background image

32

RU

Уважаемый потребитель!

Cообщаем Вам, что вся наша продукция сертифицирована на 

соответствие российским требованиям безопасности соглас-

но Закону РФ «О защите прав потребителей» .

ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ 

ПРОИЗВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫХ 

СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРАХ!

1. 

BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою 

продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу-

емый в профессиональных, коммерческих целях гарантия не 

распостраняется, подлежит только платному ремонту .

2. 

Бытовое использование инструмента характеризует огра-

ничение по времени работы и подразумевает использование 

его для бытовых нужд, не более 40 часов наработки, при этом 

через каждые 15 минут непрерывной работы необходимо де-

лать перерыв на 10-15 минут . Использование инструмента во-

преки этому условию является нарушением правил надлежа-

щей эксплуатации (данное условие не распространяется на 

насосы, зарядные устройства и аналогичное оборудование) . 

Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного 

условия – 5 лет .
При покупке инструмента выписывается гарантийный талон 

(указываются дата продажи, модель, серийный номер) . Прось-

ба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного 

срока для предъявления в сервисном центре .
Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт толь-

ко в собранном виде, с рабочими сменными приспособлени-

ями и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, 

ножи, триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гай-

ки, фланцы крепления инструмента) .

3. 

Гарантийный срок продлевается до 3-5 лет*, если владелец 

регистрирует электроинструмент в течение 2 недель с момен-

та покупки . Увеличение срока гарантии не распространяется 

на аккумуляторный инструмент, зарядные устройства и при-

надлежности, входящие в комплект поставки . Регистрация 

осуществляется только на сайте 

warranty.bort-global.com 

Под-

тверждением регистрации является регистрационный серти-

фикат, который следует распечатать во время регистрации . Ре-

гистрационный сертификат предъявляется в сервисном центре 

вместе с гарантийном талоном и кассовым чеком .

4. 

В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:

•  Повреждения инструмента, возникшие из-за применения 

некачественного материала .

•  Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя .

5. 

Гарантия не распространяется:

•  На неисправности инструмента вызванные, несоблюдением 

инструкций по эксплуатации .

•  На механические повреждения (трещины, сколы, механиче-

ские повреждения сетевых шнуров, механические повреж-

дения корпуса и т .п .) и повреждения, вызванные воздействи-

ем агрессивных сред и высоких температур, попаданием 

жидкостей, инородных предметов в вентиляционные решет-

ки электроинструмента, а также повреждения, наступившие 

вследствие неправильного хранения (коррозия металличе-

ских частей и т .п .);

•  На инструменты с неисправностями, возникшими вслед-

ствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора 

и статора) или неправильной эксплуатации (использование 

затупленного, неподходящего, неотбалансированного, не-

правильно подобранного сменного инструмента), недоста-

точного технического обслуживания или ухода, применения 

инструмента не по назначению (использование для работы по 

материалу, для работы по которому инструмент не предназна-

чен и т .п .), а также нестабильности параметров электросети, 

превышающих нормы, установленные ГОСТ 13109-97 . К без-

условным признакам перегрузки изделия относятся, помимо 

прочих: изменения внешнего вида, деформация или оплавле-

ние деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание 

изоляции проводов под воздействием высокой температуры .

•  На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные 

щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные 

кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, 

спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и 

т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики 

и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 

также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 

SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму-

ляторные батареи, зарядные устройства и т .п .) и расходные 

материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, 

буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 

повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших 

вследствие гарантийной поломки электроинструмента;

•  Естественный износ инструмента или его деталей (выработ-

ка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, 

выработка смазки);

•  На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в 

течение гарантийного срока лицами или организациями, не 

имеющими юридических полномочий производить ремонт;

•  На инструмент с удаленным, стертым или измененным за-

водским номером, а также, если данные на электроинстру-

менте не соответствуют данным на гарантийном талоне;

•  На профилактическое обслуживание электроинструмента, 

например; чистку, промывку, смазку .

6. 

Не допускается эксплуатация электроинструмента с при-

знаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, 

повышенный шум, сильная вибрация, неравномерное враще-

ние, потеря мощности) . Запрещается эксплуатация электро-

инструмента при наличии механических повреждений шнура 

электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой 

вилки, а также повреждений корпуса электроинструмента .

7. 

Неисправные узлы инструментов в гарантийный период 

бесплатно ремонтируются или заменяются новыми . Решение 

вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается 

за Службой сервиса .
Устранение неисправностей, признанных нами как гарантий-

ный случай, осуществляется на выбор компании BORT GLOBAL 

LIMITED посредством ремонта или заменой неисправного 

инструмента . Замененные инструменты и детали переходят в 

собственность Службы сервиса BORT GLOBAL LIMITED .

8. 

Рекомендации по профилактическому обслуживанию элек-

троинструмента:
Для электроинструмента рекомендуется проведение регуляр-

ного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена 

смазки; замена быстроизнашиваемых деталей) . Это обеспечи-

вает безупречную работу электроинструмента во время всего 

срока службы . Работа по проведению профилактического 

обслуживания оплачивается согласно действующему прейс-

куранту сервисного центра . Выявленные при проведении про-

филактического обслуживания неисправности, попадающие 

под действие гарантии, устраняются бесплатно . Негарантий-

ные поломки, выявленные при диагностике, устраняются по 

согласованию сторон в обычном порядке . Проведение про-

филактического обслуживания не меняет продолжительности 

срока гарантии . Другие претензии, кроме упомянутого права 

на бесплатное устранение недостатков инструмента, под дей-

ствие настоящей гарантии не попадают .

9. 

Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав 

потребителя, предоставленных ему действующим законода-

тельством .

Список 
авторизованных 
сервисных центров в 
России 
находится на сайте

 

bort-global.com

* В зависимости от модели .

Summary of Contents for 93412697

Page 1: ...BHD 20Li BL 93412697 KZ RU FR DE GB Schlagbohrer 6 Hammer drill 9 Marteau perforateur 12 15 15...

Page 2: ......

Page 3: ...3 20V 4 Ah 2 8 J 1 h 30 mm 26 mm 13 mm 3 4 kg 0 5 300 bpm 0 1 200 rpm SDS 1 2 2 1 2 3 2 5 2 2 2 4 2 6...

Page 4: ...4 3 4 5 6...

Page 5: ...5 7...

Page 6: ...den SICHERHEIT ACHTUNG S mtliche Anweisungen sind zu le sen Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgef hrten Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verlet zungen verur sac...

Page 7: ...des Elektrowerkzeuges den Fin ger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf l len f hren Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl s s...

Page 8: ...nen Kurzschluss kommen und der Akku brennen rauchen explodieren oder berhitzen SERVICE Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren D...

Page 9: ...nings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term powe...

Page 10: ...tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with...

Page 11: ...ded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance t...

Page 12: ...le risque de choc lectrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cor don l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des p...

Page 13: ...t surcharg ou lorsqu il coince dans la pi ce travailler Bien tenir l appareil lectroportatif Lors du vissage ou du d vissage il peut y avoir des couples de r action ins tantan s lev s Toujours bien te...

Page 14: ...ine est livr dans un emballage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage Fabriqu en Chine 1 20 V 4 0 1200...

Page 15: ...15 0 C 40 C 80 10 C 40 C 45 10 30...

Page 16: ...16 i i I I I I i i i i i i...

Page 17: ...17 i i SERVICE 1 2 3 1 2 3 i i i i i i BORT GLOBAL LIMITEDService BORT GLOBAL LIMITED Service...

Page 18: ...ITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU SDS plus 1 20 4 Li Ion 0 1 200 SDS 2 8 0 5 300 1 30 26 13 3 4 1 2 3 4 5 5...

Page 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 45o 10 30...

Page 20: ...20 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 SDS plus 2 3 1 2 3...

Page 21: ...21 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED...

Page 22: ...22 2 3...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EXPLODED VIEW...

Page 25: ...Selector knob Assy 1 Red button 2 Compression spring 3 Selector knob 4 O ring 5 Ratchet sleeve assy 1 O ring 2 Thrust ring 3 Compression spring 4 Cylindrical gear 5 Straight Pin 6 Catch disk 7 O ring...

Page 26: ...Ball bearing 607 15 Screw M 4 12 16 Washer 4 17 End shield 18 Lampshade 19 Screw M3 9 16 20 Motor housing 21 Button 22 Rotor 23 Stator assy 1 Stator 2 Wiring box 3 Upper cover of wiring box 4 Screw M...

Page 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 28: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 29: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 31: ...31 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 32: ...32 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 35: ...35...

Page 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Page 37: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Page 38: ...38...

Page 39: ...bort global com...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: