oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
NPR
Ýþiniz sona erdikten sonra
Döner þalteri
0/off
konumuna
ayarlayýnýz.
Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.
Narenciye presini saatin çalýþma
yönününün tersine doðru çeviriniz
ve cihazdan çýkarýnýz.
Kabý saatin çalýþma yönünün tersine
doðru çeviriniz ve çýkarýnýz.
Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz
”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”.
Su sýkma santrifüjü
Çekirdekli meyvelerin (örn. elma,
armut), böðürtlen türü meyvelerin,
çekirdeði çýkarýlmýþ meyvelerin, sebzelerin
(örn. havuç, domates) suyunun sýkýlmasý
için kullanýlýr.
Resim
Kabý yerine takýnýz (kabýn üzerindeki
ok iþareti cihazdaki noktaya bakmalý)
ve sonuna kadar saatin çalýþma
yönünde çeviriniz.
Filtre sepetini rendeleme kabýnýn içine
yerleþtiriniz.
Suyu sýkýlacak besin santrifüjünü kabýn
içine yerleþtiriniz.
Suyu sýkýlacak besin santrifüjünün
kapaðýný yerine takýnýz (kabýn üzerin-
deki ok iþareti kabýn üzerindeki noktaya
bakmalýdýr) ve sonuna kadar saatin
çalýþma yönünde çeviriniz.
Döner þalteri Kademe
min
konumuna
ayarlayýnýz.
Meyve veya sebzeleri doldurma
deliðine doldurunuz ve týkaç ile hafifçe
bastýrarak cihazýn içine itiniz.
Gerekirse, malzemeleri önceden
doðrayýp küçültünüz.
Ýþlemin sonunda döner þalteri kýsa bir
süre
max
kademesine alýnýz ve cihazý
meyvenin etindeki su tamamen
çýkýncaya kadar çalýþtýrýnýz.
Dikkat!
Kabý zamanýnda boþaltýnýz:
—
Azm. 500 g malzeme iþledikten sonra,
—
Sýkýlan su rendeleme kabýna ulaþma-
dan önce.
Ýþiniz sona erdikten sonra
Döner þalteri
0/off
konumuna
ayarlayýnýz.
Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.
Kapaðý saatin çalýþma yönünün tersine
doðru çeviriniz ve çýkarýnýz.
Suyu sýkýlacak besin santrifüjünü kabýn
içinden çýkarýnýz.
Kabý saatin çalýþma yönünün tersine
doðru çeviriniz ve çýkarýnýz.
Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz
”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”.
Mikser
sývý veyarý-katý gýda maddelerinin
karýþtýrýlmasý, çið sebze ve mey-
velerin doðranmasý/kýyýlmasý,
yemeklerin püre haline getirilmesi
için.
Dikkat!
Mikser zarar görebilir. Bu cihaz ile, derin
dondurulmuþ malzemeler (küp buz hariç)
iþlemeyiniz. Mikseri kesinlikle boþ çalýþtýr-
mayýnýz.
Mikser ile çalýþýlmasý
Dikkat!
Mikserin çalýþtýrýlmasý için, mikser kapaðý
takýlmýþ ve çevrilip kilitlenmiþ olmalýdýr.
íê
Keskin býçaklarýndan/dönen
tahrik sisteminden (motordan)
dolayý yaralanma tehlikesi
söz konusudur!
Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere
elinizi sokmayýnýz!
Mikser ancak kapaðý takýlmýþ ve kilitlenmiþ
durumda çalýþýr. Mikseri sadece, tahrik
çalýþmýyorken çýkarýnýz.
Haþlanma tehlikesi!
Mikserde sýcak malzeme iþlendiði zaman,
kapakdaki huniden sýcak buhar çýkar.
En fazla 0,4 litre sýcak veya köpüren sývý
doldurunuz.
Summary of Contents for MCM64051
Page 1: ...MCM64051 ...
Page 140: ......
Page 141: ......
Page 191: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVN êJNP ...
Page 192: ...NVO oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJNO ...
Page 193: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVP êJNN ...
Page 194: ...NVQ oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJNM ...
Page 195: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVR êJV ...
Page 196: ...NVS oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJU ...
Page 197: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVT êJT ...
Page 198: ...NVU oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJS ...
Page 199: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe NVV êJR ...
Page 200: ...OMM oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJQ ...
Page 201: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe OMN êJP ...
Page 202: ...OMO oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe êJO ...
Page 203: ...oçÄÉêí _çëÅÜ e ìëÖÉê íÉ dãÄe OMP êJN ...
Page 204: ......
Page 205: ......
Page 208: ......
Page 209: ......
Page 210: ......
Page 211: ......
Page 212: ......
Page 213: ......
Page 214: ......
Page 215: ......