background image

8

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu . Kontakt 
mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem 
Schlag führen . Beschädigung einer Gasleitung kann 
zur Explosion führen . Eindringen in eine Wasserleitung 
verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektri-
schen Schlag verursachen .

•  Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das 

Einsatzwerkzeug blockiert . Seien Sie auf hohe Reakti-
onsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursa-
chen . Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn: 
– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder 
– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet .

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest . Beim Festzie-

hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe 
Reaktionsmomente auftreten .

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest 

mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren 
Stand . Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen 
sicherer geführt .

•  Sichern Sie das Werkstück . Ein mit Spannvorrichtungen 

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist siche-
rer gehalten als mit Ihrer Hand .

•  Öffnen Sie den Akku nicht . Es besteht die Gefahr eines 

Kurzschlusses .

•  Schützen Sie den Akku vor Hitze, z . B . auch vor dauern-

der Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtig-
keit . Es besteht Explosionsgefahr .

•  Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des 

Akkus können Dämpfe austreten . Führen Sie Frischluft 
zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf . Die 
Dämpfe können die Atemwege reizen .

•  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem 

Elektrowerkzeug . Nur so wird der Akku vor gefährlicher 
Überlastung geschützt .

•  Durch spitze Gegenstände wie z . B . Nagel oder Schrau-

benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der 
Akku beschädigt werden . Es kann zu einem internen 
Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, 
explodieren oder überhitzen .

SERVICE

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren . 
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt .

WARTUNG UND REINIGUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie 
am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen 
müssen.

•  Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-

fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit 
minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die 
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-
gen und fachgerecht behandeln .

•  Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit 

einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz . 
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz . 
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen 
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser . Verwenden Sie 
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, 
usw . Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile .

•  Für der  Schmiermittelsergänzung komm Sie, bitte, ins 

Servicezentrum alle sechs Monater .

•  Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß 

eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMI-
TED-Vertragshändler .

ENTSORGUNG

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören da-
her nicht in den Hausmüll! 
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem ak-
tiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und 

beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei 
den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen ab-
zugeben .

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine 
in einer soliden Verpackung geliefert . Die Verpackung be-
steht weitgehend aus verwertbarem Material . Benutzen 
Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung . 
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtli-
chen BORT GLOBAL LIMITED-Vertagshändler . Er wird sich 
um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Ma-
schine bemühen .

Hergestellt in China .

Summary of Contents for 93412697

Page 1: ...BHD 20Li BL 93412697 KZ RU FR DE GB Schlagbohrer 6 Hammer drill 9 Marteau perforateur 12 15 15...

Page 2: ......

Page 3: ...3 20V 4 Ah 2 8 J 1 h 30 mm 26 mm 13 mm 3 4 kg 0 5 300 bpm 0 1 200 rpm SDS 1 2 2 1 2 3 2 5 2 2 2 4 2 6...

Page 4: ...4 3 4 5 6...

Page 5: ...5 7...

Page 6: ...den SICHERHEIT ACHTUNG S mtliche Anweisungen sind zu le sen Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgef hrten Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verlet zungen verur sac...

Page 7: ...des Elektrowerkzeuges den Fin ger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf l len f hren Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl s s...

Page 8: ...nen Kurzschluss kommen und der Akku brennen rauchen explodieren oder berhitzen SERVICE Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren D...

Page 9: ...nings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term powe...

Page 10: ...tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with...

Page 11: ...ded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance t...

Page 12: ...le risque de choc lectrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cor don l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des p...

Page 13: ...t surcharg ou lorsqu il coince dans la pi ce travailler Bien tenir l appareil lectroportatif Lors du vissage ou du d vissage il peut y avoir des couples de r action ins tantan s lev s Toujours bien te...

Page 14: ...ine est livr dans un emballage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage Fabriqu en Chine 1 20 V 4 0 1200...

Page 15: ...15 0 C 40 C 80 10 C 40 C 45 10 30...

Page 16: ...16 i i I I I I i i i i i i...

Page 17: ...17 i i SERVICE 1 2 3 1 2 3 i i i i i i BORT GLOBAL LIMITEDService BORT GLOBAL LIMITED Service...

Page 18: ...ITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU SDS plus 1 20 4 Li Ion 0 1 200 SDS 2 8 0 5 300 1 30 26 13 3 4 1 2 3 4 5 5...

Page 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 45o 10 30...

Page 20: ...20 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 SDS plus 2 3 1 2 3...

Page 21: ...21 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED...

Page 22: ...22 2 3...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EXPLODED VIEW...

Page 25: ...Selector knob Assy 1 Red button 2 Compression spring 3 Selector knob 4 O ring 5 Ratchet sleeve assy 1 O ring 2 Thrust ring 3 Compression spring 4 Cylindrical gear 5 Straight Pin 6 Catch disk 7 O ring...

Page 26: ...Ball bearing 607 15 Screw M 4 12 16 Washer 4 17 End shield 18 Lampshade 19 Screw M3 9 16 20 Motor housing 21 Button 22 Rotor 23 Stator assy 1 Stator 2 Wiring box 3 Upper cover of wiring box 4 Screw M...

Page 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 28: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 29: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 31: ...31 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 32: ...32 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 35: ...35...

Page 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Page 37: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Page 38: ...38...

Page 39: ...bort global com...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: