background image

22

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»

Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение 

248 . Факт . адрес (Доп .офис): 123182, г . Москва, ул . Авиационная, д . 79, 

т . +7 (499) 700-10-34

КОМПЛЕКТАЦИЯ (РИС. 10)

1 .  Точечное сопло;
2 .  Малая круглая щетка-насадка с полимерной 
щетиной;
3 .  Малая круглая щётка с металлической щетиной;
4 .  Гибкий шланг для подачи пара;
5 .  Насадка для мытья окон / дверей;
6 .  Махровая салфетка;
7 .  Мерный стакан .

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 5 лет .

Дата изготовления

Указана на упаковке товара .

Срок хранения

Cрок хранения не ограничен (при соблюдении 
условий хранения) .

Условия хранения

Продукция хранится в сухих, проветриваемых 
складских помещениях при температуре от 0°С до +40 
°С при относительной влажности не более 80% .

Транспортировка

Категорически не допускается падение и любые 
механические воздействия на упаковку при 
транспортировке .
При разгрузке/погрузке не допускается использование 
любого вида техники, работающей по принципу 
зажима упаковки .

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

•  Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах 

запрещается .

•  При использовании прибора в опасных зонах 

следует соблюдать соответствующие правила техники 
безопасности .

•  Эксплуатация прибора в бассейне, содержащем 

воду, запрещена .

•  Перед использованием проверьте исправность 

прибора и принадлежностей . Если состояние 
не является безупречным, их использование не 
разрешается . Особенно тщательно проверьте кабель 
сетевого питания, предохранительную пробку и шланг 
подачи пара .

•  Поврежденный кабель сетевого питания должен 

быть незамедлительно заменен уполномоченной 
службой сервисного обслуживания/специалистом-
электриком .

•  

 

Поврежденный шланг подачи пара подлежит 

незамедлительной замене . Разрешается 
использование только шлангов подачи пара, 
рекомендованных изготовителем .

•  Не прикасаться к сетевой вилке и розетке мокрыми 

руками .

•  Не чистить паром предметы, содержащие вещества, 

вредные для здоровья (например, асбест) .

•  Ни в коем случае не касайтесь струи пара рукой с 

близкого расстояния и не направляйте ее на людей и 
животных (опасность ожогов паром) .

•  

 

Прибор можно подключать только к 

элементу электроподключения, исполненному 
электромонтером в соответствии со стандартом 
Международной электротехнической комиссии .

•   Прибор следует включать только в сеть переменного 

тока . Напряжение должно соответствовать указаниям 
в заводской табличке прибора .

•   В сырых помещениях, например, в ванных комнатах, 

включайте прибор только в розетки с предвключенным 
предохранительным выключателем типа FI .

•  Неподходящие удлинители могут представлять 

опасность . Используйте только брызгозащищенный 
удлинитель с сечением провода не менее 3x1 мм

2

 .

•  Соединение сетевой вилки и удлинителя не должно 

лежать в воде .

•  

При замене соединительных элементов на 

кабеле сетевого питания или удлинителе должна 
обеспечиваться брызгозащита и механическая 
прочность .

•  

Пользователь должен использовать прибор в 

соответствии с назначением . Он должен учитывать 
местные особенности и обращать внимание при 
работе с прибором на других лиц, находящихся 
поблизости .

•  

Это устройство не предназначено для 

использования людьми (в том числе и детьми) 
с ограниченными физическими, сенсорными 
или умственными способностями или лицами с 
отсутствием опыта и/или знаний, за исключением 
случаев, если за обеспечением безопасности их 
работы наблюдают специально подготовленные 
лица или они получают от них указания, касающиеся 
использования устройства . Необходимо следит за 
детьми, не разрешать им играть с устройством .

•   Запрещается оставлять работающий прибор без 

присмотра .

•   Соблюдать осторожность при чистке кафельных 

стен с электрическими розетками .

•   Необходимо следить за тем, чтобы сетевой шнур 

и удлинители не были повреждены путем переезда 
через них, сдавливания, растяжения и т .п . Сетевые 
шнуры следует защищать от воздействия жары, масла, 
а также от повреждения острыми краями .

•   Ни в коем случае не используйте растворители, 

жидкости, содержащие растворители или 
неразбавленные кислоты (напр ., моющие средства, 
бензин, разбавители красок и ацетон) и не заливайте 

Summary of Contents for 93410969

Page 1: ...BDR 2800 RR 93410969 KZ RU FR DE GB Dampfreiniger 7 Steam cleaner 10 Nettoyeur vapeur 14 17 21...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 V 50 Hz 1300 W 400 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 7 6 1 3 5 2 4 8 1 2 3...

Page 4: ...4 4 6 5 1 2...

Page 5: ...5 8 9 7...

Page 6: ...11 1 Main machine 1 2 Measuring cup 1 3 Towel set 1 5 Big nozzle x 1 7 Nylon brush x 1 4 Glass brush x 1 6 Extension hose 1 6 7 4 5 8 8 Stainless brush x 1 9 Floor brush towel x1 OPTIONAL OPTIONAL OPT...

Page 7: ...gsdauer betr gt 5 Jahre Herstellungsdatum Angegeben auf der Produktverpackung Aufbewahrungsdauer Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs dauer unbefristet Lagerbedingungen Das Ger t wird...

Page 8: ...nden Sie niemals L sungsmittel und die Fl ssig keiten die unverd nnte S uren enthalten z B Reini gungsmittel Benzin Farbverd nner und Aceton und gie en Sie sie niemals in den Wassertank da sie die im...

Page 9: ...Bei der Reinigung von lackierten oder beschichteten Oberfl chen wie K chen und Wohnungsm beln T ren Parkett Wachs M belpolitur k nnen sich Kunstrasen oder Farbe aufl sen Auch k nnen sich die Flecken...

Page 10: ...g min Steam temperature 133 Tank capacity 400 ml Heating time 180 sec Continuous working time 13 min Hose leghth 0 55 m Power cord length 3 m Voltage Current frequency 220 V 50 Hz Product weight 1 8 k...

Page 11: ...sockets with a series connected RCD adapter Unsuitable extension cables can be hazardous Only use a splashproof extension cable with a minimum section of 3x1 mm The connection between power cord and...

Page 12: ...or par quet floors Cleaning of Glass In case of low outside temperatures especially in the win ter warm up the window pane by slightly steaming the entire glass surface This will prevent tensions on t...

Page 13: ...the boiler If the pressure controller is de fect and the steam pressure in the boiler rises a pressure control valve in the safety lock opens and steam is emit ted through the lock to the outside CAR...

Page 14: ...erre doseur Dur e de fonctionnement La dur e de vie du produit est de 5 ans Date de production Indiqu e sur l emballage du produit Temps de stockage Sous r serve de l accomplissement des conditions de...

Page 15: ...huile et des bords affil s N utilisez jamais de solvants de liquides contenant des solvants ou des acides non dilu s par ex d tergents es sence de p trole diluants pour peinture et ac tone et ne les v...

Page 16: ...d tartrant 5 Apr s avoir utilis le d tartrant rincez la chaudi re l eau froide 2 ou 3 fois pour liminer toute solution restante UTILISATION DES ACCESSOIRES Rafra chissement des textiles V rifiez toujo...

Page 17: ...onctionnement n est pas d crit ici il fait bon de contacter un repr sent ant de service agr Les r parations sur l appareil ne sont autoris es que par un service agr Les travaux d entretien ne sont aut...

Page 18: ...18 8 1 2 3 4 5 6 7 5 0 C 40 C 80 i i i i i FI 3 1 2...

Page 19: ...19 3 400 3 400 3...

Page 20: ...20 NK dH HK 1 0 7 0 1 3 55 2 7 14 1 3 2 5 45 3 14 21 2 5 3 8 35 4 21 3 8 25 1 2 3 4 i i i 5 2 3 i i i i i 10 20 20 40 5...

Page 21: ...21 RU 1 1 300 3 2 35 133 400 180 13 0 55 3 220 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 10 1 2 3 4 5 6 7 5 C 0 40 80 FI 3x1 2...

Page 23: ...oom 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 H 3 ON ON 400 3 400 3 dH HK 1 0 7 0 1 3 55 2 7 14 1 3 2 5 45 3 14 21 2 5 3 8 35 4...

Page 24: ...24 10 20 20 40 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 5...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 28: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Page 29: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Page 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 31: ...31 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 32: ...32 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 35: ...35...

Page 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Page 37: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Page 38: ...38...

Page 39: ...bort global com...

Page 40: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: