background image

8

Tilslutning

Apparatet leveres tilslutningsklar og må kun sluttes til korrekt 

installeret beskyttelseskontaktdåse. 

Installation af kontaktdåse eller udskiftning af tilslutningsledning 

skal foretages af en autoriseret elektriker på basis af de til 

enhver tid gældende forskrifter.

Hvis stikket ikke længere er inden for rækkevidde efter 

installationen, skal der på installationssiden være en alpolet 

afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm.

Sikker brug afhænger af korrekt montering iht. nærværende 

montagevejledning.

Løse møbler fastgøres til væggen med en almindelig vinkel.

Leveringsomfang

a

  Chassis (med teleskopudtræk)

b

  Bæreplade med apparat og front

c

  Træskruer (4 stk.)

d

  Selvskærende skruer (2 stk.)

e

  Fjeder

f

  Fjederholder

Installation af apparat

Afstanden på mindst 200 mm fra væggen til indbygningsmøblet 

skal overholdes.

Sørg for god ventilation, enten ved at fjerne møbelstykkets 

bagpanel eller udskære en åbning svarende til 500 x 400 mm.

Mellem væggen og skabsbunden / ovenliggende skabs 

bagpanel skal der være en afstand på mindst 45 mm.

Ventilations- og indsugningsåbningerne må ikke være dækket til.

Læs montagevejledningerne for hhv. oven- eller underliggende 

enhed.

Ved montering over en varmeskuffe skal nichehøjden svare til 

590 mm.

Hvis apparatet monteres lige under en pynteplade, skal der 

være en ventilationsåbning på mindst 200 cm².

Den ideelle monteringshøjde til espresso-fuldautomaten (målt 

fra gulvet til dens nederste kant) udgør 95 cm.

1. 

Først pakkes alle delene ud iht. vejledningen og kontrolleres 

for evt. transportskader.

Defekte enheder må ikke tages i brug.

2. 

Tag hensyn til indbygningsmålene, alt efter 

indbygningsvariant.

3. 

Chassiset 

a

 indsættes i indbygningsmøblet.

4. 

Kontroller det indsatte chassis 

a

 med vaterpasset. Slut 

tilslutningsledningen til kontaktdåsen. 

Må ikke komme i klemme.

5. 

Herefter skrues chassiset 

a

 vandret fast foran og på midten 

ved hjælp af medfølgende 4 skruer 

c

6. 

Fjederen 

e

 tages ud af transportsikringen og føres hen til 

fjederholderen 

f

 for at aktivere udtrækningssystemet.

7. 

Træk begge teleskopudtræk

 helt

 ud.

8. 

Stil bærepladen 

b

 med apparatet på de to teleskopudtræk.

Vigtigt:

 Teleskopudtrækket skal være trukket helt ud, når 

apparatet stilles herpå, således at udkøringsmekanismen 

aktiveres efter indskubning.

9. 

Kontroller begge teleskopudtræk. De skal befi nde sig helt 

foran, apparatet skal være gået i hak bagtil.

10. 

Fastgør teleskopudtrækket og apparatet med de to skruer 

d

.

11. 

Spiralkablet (apparat) sluttes til chassiset, pas på ikke at 

trække for kraftigt i det. Skub apparatet ind.

12. 

Kontroller fejlfri funktion for hhv. elektrisk og manuel 

udtræksmekanisme.

13. 

Hvis apparatet rager for meget ud eller ikke falder i hak, når 

det er blevet skubbet på plads, skal det justeres.

 

● Apparat rager for meget ud: 

Isæt unbraco NV3 og drej mod venstre 

X

.

 

● Apparat falder ikke i hak: 

Isæt unbraco NV3 og drej mod højre 

Y

.

da

9

Tilkopling

Apparatet er forsynt med plugg og kabel og må kun kobles til en 

jordet stikkontakt som må være installert på forskriftsmessig 

måte. Installering av en stikkontakt eller utskiftning av 

stikkledningen må kun utføres av en faglært elektriker i samsvar 

med gjeldende forskrifter.

Hvis pluggen ikke er tilgjengelig etter monteringen, må 

elektrikeren installere en allpolet kappeinnretning med en 

kontaktavstand av minst 3 mm. 

Kun en fagmessig montering utført i overensstemmelse med 

denne monteringsveiledningen, garanterer en sikker bruk.

Møbler som ikke er festet, må festes til veggen med en vanlig 

vinkel.

Leveringsomfang

a

  Chassis (med teleskoputtrekk)

b

  Bæreplate med apparat og front

c

  Treskruer (4 stykker)

d

  Selvskjærende skruer (2 stykker)

e

  Fjær

f

  Fjærholder

Montering av apparatet

Avstand fra vegg til innbyggingsskap må være minimum 200 

mm.

Sørg for tilstrekkelig luftventilasjon. Fjern bakveggen på møbelet 

for å oppnå en tilstrekkelig ventilasjon, eller skjær ut en åpning 

på 500 x 400 mm.

Det må være en avstand av minst 45 mm mellom veggen og 

skapbunnen, eller bakveggen til skapet som er plassert ovenfor.

Lufteslissene og innsugningsåpningene må ikke tildekkes.

Følg også monteringsanvisningen til apparatet som er plassert 

ovenfor eller nedenunder.

Ved montering over en varmeskuff, må nisjens høyden være 

590 mm.

Hvis apparatet blir montert direkte under et panel, må en 

kontrollere at det fi nnes en luftesliss av minst 200 cm².

Den ideelle innbyggingshøyden for den helautomatiske 

espresso-maskinen, målt fra gulvet til maskinens underkante, er 

95 cm.

1. 

Først må alle deler pakkes ut ifølge anvisningen og 

kontrolleres for transportskader. Skadede apparat må ikke 

tas i bruk.

2. 

Pass på korrekte mål for monteringen, alt etter 

innbyggingsvariant.

3. 

Sett chassiset 

a

 inn i innbyggingsskapet.

4. 

Kontroller det innsatte chassiset 

a

 med vateren. Sett 

tilkoplingsledningen i stikkontakten. Den må ikke klemmes 

inn.

5. 

Derpå skal chassiset 

a

 plasseres i midten slik at det fl ukter 

med fronten, og festes med de 4 medleverte skruene 

c

6. 

Ta fjæren 

e

 ut av transportsikringen og før den til 

fjærholderen 

f

 for å aktivere uttrekksystemet.

7. 

Dra begge teleskoputtrekkene 

helt

 ut.

8. 

Plasser bæreplaten 

b

 med apparatet på begge 

teleskoputtrekkene.

Viktig:

 Plasser apparatet på teleskoputtrekket som er dratt helt 

ut, slik at uttrekksmekanismen aktiveres når apparatet er skjøvet 

inn.

9. 

Kontroller de to teleskoputtrekkene. De må være plassert 

helt foran. Apparatet må være hektet på plass bak.

10. 

Fest teleskoputtrekkene og apparatet med de to skruene 

d

.

11. 

Stikk spiralledning som befi nner seg på apparatet inn i 

stikkontakten, uten å strekke den for mye. Skyv apparatet 

inn.

12. 

Kontroller derpå om den elektriske og manuelle 

uttrekksmekanismen fungerer som den skal.

13. 

Hvis apparatet står for langt frem, eller hvis det ikke går i lås 

når det skyves inn, kan det justeres.

 

● Apparatet står for langt frem:

Sett inn unbrakonøkkelen SW3 og drei mot venstre 

X

.

 

● Apparatet går ikke i lås: 

Sett inn unbrakonøkkelen SW3 og drei mot høyre 

Y

.

no

MA_Inhalt_21Sprachen.indd   9

05.04.2011   15:41:41

Summary of Contents for TK76K573/06

Page 1: ...lectrogeräte GmbH 2008 www siemens homeappliances com Mat Nr 9000649326 a c c d 20 mm 520 mm 454 mm b min 45 mm min 45 mm min 45 mm 950 mm min 200 mm 550 mm 550 mm 950 mm 450 2 mm 560 8 mm 560 8 mm 590 2 mm 550 mm 450 2 mm min 200 mm 560 8 mm 1 2 3 4 5 e f 594 mm c 6 7 8 I II I II MA_SE_TK76K573_UMSCHLAG_110404 indd 1 05 04 2011 12 21 28 ...

Page 2: ... zu achten dass ein Lüftungsschlitz von mind 200 cm vorhanden ist Die ideale Einbauhöhe für den Espresso Vollautomaten gemessen vom Fußboden bis Unterkante Gerät beträgt 95 cm 1 Zuerst alle Teile nach Anleitung auspacken und auf Transportschäden überprüfen Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden 2 Die Einbaumaße je nach Einbauvariante berücksichtigen 3 Das Chassis a in das Einba...

Page 3: ...ation height for the fully automatic espresso machine measured from the floor to the lower edge of the appliance is 95 cm 1 First unpack all parts according to the instructions and check for damage in transit Do not switch on a damaged appliance 2 Take note of the installation dimensions of the particular model 3 Insert the chassis a into the built in housing 4 Check the inserted chassis a using th...

Page 4: ...chine à café est de 95 cm entre le sol et le bord inférieur de la machine 1 Tout d abord déballer tous les éléments conformément aux instructions et vérifier qu il n y a pas eu de dommages durant le transport Ne pas mettre en service une machine présentant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction de la variante de montage 3 Mettre le châssis a en place dans le meuble encastré 4 ...

Page 5: ...rsi che la fessura di ventilazione sia di almeno 200 cm L altezza ideale di montaggio per una macchina automatica per espresso misurata dal pavimento fino al bordo inferiore dell apparecchio è di 95 cm 1 Dapprima togliere la confezione come da istruzioni a tutti i pezzi e verificare che non ci siano danni di trasporto Non utilizzare apparecchi danneggiati 2 Tenere conto dell ingombro a seconda della...

Page 6: ...n is De ideale inbouwhoogte voor de espresso automaat gemeten vanaf de vloer tot de onderkant van het apparaat bedraagt 95 cm 1 Pak eerst alle onderdelen uit volgens de instructies en controleer ze op transportschade Beschadigde apparaten mogen niet in gebruik worden genomen 2 Neem de inbouwmaten van de desbetreffende inbouwvariant in acht 3 Plaats het frame a in het inbouwmeubel 4 Controleer het ...

Page 7: ...havalandırma yarığının bulunmasına dikkat edilmelidir Tam otomatik espresso makinesi için ideal montaj yüksekliği yerden cihazın alt kenarına kadar 95 cm dir 1 Önce tüm parçaları kılavuzda açıklandığı şekilde ambalajından çıkarın ve taşıma esnasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Hasar gören cihazlar çalıştırılmamalıdır 2 Montaj ölçülerini montaj versiyonuna göre dikkate alın 3 Şasiyi a mo...

Page 8: ...en ideelle monteringshøjde til espresso fuldautomaten målt fra gulvet til dens nederste kant udgør 95 cm 1 Først pakkes alle delene ud iht vejledningen og kontrolleres for evt transportskader Defekte enheder må ikke tages i brug 2 Tag hensyn til indbygningsmålene alt efter indbygningsvariant 3 Chassiset a indsættes i indbygningsmøblet 4 Kontroller det indsatte chassis a med vaterpasset Slut tilslu...

Page 9: ...inst 200 cm Den ideelle innbyggingshøyden for den helautomatiske espresso maskinen målt fra gulvet til maskinens underkante er 95 cm 1 Først må alle deler pakkes ut ifølge anvisningen og kontrolleres for transportskader Skadede apparat må ikke tas i bruk 2 Pass på korrekte mål for monteringen alt etter innbyggingsvariant 3 Sett chassiset a inn i innbyggingsskapet 4 Kontroller det innsatte chassise...

Page 10: ...tslits på minst 200 cm Den ideala monteringshöjden för den helautomatiska espressomaskinen mätt från golvet till maskinens underkant är 95 cm 1 Packa först upp alla delar enligt anvisningarna och kontrollera om det finns transportskador Skadade maskinen får inte användas 2 Ta hänsyn till inbyggnadsmåtten allt efter inbyggnadsvariant 3 Sätt in chassit a i möbeln 4 Kontrollera det insatta chassit a m...

Page 11: ...sso kahvinkeittimen ihanteellinen asennuskorkeus mitattuna lattiasta laitteen alareunaan on 95 cm 1 Pura ensin kaikki osat ohjeiden mukaisesti pakkauksesta ja tarkasta että niissä ei ilmene kuljetusvaurioita Viallisia laitteita ei saa ottaa käyttöön 2 Ota huomioon asennusmitat asennustyypistä riippuen 3 Aseta alusta a kiinteään kalusteeseen 4 Tarkista paikoilleen asetettu alusta a vesivaa an avull...

Page 12: ...nerse una rejilla de ventilación de 200 cm como mínimo La altura de instalación ideal para la cafetera automática de café expreso medida desde el suelo hasta el lado inferior de la máquina es de 95 cm 1 Desempaquete primero todas las piezas según las instrucciones y compruebe si han sufrido daños durante el transporte Las máquinas dañadas no deben ponerse en funcionamiento 2 Tenga en cuenta las di...

Page 13: ...тривания мин 200 см Идеальная высота для установки эспрессо автомата составляет 95 см от пола до нижней кромки прибора 1 Сначала в соответствии с Инструкцией извлечь из упаковки все детали проверить их на наличие повреждений при транспортировке Запрещается начинать работу с поврежденными приборами 2 Учитывать монтажные размеры в соответствии с вариантом установки 3 Шасси a вставить в шкаф в которы...

Page 14: ...a é necessário uma abertura de ventilação de pelo menos 200 cm A altura ideal de instalação da máquina de café expresso automática medida desde o chão até ao bordo inferior do aparelho é de 95 cm 1 Primeiro desembalar todas as peças conforme instruções e verificar se há danos de transporte Aparelhos danificados não devem ser ligados 2 Considerar as dimensões de montagem em função da variante de mont...

Page 15: ...τοποθέτησης για την εσπρεσιέρα μετρημένο από το δάπεδο μέχρι την κάτω πλευρά της συσκευής ανέρχεται στα 95 cm 1 Αρχικά αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία σύμφωνα με τις οδηγίες και ελέγξτε για ζημιές από τη μεταφορά Αν η συσκευή έχει ελαττώματα δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία 2 Λάβετε υπόψη τις διαστάσεις τοποθέτησης ανάλογα με την παραλλαγή εγκατάστασης 3 Τοποθετήστε το πλαίσιο a στο...

Page 16: ...ата височина на вграждане за пълният автомат за еспресо измерена от пода до долния ръб на уреда е 95 см 1 Първо разопаковайте всички части съгласно ръководството и проверете за щети в резултат на транспортирането Не включвайте уреди при установяване на повреди 2 Вземете под внимание монтажните размери според монтажния вариант 3 Вмъкнете поставката a в секцията за вграждане 4 Подравнете вградената ...

Page 17: ...ra hogy a szellőzőrés legalább 200 cm es legyen Az automata eszpresszógép ideális beépítési magassága a padlótól a készülék alsó széléig mérve 95 cm 1 Csomagolja ki először az összes alkatrész az útmutató szerint és ellenőrizze hogy nincsenek e rajtuk szállítási sérülések Sérült készülékeket nem szabad használatba venni 2 Vegye figyelembe a beépítési változat szerinti beépítési méreteket 3 Helyezze...

Page 18: ...chni co najmniej 200 cm2 Idealna wysokość montażowa automatycznego ekspresu do kawy wynosi 95 cm mierząc od podłogi do dolnej krawędzi urządzenia 1 Najpierw wypakować wszystkie części zgodnie z instrukcją i sprawdzić czy nie zostały uszkodzone w transporcie Uruchamianie uszkodzonych urządzeń jest zabronione 2 Dopasować wymiary montażowe do wariantu montażu 3 Wstawić obudowę a do wnętrza mebla do z...

Page 19: ...ﺿﻳﺔ ﻣﻥ ﺎ ً ﻗﻳﺎﺳ ﻛﺎﻣﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﺍ ً ﺳﻧﺗﻳﻣﺗﺭ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻭﺍﻓﺣﺻﻬﺎ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻛﺎﻓﺔ ﺑﻔﻙ ً ﺃﻭﻻ ﻗﻡ 1 ﺍﻵﻟﺔ ﻧﻘﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﻠﻑ ﺣﺩﻭﺙ ٍ ﺗﺎﻟﻑ ٍ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺏ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻳﺟﺏ 2 ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻝ ﻓﻲ ﻓﻳﻪ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻗﻁﻌﺔ ﻓﻲ a ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻲ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﻡ 3 ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ a ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻗﻢ 4 ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﻠﻙ ﺃﺩﺧﻝ ﻣﺎﺋﻲ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎ...

Page 20: ... montáži automatu na espresso od podlahy ke spodní hraně přístroje je 95 cm 1 Nejprve vybalte všechny části podle návodu a zkontrolujte zda nebyly během přepravy poškozeny Poškozené přístroje nesmí být uvedeny do provozu 2 V závislosti na variantě montáže zohledněte montážní rozměry 3 Vložte šasi a do vestavěného nábytku 4 Pomocí vodováhy zkontrolujte vložený šasi a Přívodní kabel zapojte do síťov...

Page 21: ...ri montáži automatu na espreso od podlahy k spodnej hrane prístroja je 95 cm 1 Najprv vybaľte všetky časti podľa návodu a skontrolujte či neboli počas prepravy poškodené Poškodené prístroje nesmú byť uvedené do prevádzky 2 Montážne rozmery zohľadnite podľa variantu montáže 3 Šasi a nasaďte do vstavaného nábytku 4 Nasadené šasi a prekontrolujte pomocou vodováhy Prívodný kábel zapojte do sieťovej zá...

Page 22: ...vanje od min 200 cm Idealna visina ugradnje za potpuno automatizirani espresso automat mjerena od poda do donjeg ruba uređaja iznosi 95 cm 1 Najprije izvadite sve dijelove iz kutije prema uputama i provjerite da se nisu oštetili tijekom transporta Ne uključujte oštećeni uređaj 2 Vodite računa o dimenzijama za ugradnju ovisno o varijanti ugradnje 3 Umetnite kućište a u namještaj za ugradnju 4 Umetn...

Page 23: ...0 cm Idealna vgradna višina za kavne avtomate od tal do spodnjega roba je 95 cm 1 Sestavne dele najprej razpakirajte v skladu z navodili in preverite da se med transportom niso poškodovali Poškodovane naprave ne smete vklopiti 2 Pri vgradnih merah je treba upoštevati vgradno različico 3 Okvir a vstavite v vgradno ohišje 4 Vstavljen okvir a preverite z vodno tehtnico Električni kabel vtaknite v vti...

Page 24: ... acordaţi atenţie faptului că trebuie să existe o fantă de aerisire de minim 200 cm Înălţimea ideală de montare pentru automatele Espresso măsurată de la podea până la marginea aparatului este de 95 cm 1 Mai întâi despachetaţi toate componentele şi verificaţi pentru a depista eventualele deteriorări produse la transport Aparatele deteriorare nu trebuie puse în funcţiune 2 Dimensiunile de montare vo...

Page 25: ...MA_Inhalt_21Sprachen indd 25 05 04 2011 15 41 42 ...

Page 26: ...MA_Inhalt_21Sprachen indd 26 05 04 2011 15 41 42 ...

Reviews: