background image

6

DEUTSCH

DE

Akku-Bohrhammer

EINLEITUNG

Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Beton, 
Ziegel und Stein; zum Bohren in Holz, Metall und Kunst-
stoff sowie für Schraubarbeiten sollte spezifisches Zube-
hör ver-wendet werden .
Das Schlagbohr-System bei diesem Werkzeug übertrifft 
bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in 
Beton . Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jedes nor-
malen SDS+ Zubehörs .

TECHNISCHE DATEN (BILD. 1)

Batteriespannung

20 V

Leistungskapazität des Akkus

4 Ah

Batterietyp

Li-Ion

Leerlaufdrehzahl

0 - 1 200 U / min

Art des Spannfutters

SDS+

Aufprallenergie

2,8 J

Auswirkungsrate

0 - 5 300 Schläge 

/ min

Ladezeit des Akkus

1 Stunde

Maximaler Bohrdurchmesser: 

Holz

30 mm

Maximaler Bohrerdurchmesser: 

Beton

26 mm

Maximaler Bohrerdurchmesser: 

Metall

13 mm

Arbeitszonenbeleuchtung

+

Ladeanzeige

+

Umkehren

+

Produktgewicht

3,4 Kg

LIEFERUMFANG:

1 .  Schnelles ladegerät;
2 .  Zusätzlicher Akku;
3 .  Zusatzhandgriff;
4 .  Bohrtiefeneinstellung;
5 .  Koffer .

Anwendungsdauer

Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre .

Herstellungsdatum

Angegeben auf der Produktverpackung .

Aufbewahrungsdauer

Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs-
dauer unbefristet .

Lagerbedingungen 

Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen bei 
Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relativen Luft-
feuchtigkeit von nicht mehr als 80 % gelagert .

Transportierung

Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf 
die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt .
Beim Laden / Entladen dürfen keine Geräte, die nach 
dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten, verwendet 
werden .

SICHERHEIT

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu le-
sen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend 

aufgeführten Anweisungen können elektrischen 
Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-zungen verur-
sachen.

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor 

Sie den Akku einsetzen . Das Einsetzen eines Akkus in ein 
Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen 
füh-ren .

•  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom 

Her- steller empfohlen werden . Für ein Ladegerät, das 
für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht 
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet 
wird .

•  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in 

den Elektrowerkzeugen . Der Gebrauch von anderen 
Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen .

•  Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben, 

Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen Sie 
diese vor Arbeitsbeginn 

•  Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf 

dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Span-
nung über-einstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete 
Ladegeräte kön-nen auch an 220V betrieben werden)

•  Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräus-

chen schalten Sie das Werkzeug sofort aus oder ziehen 
Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose

•  Stellen Sie sicher dass Schalter (2) sich in der mittel- 

(Schluss-) Position befi ndet, bevor Sie Werkzeugeinstel-
lun-gen vorhnehmen oder Zubehör wechseln, sowie 
beim Tragen oder Weglegen des Werkzeuges

•  Die Kontakte im Ladegerät nicht berühren
•  Setzen Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie niemals 

dem Regen aus

•  Laden Sie die Batterie niemals im Freien
•  Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets 

bei Raumtemperaturen unter 40° C und über 0° auf

•  Wegen Explosionsgefahr darf die Batterie keinesfalls 

erhitzt werden

Summary of Contents for 93412697

Page 1: ...BHD 20Li BL 93412697 KZ RU FR DE GB Schlagbohrer 6 Hammer drill 9 Marteau perforateur 12 15 15...

Page 2: ......

Page 3: ...3 20V 4 Ah 2 8 J 1 h 30 mm 26 mm 13 mm 3 4 kg 0 5 300 bpm 0 1 200 rpm SDS 1 2 2 1 2 3 2 5 2 2 2 4 2 6...

Page 4: ...4 3 4 5 6...

Page 5: ...5 7...

Page 6: ...den SICHERHEIT ACHTUNG S mtliche Anweisungen sind zu le sen Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgef hrten Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verlet zungen verur sac...

Page 7: ...des Elektrowerkzeuges den Fin ger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf l len f hren Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl s s...

Page 8: ...nen Kurzschluss kommen und der Akku brennen rauchen explodieren oder berhitzen SERVICE Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren D...

Page 9: ...nings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term powe...

Page 10: ...tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with...

Page 11: ...ded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance t...

Page 12: ...le risque de choc lectrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cor don l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des p...

Page 13: ...t surcharg ou lorsqu il coince dans la pi ce travailler Bien tenir l appareil lectroportatif Lors du vissage ou du d vissage il peut y avoir des couples de r action ins tantan s lev s Toujours bien te...

Page 14: ...ine est livr dans un emballage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage Fabriqu en Chine 1 20 V 4 0 1200...

Page 15: ...15 0 C 40 C 80 10 C 40 C 45 10 30...

Page 16: ...16 i i I I I I i i i i i i...

Page 17: ...17 i i SERVICE 1 2 3 1 2 3 i i i i i i BORT GLOBAL LIMITEDService BORT GLOBAL LIMITED Service...

Page 18: ...ITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU SDS plus 1 20 4 Li Ion 0 1 200 SDS 2 8 0 5 300 1 30 26 13 3 4 1 2 3 4 5 5...

Page 19: ...19 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 45o 10 30...

Page 20: ...20 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 SDS plus 2 3 1 2 3...

Page 21: ...21 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED...

Page 22: ...22 2 3...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EXPLODED VIEW...

Page 25: ...Selector knob Assy 1 Red button 2 Compression spring 3 Selector knob 4 O ring 5 Ratchet sleeve assy 1 O ring 2 Thrust ring 3 Compression spring 4 Cylindrical gear 5 Straight Pin 6 Catch disk 7 O ring...

Page 26: ...Ball bearing 607 15 Screw M 4 12 16 Washer 4 17 End shield 18 Lampshade 19 Screw M3 9 16 20 Motor housing 21 Button 22 Rotor 23 Stator assy 1 Stator 2 Wiring box 3 Upper cover of wiring box 4 Screw M...

Page 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 28: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Page 29: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Page 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 31: ...31 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 32: ...32 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 35: ...35...

Page 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Page 37: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Page 38: ...38...

Page 39: ...bort global com...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: