background image

10

sv

Maskinen 

Maskinen är färdig att kopplas in och får endast anslutas till ett 

jordat uttag som är installerad efter föreskrifterna. 

Endast en elektrofackman får montera ett uttag eller byta ut 

anslutningskabeln, hithörande föreskrifter måste då följas.

Om det inte går att komma åt kontakten längre efter 

installationen, måste det fi nnas en allpolig 

frånkopplingsanordning med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.

Endast en fackmässig montering enligt de här 

monteringsanvisningarna garanterar en säker användning.

Om möbeln inte är fäst den med en gängse vinkel i väggen.

Leveransomfattning

a

  Chassi (med teleskoputdrag)

b

  Hållarplatta med maskin och front 

c

  Träskruvar (4 styck)

d

  Självskärande skruvar (2 styck)

e

  Fjäder

f

  Fjäderhållare

Montera maskinen 

Avståndet mellan vägg och inbyggnadsdel måste vara minst 

200 mm.

Se till att ventilationen är tillräcklig. Ta då bort möbelbaksidan 

eller skär ut en öppning på 500 x 400 mm.

Mellan väggen och skåpbotten resp. bakre väggen på det 

överliggande skåpet måste det fi nnas ett avstånd på minst 45 

mm.

Luftslitsarna och insugningsöppningarna får inte täckas över.

Tänk också på monteringsanvisningarna för maskinen som är 

över eller under.

Vid montering över en värmelåda behövs en nischhöjd på 590 

mm.

Om maskinen monteras in direkt under en dekorplatta, måste 

man se till att det fi nns en luftslits på minst 200 cm².

Den ideala monteringshöjden för den helautomatiska 

espressomaskinen, mätt från golvet till maskinens underkant, är 

95 cm.

1. 

Packa först upp alla delar enligt anvisningarna och 

kontrollera om det fi nns transportskador. 

Skadade maskinen får inte användas.

2. 

Ta hänsyn till inbyggnadsmåtten allt efter inbyggnadsvariant.

3. 

Sätt in chassit 

a

 i möbeln.

4. 

Kontrollera det insatta chassit 

a

 med ett vattenpass. Sätt i 

anslutningsledningen i uttaget. 

Den får inte bli klämd.

5. 

Fäst sedan chassiet 

a

 i mitten och rakt framtill med de fyra 

bifogade 4 skruvarna 

c

6. 

Ta bort fjädern 

e

 ur transportsäkringen och för den till 

fjäderhållaren 

f

 för att aktivera utdragningssystemet.

7. 

Dra ut båda teleskoputrag 

helt

.

8. 

Sätt hållarplattan 

b

 med maskinen på de båda 

teleskoputdragen.

Viktigt:

 Sätt endast maskinen på helt utdragna teleskoputdrag 

så att utkörningsautomatiken aktiveras när maskinen har skjutits 

in.

9. 

Kontrollera båda teleskoputdragen. De måste befi nna sig 

längst fram, apparaten måste vara fastkrokad baktill.

10. 

Fäst teleskoputdragen och apparaten med de båda 

skruvarna 

d

.

11. 

Sätt i maskinens spiralkabel på chassiet, sträck inte för 

mycket. Skjut in apparaten.

12. 

Kontrollera sedan att den elektriska och manuella 

utdragningsmekaniken fungerar felfritt.

13. 

Om maskinen sticker ut eller inte hakar in när den har 

skjutits in kan den justeras.

 

● Maskinen sticker ut: 

Sätt in insexnyckel NV3 och vrid åt vänster 

X

.

 

● Maskinen hakar inte in:

Sätt i insexnyckel NV3 och vrid åt höger 

Y

.

11

fi 

Liitäntä

Laite on valmis liitettäväksi sähköverkkoon ja sen saa liittää vain 

asianmukaisesti asennettuun suojakosketuspistorasiaan. 

Pistorasian siirtämisen toiseen paikkaan tai verkkoliitäntäjohdon 

vaihtamisen saa tehdä vain sähköalan ammattihenkilö 

noudattaen asiaankuuluvia ohjeita ja määräyksiä. 

Mikäli pistoke on ulottumattomissa asentamisen jälkeen, täytyy 

asennuspaikalla olla kaikkinapainen erotus vähintään 3 mm:n 

kosketusvälillä. 

Laitteen turvallinen käyttö voidaan taata vain jos asentaminen 

on suoritettu ammattitaitoisesti ja näitä ohjeita noudattaen.

Irralliset huonekalut tulee kiinnittää seinään yleisesti myynnissä 

olevilla kulmakappaleilla.

Toimituksen sisältö

a  Alusta (ulosvedettävä)

b  Kannatinlevy, laite ja etusivu

c  Puuruuvit (4 kpl)

d  Itseleikkaavat ruuvit (2 kpl)

e

  Jousi

f

  Jousen pidin

Laitteen asentaminen

Seinän ja kiinteän kaluston välisen etäisyyden on oltava 

vähintään 200 mm.

Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. Irrota sitä varten 

huonekalun takaseinä tai leikkaa 500 x 400 mm:n aukko.

Seinän ja kaapinpohjan tai yläpuolella olevan kaapin takaseinän 

väliin täytyy jäättää vähintään 45 mm:n suuruinen rako.

Tuuletusaukkoja ja imuaukkoja ei saa peittää.

Huomaa myös ylä- tai alapuolella sijaitsevan laitteen 

asennusohje.

Lämpölaatikon yläpuolelle asennettaessa tulee syvennyksen 

korkeuden olla 590 mm.

Jos laite asennetaan suoraan verhoilulevyn alle, täytyy 

varmistaa, että tuuletusaukko on vähintään 200 cm² .

Automaattisen espresso-kahvinkeittimen ihanteellinen 

asennuskorkeus mitattuna lattiasta laitteen alareunaan on 

95 cm.

1. 

Pura ensin kaikki osat ohjeiden mukaisesti pakkauksesta ja 

tarkasta, että niissä ei ilmene kuljetusvaurioita.

Viallisia laitteita ei saa ottaa käyttöön.

2. 

Ota huomioon asennusmitat asennustyypistä riippuen.

3. 

Aseta alusta 

a

 kiinteään kalusteeseen.

4. 

Tarkista paikoilleen asetettu alusta 

a

 vesivaa’an avulla. 

Työnnä verkkoliitäntäjohto pistorasiaan. 

Varmista, että se ei kiristä mistään kohdasta.

5. 

Kiinnitä sen jälkeen alusta 

a

 keskellä ja edessä tukevasti 

oheisilla 4:llä ruuvilla 

c

6. 

Ota jouset 

e

 pois kuljetusvarmistimesta ja ohjaa ne jousen 

pidikkeeseen 

f

 ulosvetojärjestelmän aktivoimiseksi.

7. 

Vedä molemmat ulosvedettävät osat 

kokonaan

 ulos.

8. 

Aseta kannatinlevy 

b

 laitteen kanssa molemmille 

ulosvedettäville osille.

Tärkeää:

 Aseta laite vasta täysin ulosvedetyille vetoalustoille, 

niin että ulosajoautomatiikka aktivoituu sisääntyöntämisen 

jälkeen.

9. 

Tarkasta kumpikin ulosvedettävä osa. Niiden on 

oltava aivan edessä, laitteen on tartuttava kiinni takaa.

10. 

Kiinnitä ulosvedettävät osat ja laite kahdella 

ruuvilla 

d

.

11. 

Työnnä laitteen kierrejohto alustaan, valo 

kiristämästä liikaa. Työnnä laite sisään.

 

12. 

Tarkasta sen jälkeen sähkökäyttöisen ja 

käsikäyttöisen ulosvetomekanismin moitteeton toiminta.

13. 

Jos laite on liian kaukana edessä tai ei lukkiudu 

oikeaan asentoon sisääntyöntämisen jälkeen, voidaan 

asentoa tarkistaa tässä vaiheessa.

 

● Laite on liian kaukana edessä: 

Aseta kuusiokolo SW3 paikalleen ja kierrä vasemmalle 

X

 .

 

● Laite ei lukkiudu paikalleen: 

Aseta kuusiokolo SW3 paikalleen ja kierrä oikealle 

Y

.

MA_Inhalt_21Sprachen.indd   11

05.04.2011   15:41:41

Summary of Contents for TK76K573/06

Page 1: ...lectrogeräte GmbH 2008 www siemens homeappliances com Mat Nr 9000649326 a c c d 20 mm 520 mm 454 mm b min 45 mm min 45 mm min 45 mm 950 mm min 200 mm 550 mm 550 mm 950 mm 450 2 mm 560 8 mm 560 8 mm 590 2 mm 550 mm 450 2 mm min 200 mm 560 8 mm 1 2 3 4 5 e f 594 mm c 6 7 8 I II I II MA_SE_TK76K573_UMSCHLAG_110404 indd 1 05 04 2011 12 21 28 ...

Page 2: ... zu achten dass ein Lüftungsschlitz von mind 200 cm vorhanden ist Die ideale Einbauhöhe für den Espresso Vollautomaten gemessen vom Fußboden bis Unterkante Gerät beträgt 95 cm 1 Zuerst alle Teile nach Anleitung auspacken und auf Transportschäden überprüfen Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden 2 Die Einbaumaße je nach Einbauvariante berücksichtigen 3 Das Chassis a in das Einba...

Page 3: ...ation height for the fully automatic espresso machine measured from the floor to the lower edge of the appliance is 95 cm 1 First unpack all parts according to the instructions and check for damage in transit Do not switch on a damaged appliance 2 Take note of the installation dimensions of the particular model 3 Insert the chassis a into the built in housing 4 Check the inserted chassis a using th...

Page 4: ...chine à café est de 95 cm entre le sol et le bord inférieur de la machine 1 Tout d abord déballer tous les éléments conformément aux instructions et vérifier qu il n y a pas eu de dommages durant le transport Ne pas mettre en service une machine présentant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction de la variante de montage 3 Mettre le châssis a en place dans le meuble encastré 4 ...

Page 5: ...rsi che la fessura di ventilazione sia di almeno 200 cm L altezza ideale di montaggio per una macchina automatica per espresso misurata dal pavimento fino al bordo inferiore dell apparecchio è di 95 cm 1 Dapprima togliere la confezione come da istruzioni a tutti i pezzi e verificare che non ci siano danni di trasporto Non utilizzare apparecchi danneggiati 2 Tenere conto dell ingombro a seconda della...

Page 6: ...n is De ideale inbouwhoogte voor de espresso automaat gemeten vanaf de vloer tot de onderkant van het apparaat bedraagt 95 cm 1 Pak eerst alle onderdelen uit volgens de instructies en controleer ze op transportschade Beschadigde apparaten mogen niet in gebruik worden genomen 2 Neem de inbouwmaten van de desbetreffende inbouwvariant in acht 3 Plaats het frame a in het inbouwmeubel 4 Controleer het ...

Page 7: ...havalandırma yarığının bulunmasına dikkat edilmelidir Tam otomatik espresso makinesi için ideal montaj yüksekliği yerden cihazın alt kenarına kadar 95 cm dir 1 Önce tüm parçaları kılavuzda açıklandığı şekilde ambalajından çıkarın ve taşıma esnasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Hasar gören cihazlar çalıştırılmamalıdır 2 Montaj ölçülerini montaj versiyonuna göre dikkate alın 3 Şasiyi a mo...

Page 8: ...en ideelle monteringshøjde til espresso fuldautomaten målt fra gulvet til dens nederste kant udgør 95 cm 1 Først pakkes alle delene ud iht vejledningen og kontrolleres for evt transportskader Defekte enheder må ikke tages i brug 2 Tag hensyn til indbygningsmålene alt efter indbygningsvariant 3 Chassiset a indsættes i indbygningsmøblet 4 Kontroller det indsatte chassis a med vaterpasset Slut tilslu...

Page 9: ...inst 200 cm Den ideelle innbyggingshøyden for den helautomatiske espresso maskinen målt fra gulvet til maskinens underkante er 95 cm 1 Først må alle deler pakkes ut ifølge anvisningen og kontrolleres for transportskader Skadede apparat må ikke tas i bruk 2 Pass på korrekte mål for monteringen alt etter innbyggingsvariant 3 Sett chassiset a inn i innbyggingsskapet 4 Kontroller det innsatte chassise...

Page 10: ...tslits på minst 200 cm Den ideala monteringshöjden för den helautomatiska espressomaskinen mätt från golvet till maskinens underkant är 95 cm 1 Packa först upp alla delar enligt anvisningarna och kontrollera om det finns transportskador Skadade maskinen får inte användas 2 Ta hänsyn till inbyggnadsmåtten allt efter inbyggnadsvariant 3 Sätt in chassit a i möbeln 4 Kontrollera det insatta chassit a m...

Page 11: ...sso kahvinkeittimen ihanteellinen asennuskorkeus mitattuna lattiasta laitteen alareunaan on 95 cm 1 Pura ensin kaikki osat ohjeiden mukaisesti pakkauksesta ja tarkasta että niissä ei ilmene kuljetusvaurioita Viallisia laitteita ei saa ottaa käyttöön 2 Ota huomioon asennusmitat asennustyypistä riippuen 3 Aseta alusta a kiinteään kalusteeseen 4 Tarkista paikoilleen asetettu alusta a vesivaa an avull...

Page 12: ...nerse una rejilla de ventilación de 200 cm como mínimo La altura de instalación ideal para la cafetera automática de café expreso medida desde el suelo hasta el lado inferior de la máquina es de 95 cm 1 Desempaquete primero todas las piezas según las instrucciones y compruebe si han sufrido daños durante el transporte Las máquinas dañadas no deben ponerse en funcionamiento 2 Tenga en cuenta las di...

Page 13: ...тривания мин 200 см Идеальная высота для установки эспрессо автомата составляет 95 см от пола до нижней кромки прибора 1 Сначала в соответствии с Инструкцией извлечь из упаковки все детали проверить их на наличие повреждений при транспортировке Запрещается начинать работу с поврежденными приборами 2 Учитывать монтажные размеры в соответствии с вариантом установки 3 Шасси a вставить в шкаф в которы...

Page 14: ...a é necessário uma abertura de ventilação de pelo menos 200 cm A altura ideal de instalação da máquina de café expresso automática medida desde o chão até ao bordo inferior do aparelho é de 95 cm 1 Primeiro desembalar todas as peças conforme instruções e verificar se há danos de transporte Aparelhos danificados não devem ser ligados 2 Considerar as dimensões de montagem em função da variante de mont...

Page 15: ...τοποθέτησης για την εσπρεσιέρα μετρημένο από το δάπεδο μέχρι την κάτω πλευρά της συσκευής ανέρχεται στα 95 cm 1 Αρχικά αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία σύμφωνα με τις οδηγίες και ελέγξτε για ζημιές από τη μεταφορά Αν η συσκευή έχει ελαττώματα δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία 2 Λάβετε υπόψη τις διαστάσεις τοποθέτησης ανάλογα με την παραλλαγή εγκατάστασης 3 Τοποθετήστε το πλαίσιο a στο...

Page 16: ...ата височина на вграждане за пълният автомат за еспресо измерена от пода до долния ръб на уреда е 95 см 1 Първо разопаковайте всички части съгласно ръководството и проверете за щети в резултат на транспортирането Не включвайте уреди при установяване на повреди 2 Вземете под внимание монтажните размери според монтажния вариант 3 Вмъкнете поставката a в секцията за вграждане 4 Подравнете вградената ...

Page 17: ...ra hogy a szellőzőrés legalább 200 cm es legyen Az automata eszpresszógép ideális beépítési magassága a padlótól a készülék alsó széléig mérve 95 cm 1 Csomagolja ki először az összes alkatrész az útmutató szerint és ellenőrizze hogy nincsenek e rajtuk szállítási sérülések Sérült készülékeket nem szabad használatba venni 2 Vegye figyelembe a beépítési változat szerinti beépítési méreteket 3 Helyezze...

Page 18: ...chni co najmniej 200 cm2 Idealna wysokość montażowa automatycznego ekspresu do kawy wynosi 95 cm mierząc od podłogi do dolnej krawędzi urządzenia 1 Najpierw wypakować wszystkie części zgodnie z instrukcją i sprawdzić czy nie zostały uszkodzone w transporcie Uruchamianie uszkodzonych urządzeń jest zabronione 2 Dopasować wymiary montażowe do wariantu montażu 3 Wstawić obudowę a do wnętrza mebla do z...

Page 19: ...ﺿﻳﺔ ﻣﻥ ﺎ ً ﻗﻳﺎﺳ ﻛﺎﻣﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﺍ ً ﺳﻧﺗﻳﻣﺗﺭ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻭﺍﻓﺣﺻﻬﺎ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻛﺎﻓﺔ ﺑﻔﻙ ً ﺃﻭﻻ ﻗﻡ 1 ﺍﻵﻟﺔ ﻧﻘﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﻠﻑ ﺣﺩﻭﺙ ٍ ﺗﺎﻟﻑ ٍ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺏ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻳﺟﺏ 2 ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻝ ﻓﻲ ﻓﻳﻪ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻗﻁﻌﺔ ﻓﻲ a ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻲ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﻡ 3 ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ a ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻗﻢ 4 ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﻠﻙ ﺃﺩﺧﻝ ﻣﺎﺋﻲ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎ...

Page 20: ... montáži automatu na espresso od podlahy ke spodní hraně přístroje je 95 cm 1 Nejprve vybalte všechny části podle návodu a zkontrolujte zda nebyly během přepravy poškozeny Poškozené přístroje nesmí být uvedeny do provozu 2 V závislosti na variantě montáže zohledněte montážní rozměry 3 Vložte šasi a do vestavěného nábytku 4 Pomocí vodováhy zkontrolujte vložený šasi a Přívodní kabel zapojte do síťov...

Page 21: ...ri montáži automatu na espreso od podlahy k spodnej hrane prístroja je 95 cm 1 Najprv vybaľte všetky časti podľa návodu a skontrolujte či neboli počas prepravy poškodené Poškodené prístroje nesmú byť uvedené do prevádzky 2 Montážne rozmery zohľadnite podľa variantu montáže 3 Šasi a nasaďte do vstavaného nábytku 4 Nasadené šasi a prekontrolujte pomocou vodováhy Prívodný kábel zapojte do sieťovej zá...

Page 22: ...vanje od min 200 cm Idealna visina ugradnje za potpuno automatizirani espresso automat mjerena od poda do donjeg ruba uređaja iznosi 95 cm 1 Najprije izvadite sve dijelove iz kutije prema uputama i provjerite da se nisu oštetili tijekom transporta Ne uključujte oštećeni uređaj 2 Vodite računa o dimenzijama za ugradnju ovisno o varijanti ugradnje 3 Umetnite kućište a u namještaj za ugradnju 4 Umetn...

Page 23: ...0 cm Idealna vgradna višina za kavne avtomate od tal do spodnjega roba je 95 cm 1 Sestavne dele najprej razpakirajte v skladu z navodili in preverite da se med transportom niso poškodovali Poškodovane naprave ne smete vklopiti 2 Pri vgradnih merah je treba upoštevati vgradno različico 3 Okvir a vstavite v vgradno ohišje 4 Vstavljen okvir a preverite z vodno tehtnico Električni kabel vtaknite v vti...

Page 24: ... acordaţi atenţie faptului că trebuie să existe o fantă de aerisire de minim 200 cm Înălţimea ideală de montare pentru automatele Espresso măsurată de la podea până la marginea aparatului este de 95 cm 1 Mai întâi despachetaţi toate componentele şi verificaţi pentru a depista eventualele deteriorări produse la transport Aparatele deteriorare nu trebuie puse în funcţiune 2 Dimensiunile de montare vo...

Page 25: ...MA_Inhalt_21Sprachen indd 25 05 04 2011 15 41 42 ...

Page 26: ...MA_Inhalt_21Sprachen indd 26 05 04 2011 15 41 42 ...

Reviews: