background image

15

Conexiones

Todas las conexiones deberían realizarse con el equipo desconectado. La CT8.2 
incorpora dos parejas de terminales de conexión convencionales y uno de tipo 
Neutrik Speakon en su panel posterior. Los terminales estándar garantizan una 
conexión rápida y fácil de cables pelados mientras que los conectores Speakon 
proporcionan un método de conexión más seguro y fiable. Tanto los terminales 
convencionales como el Speakon permiten realizar una conexión en bicableado.
Para conectar las cajas acústicas en monocableado convencional utilizando la opción 
Speakon, inserte un trozo corto de cable pelado en el cuerpo de cada terminal 
de conexión y fije firmemente el cabezal de dicho terminal para seguidamente 
desmontar la clavija Speakon tal y como se muestra en la Figura 4a y conectar el 
cable positivo al terminal marcado como +1 y el cable negativo al terminal marcado 
como –1. Al igual que en la conexión estándar, una ejecución incorrecta de estas 
conexiones tendrá como resultado una pérdida de graves y una imagen sonora 
sensiblemente menos creíble. Una vez que la clavija haya sido montada de nuevo 
por completo, podrá insertarla en su correspondiente toma y fijarla girándola en 
sentido horario.
Si se van a conectar las cajas acústicas en monocableado con los terminales de 
conexión convencionales, inserte un pequeño trozo de cable pelado en el cuerpo de 
cada terminal y fije sólidamente el cabezal de este último. Conecte el cable positivo 
a uno de los terminales rojos y el cable negativo a uno de los terminales negros tal y 
como se ilustra en la Figura 4b. Una ejecución incorrecta de estas conexiones tendrá 
por resultado una pérdida de graves y una imagen sonora sensiblemente menos 
creíble. 

Para conectar las cajas acústicas en bicableado utilizando tanto los 
terminales de conexión estándar como el Speakon, proceda como sigue.

 

Si se opta por la opción Speakon, desmonte la clavija Speakon tal y como se 
muestra en la Figura 5a y conecte un par de cables positivos y negativos a los 
terminales marcados como +1 y ‑1 y el otro par de cables positivos y negativos a 
los terminales marcados como +2 y ‑2. Asegúrese de que los cables positivos estén 
conectados a los term y que los cables negativos estén conectados a los 
terminales ‑. Una conexión incorrecta tendrá como resultado una pérdida de graves 
y una imagen sonora sensiblemente menos creíble. Una vez que la clavija haya 
sido montada por completo, podrá insertarla en su correspondiente toma y fijarla 
girándola en sentido horario.
Si se utilizan los terminales de conexión estándar, conecte un par de cables positivo 
y negativo a los terminales designados por LF y el segundo par de cables positivo y 
negativo a los terminales designados por HF. Asegúrese de que los cables positivos 
estén conectados a los terminales de color rojo y que los cables negativos estén 
conectados a los terminales de color negro, tal y como se ilustra en la figura 5b. 
Una conexión incorrecta tendrá como resultado una pérdida de graves y una imagen 
sonora sensiblemente menos creíble.
Consulte a su distribuidor para que le aconseje a la hora de elegir el cable 
de conexión. Mantenga siempre la impedancia total por debajo del máximo 
recomendado en las características técnicas y utilice un cable de baja inductancia 
para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias más altas.
Neutrik y los nombres de los productos en los que se haga referencia al nombre de 
Neutrik son marcas y/o marcas comerciales registradas de Neutrik.

Ajuste Fino

Antes de proceder al ajuste fino, asegúrese de que todas las conexiones de la 
instalación sean correctas y seguras. 
Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón), el aumento de la cantidad de 
materiales blandos (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la sala (utilice, por 
ejemplo, cortinas más pesadas) puede ayudar a equilibrar el sonido. Por el contrario, 
si se reduce la presencia de los citados materiales se conseguirá incrementar el nivel 
de brillo de un sonido apagado y carente de vida.
Algunas salas se ven afectadas por lo que se denomina "eco flotante", es decir ecos 
que "rebotan" entre paredes paralelas de las mismas. Los ecos flotantes pueden 
colorear el sonido de las cajas acústicas instaladas en la sala. Compruebe si en 
la sala de escucha hay ecos flotantes situándose de pie en el centro de la misma, 
aplaudiendo rápidamente y escuchando a continuación para detectar si se producen 
repeticiones rápidas de los aplausos. Para reducir dicho eco, coloque objetos de 
forma irregular o superficies no reflectantes (como por ejemplo tapetes, cuadros o 
estanterías repletas de libros) en el suelo o en una de las paredes afectadas.

Período de Rodaje

Las prestaciones de la caja acústica cambiarán sutilmente durante el período de 
escucha inicial. Si la caja ha estado almacenada en un ambiente frío, tanto los 
materiales absorbentes y de amortiguamiento acústico como los que forman parte 
de los sistemas de suspensión de los diferentes altavoces tardarán cierto tiempo en 
recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Las suspensiones de los altavoces 
también se relajarán durante las primeras horas de uso. El tiempo que la caja acústica 
necesite para alcanzar las prestaciones para las que fue diseñada variará en función de 
las condiciones de almacenamiento previas de la misma y de cómo se utilice. A modo 
de guía, deje transcurrir una semana para la estabilización térmica de la caja y unas 
15 horas de uso en condiciones normales para que las partes mecánicas de la misma 
alcancen las características de funcionamiento para las que fueron diseñadas.
No obstante, hay constancia de períodos de rodaje más largos (del orden de un 
mes) y las evidencias suficientes para sugerir que ello tiene poco que ver con 
cambios en la caja acústica y bastante con la adaptación del usuario al nuevo sonido 
proporcionado por la misma. Esto resulta bastante cierto en cajas acústicas con un 
elevado poder resolutivo, como por ejemplo la CT8.2, hasta el punto de que puede 
producirse un aumento significativo del nivel de detalle en comparación con el que 
estaba acostumbrado a percibir el usuario; en un primer momento, el sonido puede 
aparecer excesivamente "adelantado" y quizá un poco duro. Después de un largo 
período de tiempo, el sonido parecerá más suave aunque sin perder claridad ni 
detalle. 

Cuidado y Mantenimiento

Por regla general, la superficie del recinto sólo requiere que se le quite el polvo. Si 
desea utilizar un limpiador de tipo aerosol, retire en primer lugar cuidadosamente 
la rejilla protectora y aléjela del recinto. Rocíe sobre la gamuza limpiadora, nunca 
directamente sobre el recinto. Pruebe primero con una superficie pequeña por 
cuanto algunos productos de limpieza pueden dañar ciertas superficies. Evite utilizar 
productos abrasivos o que contengan ácidos, álcalis o agentes antibacteriológicos. 
La tela de la rejilla protectora puede limpiarse con un cepillo normal para la ropa o un 
aspirador mientras esté separada del recinto. Evite tocar los altavoces, en especial el 
tweeter, ya que podrían producirse daños en los mismos.

Garantía limitada

Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas 
de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto, B&W Loudspeakers y sus 
distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra 
(es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde 
se cuente con un distribuidor autorizado de B&W.
Esta garantía limitada es válida por un período de cinco años desde la fecha de 
compra y de dos años para las partes electrónicas, incluyendo sistemas de altavoces 
amplificados.

Términos y condiciones

1   Esta garantía está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el 

transporte, ni otros costes, ni ningún riesgo por traslado, transporte e instalación 
de los productos.

2   La garantía será aplicable exclusivamente para el propietario original. No es 

transferible.

3   Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o 

de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los 
siguientes casos:

a.   daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados,
b.   daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto 

tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la 
utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W,

c.   daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados,
d.   daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, 

disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W y de sus 
distribuidores autorizados,

e.   productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o 

convertido en ilegible,

f.   si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en 

el producto.

4   Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional/regional 

de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus 
derechos estatutarios. 

Cómo solicitar reparaciones bajo garantía

En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento:
1   Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con 

el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió.

2   Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, debería 

contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde 
reside, que le asesorará sobre el lugar al que enviarlo para que pueda ser 
revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su distribuidor 
local, puede llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro sitio web.

Para validar su garantía, deberá mostrar el folleto de garantía debidamente 
cumplimentado y con la fecha de compra estampada por su concesionario. De lo 
contrario, tendrá que mostrar la factura de venta original u otro comprobante que 
demuestre su propiedad y la autenticidad de su fecha de compra.

7579 CT8_2 manual inside.indd   15

27/1/09   12:55:02

Summary of Contents for CT8.2 LCR

Page 1: ...CT8 2 LCR Owner s Manual...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 0 5m 20 in 0 5m 20 in Figure 3a 1 C M Y CM MY CY CMY K...

Page 3: ...2 Figure 3b Figure 3c...

Page 4: ...3 Figure 3d Figure 3e...

Page 5: ...4 Figure 3f Figure 3g 1 70Nm 90 1 70Nm...

Page 6: ...5 Figure 3h Figure 4a 1 70Nm Amplifier OUTPUT Figure 4b OUTPUT Amplifier 2 1 2 1...

Page 7: ...0 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 90 90 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 dBSPL 90 90 90 90 90 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 Curve Freq DI 500 00 5 4 1 00K...

Page 8: ...tung 12 Garantie 13 Espa ol Manual de instrucciones 14 Garant a limitada 15 Italiano Manuale di istruzioni 16 Garanzia limitata 17 Nederlands Handleiding 18 Garantie 19 20 21 22 24 esky N vod k pou it...

Page 9: ...equency driver module sealing gasket should be removed and discarded Step 5 Figure 3c The speaker should now be gently laid on its back for removal of the upper bass driver module Remove the four M5 b...

Page 10: ...nd will seem to mellow but without losing clarity and detail Aftercare The cabinet surfaces usually only require dusting If you wish to use an aerosol or other cleaner remove the grille first by gentl...

Page 11: ...l enceinte de l autre main tape 3 Figure 3b Une fois le module m dium aigu d gag de l enceinte vous pouvez voir les c bles qui les relient entre eux Le connecteur plac juste c t des c bles doit tre d...

Page 12: ...le fonctionnement parfait correspondant leur conception m canique Cependant des p riodes plus longues jusqu un mois ont t relev es mais il semble que cela soit d un peu cause du rodage des enceintes...

Page 13: ...das Mittel Hochtonmodul aus dem Geh use genommen werden die Anschlusskabel sichtbar Der zwischen den Kabeln sitzende In Line Anschluss muss getrennt werden W hrend ein Helfer das Treibermodul festh l...

Page 14: ...n dass es eine Woche dauert bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben 15 Betriebsstunden sind erforderlich bis die mechanischen Teile ihre Funktion wie bei der Konstrukt...

Page 15: ...cia delante cuando usted retire la otra mano En caso de que as sea puede separarlo cuidadosamente del recinto En caso negativo es posible que necesite inclinar ligeramente el recinto hacia delante par...

Page 16: ...ento ac stico como los que forman parte de los sistemas de suspensi n de los diferentes altavoces tardar n cierto tiempo en recuperar sus propiedades mec nicas correctas Las suspensiones de los altavo...

Page 17: ...ettete da parte viti e rondelle Passo 2 Figura 3a Il modulo potrebbe cadere in avanti mentre togliete la mano in questo caso pu essere rimosso con attenzione dal cabinet Se non si muove potrebbe esser...

Page 18: ...i e da come vengono usati In genere ci vorr circa una settimana per stabilizzare gli effetti della temperatura ed in media 15 ore di funzionamento perch le parti meccaniche riprendano le loro caratter...

Page 19: ...en Terwijl een assistent de eenheid vasthoudt neemt u beide zijden van de connector vast en trekt ze van elkaar Stap 4 afbeelding 3b Zodra de midden hoog eenheid is losgenomen kan deze geheel van de k...

Page 20: ...uidspreker als met de gewenning van de luisteraar aan de nieuwe klank Dat geldt vooral voor luidsprekers als deze die in hoge mate laten horen wat de werkelijke inhoud van de opname is en daarmee een...

Page 21: ...Speakon 2 x 4 x M6 2 x bass reflex 2 x 1 x 1 x 5mm CT 8 2 CT 8 2 CT 8 2 CT 8 2 CT 8 2 6 CT 8 2 1 B W CT 8 2 0 5m 2 CT 8 2 CT 8 2 2 CT 8 2 CT 8 2 90 5 4 1 3a 5 2 3a 3 3b 4 3b 5 3c 5 6 3c 4 7 3d 8 3e 9...

Page 22: ...LCD plasma CT8 2 binding posts Neutrik Speakon Speakon Speakon binding post Speakon 4a 1 1 4b Speakon Speakon Speakon 5a 1 1 2 2 LF HF 5b Neutrik Neutrik Neutrik 15 CT8 2 tweeter B W Group Ltd B W 1 2...

Page 23: ...W Bowers Wilkins B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 1 Speakon 2 x 4 6 2 x 2 x 1 x 1 x 5 CT8 2 CT8 2 CT8 2 CT8 2 CT8 2 M6 M6 CT8 2 1 B W...

Page 24: ...M4 7 3d 8 3e 9 3f M4 1 70 10 3g 90 M5 1 70 90 11 3h M5 1 70 CT8 2 1 5 0 5 LCD CT8 2 Neutrik Speakon Speakon Speakon Speakon Speakon 4a 1 1 Speakon 4b bi wire Speakon Speakon Speakon 5a 1 1 2 2 LF HF 5...

Page 25: ...ou svou plochou st Samostatn otvor v z kladn slou pro jej p_ padn p_ipevn n k podlaze Je li takov p_ipevn n po adov no pou ijte adekv tn rouby a hmo dinky Obr zek 1 zn zor uje pou it podlahov z kladny...

Page 26: ...v zobrazen a bytek bas Speakon konektor po jeho op tovn m smontov n zasu te do zd _ky a zajist te pooto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek Pro klasick single wire zapojen pomoc roubovac ch termin l pros...

Page 27: ...omowego powinien by u yty w pozycji poziomej a umieszczony pod lub nad telewizorem W takim przypadku standardowa konfiguracja CT8 2 mo e by odpowiednia Patrz rysunek 2 Centralna konfiguracja panoramic...

Page 28: ...ami produktu lub wykorzystaniem cz ci kt re nie pochodz od lub nie maj autoryzacji B W Krok 3 Rysunek 3b Gdy modu rednio wysokotonowy jest wysuni ty z obudowy jego po czenia z przewodami zostan zwolni...

Page 29: ...a jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta Jak reklamowa sprz t na gwarancji Je li zaistnieje potrzeba odda...

Page 30: ...B W B W 9 3f M4 1 70Nm 10 3g 90 M5 1 70Nm 90 11 3h M5 1 70Nm CT8 2 1 5 CRT 0 5 20 CT8 2 Neutrik Speakon Speakon Speakon Speakon Speakon 4a 1 1 4b Speakon Speakon 5a Speakon 1 1 2 2 LF HF 5b Neutrik Ne...

Page 31: ...peakon 4a 1 1 4b Speakon Speakon 5a Speakon 1 1 2 2 LF HF 5b Neutrik Neutrik Neutrik 15 B W Group Ltd B W 5 2 Bowers Wilkins B W 60 B W RoHS WEEE 1 x Speakon 2 x 4 x M6 2 x 2 x 1 x 1 x 5mm CT8 2 CT8 2...

Page 32: ...31 1 2 3 a b B W c d B W e f 4 1 B W 2 B W B W...

Page 33: ...32...

Page 34: ...33...

Page 35: ...34...

Page 36: ...35 CT8 2 LCR...

Page 37: ...rsion Left and Right Speakers Within 2dB of reference response Horizontal over 60 arc Vertical over 20 arc Centre Speaker Within 2dB of reference response Horizontal over 40 arc Vertical over 20 arc S...

Page 38: ...Ltd E OE Printed in UK B W Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgrou...

Reviews: