NPQ
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Diski disk mesnedine takýnýz.
Ýstediðiniz kesme/raspalama tarafýný
üst tarafa çeviriniz.
Diski, disk tutucunun kavrama düzeni
diskin ilgili deliðine girecek þekilde
takýnýz. Disk, disk tutucunun yan uçlarý
üzerine oturmalýdýr.
Disk tutucuyu hafif çevirerek tahrik
ekseni üzerine takýnýz.
Kapaðý takýnýz (kapaktaki ok iþareti
kabýn üzerindeki noktaya bakmalýdýr)
ve saatin çalýþma yönünde çeviriniz.
Kapaðýn dili sonuna kadar kabýn
tutamaðýndaki yuvaya girip oturmalýdýr.
Týkacý ve týkaç parçasýný takýnýz.
Elektrik fiþini prize takýnýz.
Döner þalteri istediðiniz kademeye
ayarlayýnýz.
Kesme veya rendeleme malzemesini
doldurunuz.
Kesilecek veya rendelenecek
malzemeleri týkaç ile hafif bastýrarak
içeri itiniz.
Týkacý çýkarýnýz ve malzemeleri ilave
etme aðzý üzerinden doldurunuz.
Kesilecek uzun ve ince malzemeleri
týkaç üzerinden ilave ediniz.
Bunun için týkaç parçasýný çýkartýnýz.
Dikkat!
Kabý, kesilen veya rendelenen malzeme
disk tutucuya kadar yükselmeden,
yani kap dolmadan önce boþaltýnýz.
Çikolatanýn doðranmasý için bilgi
Çikolatayý
çalýþtýrmaya baþlamadan evvel
doldurunuz ve üzerini týkaç ile örtünüz.
Çalýþtýrmaya baþladýktan sonra týkaç
ile içeriye doðru itiniz.
Ýþiniz sona erdikten sonra
Döner þalteri
0/off
konumuna
ayarlayýnýz.
Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.
Kapaðý saatin çalýþma yönünün tersine
doðru çeviriniz ve çýkarýnýz.
Aleti çýkarýnýz:
— Alet mesnedini, üniversal býçak
ve/veya yoðurma kancasý ile birlikte
çanaktan dýþarý çýkarýnýz.
Aleti, alet mesnedinden çýkarýnýz.
Üniversal býçaðý temizledikten sonra,
üzerine býçak koruyucu parçasýný
takýnýz.
— Çýrpma telini tahrik ekseninden
çýkartýnýz. Tahrik ekseninin kaptan
çýkartýnýz. Çýrpma telini, temizlemek
için parçalarýna ayýrýnýz (Resim
).
— Disk tutucuyu, öngörülmüþ yuvalar
üzerineden tutarak kabýn içinden
yukarý kaldýrýnýz. Diskleri çýkarýnýz.
Tahrik ekseninin kaptan çýkartýnýz.
Kabý saatin çalýþma yönünün tersine
doðru çeviriniz ve çýkarýnýz.
Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz
”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”.
Narenciye sýkma ünitesi
Örn. portakal, greypfrut, limon
gibi narenciyeleri sýkýp suyunu
çýkarmak için kullanýlýr.
Resim
Kabý yerine takýnýz (kabýn üzerindeki
ok iþareti cihazdaki noktaya bakmalý)
ve sonuna kadar saatin çalýþma
yönünde çeviriniz.
Tahrik eksenini kabýn içine yerleþtiriniz.
Süzme sepetini tahrik eksenine takýnýz
(narenciye presi üzerindeki ok iþareti
kabýn üzerindeki oka bakmalý) ve saatin
çalýþma yönünde çeviriniz.
Süzgeç sepetindeki dil, sonuna kadar
kabýn tutamaðýndaki yuvaya girip
oturmalýdýr.
Narenciye suyunu sýkma konisini takýnýz
ve oturmasý için bastýrýnýz.
Elektrik fiþini prize takýnýz.
Meyvelerin suyunun sýkýlmasý için,
döner þalteri düþük devir sayýsýna
ayarlayýnýz ve ilgili meyveyi huni
þeklindeki meyve suyu sýkma ünitesinin
üzerine bastýrýnýz.
Dikkat!
Meyve suyu dolma seviyesine dikkat
ediniz. Ýþlenebilecek azami miktar:
1000 ml meyve suyu.
íê
Keskin býçaklardan dolayý
yaralanma tehlikesi söz
konusudur!
Elinizi malzeme ilave etme aðzý içine
sokmayýnýz. Malzemeleri içeri itmek
için sadece týkacý kullanýnýz.
Dikkat!
Narenciye presini sadece komple monte
edilmiþ þekilde kullanýnýz.
Summary of Contents for MCM64051
Page 1: ...MCM64051 ...
Page 140: ......
Page 141: ......
Page 191: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVN êJNP ...
Page 192: ...NVO oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJNO ...
Page 193: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVP êJNN ...
Page 194: ...NVQ oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJNM ...
Page 195: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVR êJV ...
Page 196: ...NVS oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJU ...
Page 197: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVT êJT ...
Page 198: ...NVU oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJS ...
Page 199: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVV êJR ...
Page 200: ...OMM oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJQ ...
Page 201: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe OMN êJP ...
Page 202: ...OMO oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJO ...
Page 203: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe OMP êJN ...
Page 204: ......
Page 205: ......
Page 208: ......
Page 209: ......
Page 210: ......
Page 211: ......
Page 212: ......
Page 213: ......
Page 214: ......
Page 215: ......