρή σπρέι, θα πρέπει πρώτα να ααιρέσετε τα εµπρσθια πρστατευτικά 
καλύµµατα των ηείων τραώντας τ ελαρά απ τη καµπίνα. Ρίτε 
τ καθαριστικ στ πανί µε τ πί θα καθαρίσετε τ ηεί και ι 
κατευθείαν επάνω στην καµπίνα. ∆κιµάστε πρώτα τ καθαριστικ σε µία 
µικρή επιάνεια της καµπίνας. Μην ρησιµπιείτε ισυρά καθαριστικά, 
ή καθαριστικά µε έα, άλατα ή αντιακτηριδιακά στιεία. Μην 
ρησιµπιείτε καθαριστικά στα µεγάωνα. Τ ύασµα της πρστατευτικής 
σήτας καθαρίεται – αύ την ααιρέσετε απ τ ηεί – µε µία απλή 
ύρτσα ρύων.
Απύγετε να αγγίετε τα µεγάωνα και κυρίως τ µεγάων υψηλών 
συντήτων (tweeter), γιατί µπρεί να πρκληθεί ηµιά.

Περιρισµένη εγγύηση

Τ πρϊν πυ αγράσατε έει σεδιαστεί και κατασκευαστεί µε τις 
υψηλτερες πρδιαγραές πιτητας. Ωστσ, αν συναντήσετε τ 
παραµικρ πρληµα µε τη λειτυργία τυ, η B&W Group Ltd. και ι 
αντιπρσωπί της σε λες τις ώρες σας παρέυν εγγύηση για δωρεάν 
επισκευή (µε την πιθαντητα κάπιων εαιρέσεων) και αντικατάσταση 
εαρτηµάτων, σε λες τις ώρες πυ υπάρει επίσηµς αντιπρσωπς 
της B&W. Η περιρισµένη αυτή εγγύηση ισύει για περίδ πέντε ετών 
απ την ηµερµηνία αγράς τυ πρϊντς, ή δύ ετών αν πρκειται για 
αυτενισυµενα ηεία πυ περιλαµάνυν ηλεκτρνικά εαρτήµατα.

ρι της εγγύησης

1.   Η εγγύηση καλύπτει µν την επισκευή των πρϊντων. ∆εν καλύπτει 

τα έδα απστλής ή πιαδήπτε άλλα έδα, ύτε και ενδεµενυς 
κινδύνυς πυ µπρεί να πρκύψυν απ την απεγκατάσταση, τη µεταρά 
και την εγκατάσταση των πρϊντων.

2.   Η παρύσα εγγύηση ισύει µν για τν αρικ ιδικτήτη τυ πρϊντς, 

και δεν µπρεί να µεταιαστεί.

3.   Η παρύσα εγγύηση δεν ισύει για περιπτώσεις άλλες απ αυτές πυ 

περιλαµάνυν ελαττωµατικά υλικά ή/και ανθρώπιν σάλµα κατά τη 
στιγµή της αγράς τυ πρϊντς. Η παρύσα εγγύηση δεν ισύει στις 
εής περιπτώσεις:

a.   Για ηµιές πυ πρέκυψαν απ λανθασµένη εγκατάσταση, σύνδεση ή 

συσκευασία.

b.   Για ηµιές πυ πρέκυψαν απ ρήση διαρετική απ αυτή πυ 

περιγράεται στ εγειρίδι δηγιών, απ αµέλεια, µετατρπές, ή ρήση 
εαρτηµάτων πυ δεν είναι κατασκευασµένα ή εγκεκριµένα απ την 
B&W.

c.   Για ηµιές πυ είλνται σε ελαττωµατικές ή ακατάλληλες τρίτες 

συσκευές.

d.   Για ηµιές πυ είλνται σε ατύηµα, κεραυν, νερ, ωτιά, υψηλές 

θερµκρασίες, κινωνικές αναταραές, ή σε πιαδήπτε άλλη αιτία πυ 
δεν σετίεται και δεν ελέγεται απ την B&W.

e.   Για πρϊντα των πίων  αριθµς σειράς έει αλλάει, διαγραεί, 

ααιρεθεί ή έει γίνει δυσανάγνωστς.

f.   Αν έυν γίνει επισκευές ή τρππιήσεις απ µη ευσιδτηµένα 

πρσωπα (δηλαδή απ πρσωπα πυ δεν έυν την επίσηµη έγκριση της 
B&W για να εκτελέσυν τις άνω εργασίες).

4.   Η παρύσα εγγύηση ισύει συµπληρωµατικά σε πιεσδήπτε εθνικές ή 

τπικές νµικές υπρεώσεις των πωλητών ή των εθνικών αντιπρσώπων, 
και δεν επηρεάει τα νµικά δικαιώµατα πυ έετε ως πελάτης.

7579 CT8_2 manual inside.indd   21

27/1/09   12:55:05

Summary of Contents for CT8.2 LCR

Page 1: ...CT8 2 LCR Owner s Manual...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 0 5m 20 in 0 5m 20 in Figure 3a 1 C M Y CM MY CY CMY K...

Page 3: ...2 Figure 3b Figure 3c...

Page 4: ...3 Figure 3d Figure 3e...

Page 5: ...4 Figure 3f Figure 3g 1 70Nm 90 1 70Nm...

Page 6: ...5 Figure 3h Figure 4a 1 70Nm Amplifier OUTPUT Figure 4b OUTPUT Amplifier 2 1 2 1...

Page 7: ...0 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 90 90 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 dBSPL 90 90 90 90 90 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 Curve Freq DI 500 00 5 4 1 00K...

Page 8: ...tung 12 Garantie 13 Espa ol Manual de instrucciones 14 Garant a limitada 15 Italiano Manuale di istruzioni 16 Garanzia limitata 17 Nederlands Handleiding 18 Garantie 19 20 21 22 24 esky N vod k pou it...

Page 9: ...equency driver module sealing gasket should be removed and discarded Step 5 Figure 3c The speaker should now be gently laid on its back for removal of the upper bass driver module Remove the four M5 b...

Page 10: ...nd will seem to mellow but without losing clarity and detail Aftercare The cabinet surfaces usually only require dusting If you wish to use an aerosol or other cleaner remove the grille first by gentl...

Page 11: ...l enceinte de l autre main tape 3 Figure 3b Une fois le module m dium aigu d gag de l enceinte vous pouvez voir les c bles qui les relient entre eux Le connecteur plac juste c t des c bles doit tre d...

Page 12: ...le fonctionnement parfait correspondant leur conception m canique Cependant des p riodes plus longues jusqu un mois ont t relev es mais il semble que cela soit d un peu cause du rodage des enceintes...

Page 13: ...das Mittel Hochtonmodul aus dem Geh use genommen werden die Anschlusskabel sichtbar Der zwischen den Kabeln sitzende In Line Anschluss muss getrennt werden W hrend ein Helfer das Treibermodul festh l...

Page 14: ...n dass es eine Woche dauert bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben 15 Betriebsstunden sind erforderlich bis die mechanischen Teile ihre Funktion wie bei der Konstrukt...

Page 15: ...cia delante cuando usted retire la otra mano En caso de que as sea puede separarlo cuidadosamente del recinto En caso negativo es posible que necesite inclinar ligeramente el recinto hacia delante par...

Page 16: ...ento ac stico como los que forman parte de los sistemas de suspensi n de los diferentes altavoces tardar n cierto tiempo en recuperar sus propiedades mec nicas correctas Las suspensiones de los altavo...

Page 17: ...ettete da parte viti e rondelle Passo 2 Figura 3a Il modulo potrebbe cadere in avanti mentre togliete la mano in questo caso pu essere rimosso con attenzione dal cabinet Se non si muove potrebbe esser...

Page 18: ...i e da come vengono usati In genere ci vorr circa una settimana per stabilizzare gli effetti della temperatura ed in media 15 ore di funzionamento perch le parti meccaniche riprendano le loro caratter...

Page 19: ...en Terwijl een assistent de eenheid vasthoudt neemt u beide zijden van de connector vast en trekt ze van elkaar Stap 4 afbeelding 3b Zodra de midden hoog eenheid is losgenomen kan deze geheel van de k...

Page 20: ...uidspreker als met de gewenning van de luisteraar aan de nieuwe klank Dat geldt vooral voor luidsprekers als deze die in hoge mate laten horen wat de werkelijke inhoud van de opname is en daarmee een...

Page 21: ...Speakon 2 x 4 x M6 2 x bass reflex 2 x 1 x 1 x 5mm CT 8 2 CT 8 2 CT 8 2 CT 8 2 CT 8 2 6 CT 8 2 1 B W CT 8 2 0 5m 2 CT 8 2 CT 8 2 2 CT 8 2 CT 8 2 90 5 4 1 3a 5 2 3a 3 3b 4 3b 5 3c 5 6 3c 4 7 3d 8 3e 9...

Page 22: ...LCD plasma CT8 2 binding posts Neutrik Speakon Speakon Speakon binding post Speakon 4a 1 1 4b Speakon Speakon Speakon 5a 1 1 2 2 LF HF 5b Neutrik Neutrik Neutrik 15 CT8 2 tweeter B W Group Ltd B W 1 2...

Page 23: ...W Bowers Wilkins B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 1 Speakon 2 x 4 6 2 x 2 x 1 x 1 x 5 CT8 2 CT8 2 CT8 2 CT8 2 CT8 2 M6 M6 CT8 2 1 B W...

Page 24: ...M4 7 3d 8 3e 9 3f M4 1 70 10 3g 90 M5 1 70 90 11 3h M5 1 70 CT8 2 1 5 0 5 LCD CT8 2 Neutrik Speakon Speakon Speakon Speakon Speakon 4a 1 1 Speakon 4b bi wire Speakon Speakon Speakon 5a 1 1 2 2 LF HF 5...

Page 25: ...ou svou plochou st Samostatn otvor v z kladn slou pro jej p_ padn p_ipevn n k podlaze Je li takov p_ipevn n po adov no pou ijte adekv tn rouby a hmo dinky Obr zek 1 zn zor uje pou it podlahov z kladny...

Page 26: ...v zobrazen a bytek bas Speakon konektor po jeho op tovn m smontov n zasu te do zd _ky a zajist te pooto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek Pro klasick single wire zapojen pomoc roubovac ch termin l pros...

Page 27: ...omowego powinien by u yty w pozycji poziomej a umieszczony pod lub nad telewizorem W takim przypadku standardowa konfiguracja CT8 2 mo e by odpowiednia Patrz rysunek 2 Centralna konfiguracja panoramic...

Page 28: ...ami produktu lub wykorzystaniem cz ci kt re nie pochodz od lub nie maj autoryzacji B W Krok 3 Rysunek 3b Gdy modu rednio wysokotonowy jest wysuni ty z obudowy jego po czenia z przewodami zostan zwolni...

Page 29: ...a jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta Jak reklamowa sprz t na gwarancji Je li zaistnieje potrzeba odda...

Page 30: ...B W B W 9 3f M4 1 70Nm 10 3g 90 M5 1 70Nm 90 11 3h M5 1 70Nm CT8 2 1 5 CRT 0 5 20 CT8 2 Neutrik Speakon Speakon Speakon Speakon Speakon 4a 1 1 4b Speakon Speakon 5a Speakon 1 1 2 2 LF HF 5b Neutrik Ne...

Page 31: ...peakon 4a 1 1 4b Speakon Speakon 5a Speakon 1 1 2 2 LF HF 5b Neutrik Neutrik Neutrik 15 B W Group Ltd B W 5 2 Bowers Wilkins B W 60 B W RoHS WEEE 1 x Speakon 2 x 4 x M6 2 x 2 x 1 x 1 x 5mm CT8 2 CT8 2...

Page 32: ...31 1 2 3 a b B W c d B W e f 4 1 B W 2 B W B W...

Page 33: ...32...

Page 34: ...33...

Page 35: ...34...

Page 36: ...35 CT8 2 LCR...

Page 37: ...rsion Left and Right Speakers Within 2dB of reference response Horizontal over 60 arc Vertical over 20 arc Centre Speaker Within 2dB of reference response Horizontal over 40 arc Vertical over 20 arc S...

Page 38: ...Ltd E OE Printed in UK B W Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgrou...

Reviews: