6
DEUTSCH
DE
Akku-Bohrhammer
EINLEITUNG
Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Beton,
Ziegel und Stein; zum Bohren in Holz, Metall und Kunst-
stoff sowie für Schraubarbeiten sollte spezifisches Zube-
hör ver-wendet werden .
Das Schlagbohr-System bei diesem Werkzeug übertrifft
bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in
Beton . Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jedes nor-
malen SDS+ Zubehörs .
TECHNISCHE DATEN (BILD. 1)
Batteriespannung
20 V
Leistungskapazität des Akkus
4 Ah
Batterietyp
Li-Ion
Leerlaufdrehzahl
0 - 1 200 U / min
Art des Spannfutters
SDS+
Aufprallenergie
2,8 J
Auswirkungsrate
0 - 5 300 Schläge
/ min
Ladezeit des Akkus
1 Stunde
Maximaler Bohrdurchmesser:
Holz
30 mm
Maximaler Bohrerdurchmesser:
Beton
26 mm
Maximaler Bohrerdurchmesser:
Metall
13 mm
Arbeitszonenbeleuchtung
+
Ladeanzeige
+
Umkehren
+
Produktgewicht
3,4 Kg
LIEFERUMFANG:
1 . Schnelles ladegerät;
2 . Zusätzlicher Akku;
3 . Zusatzhandgriff;
4 . Bohrtiefeneinstellung;
5 . Koffer .
Anwendungsdauer
Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre .
Herstellungsdatum
Angegeben auf der Produktverpackung .
Aufbewahrungsdauer
Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs-
dauer unbefristet .
Lagerbedingungen
Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen bei
Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relativen Luft-
feuchtigkeit von nicht mehr als 80 % gelagert .
Transportierung
Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf
die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt .
Beim Laden / Entladen dürfen keine Geräte, die nach
dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten, verwendet
werden .
SICHERHEIT
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu le-
sen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend
aufgeführten Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-zungen verur-
sachen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie den Akku einsetzen . Das Einsetzen eines Akkus in ein
Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen
füh-ren .
• Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom
Her- steller empfohlen werden . Für ein Ladegerät, das
für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet
wird .
• Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in
den Elektrowerkzeugen . Der Gebrauch von anderen
Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen .
• Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben,
Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen Sie
diese vor Arbeitsbeginn
• Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Span-
nung über-einstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete
Ladegeräte kön-nen auch an 220V betrieben werden)
• Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräus-
chen schalten Sie das Werkzeug sofort aus oder ziehen
Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose
• Stellen Sie sicher dass Schalter (2) sich in der mittel-
(Schluss-) Position befi ndet, bevor Sie Werkzeugeinstel-
lun-gen vorhnehmen oder Zubehör wechseln, sowie
beim Tragen oder Weglegen des Werkzeuges
• Die Kontakte im Ladegerät nicht berühren
• Setzen Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie niemals
dem Regen aus
• Laden Sie die Batterie niemals im Freien
• Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets
bei Raumtemperaturen unter 40° C und über 0° auf
• Wegen Explosionsgefahr darf die Batterie keinesfalls
erhitzt werden
Summary of Contents for 93412697
Page 1: ...BHD 20Li BL 93412697 KZ RU FR DE GB Schlagbohrer 6 Hammer drill 9 Marteau perforateur 12 15 15...
Page 2: ......
Page 4: ...4 3 4 5 6...
Page 5: ...5 7...
Page 15: ...15 0 C 40 C 80 10 C 40 C 45 10 30...
Page 16: ...16 i i I I I I i i i i i i...
Page 17: ...17 i i SERVICE 1 2 3 1 2 3 i i i i i i BORT GLOBAL LIMITEDService BORT GLOBAL LIMITED Service...
Page 22: ...22 2 3...
Page 23: ...23...
Page 24: ...24 EXPLODED VIEW...
Page 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...
Page 33: ...33...
Page 35: ...35...
Page 38: ...38...
Page 39: ...bort global com...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41...