background image

14

FRANÇAIS

FR

NETTOYEUR VAPEUR

PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES

Cher client! Avant d’utiliser votre appareil pour la 
première fois, lisez ces instructions d’utilisation originales, 
puis procédez en conséquence et conservez-les pour 
référence future ou pour le prochain propriétaire .

UTILISATION À DESTINATION 

Utilisez l’appareil exclusivement à la maison . L’appareil 
est conçu pour le nettoyage à la vapeur . Le nettoyage 
peut être effectué à l’aide des accessoires appropriés 
décrits dans le manuel d’instructions . Aucun détergent 
requis . Les consignes de sécurité doivent être suivies .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES (FIG. 1)

Puissance

1 300 W

Pression max

3,2 bar

Puissance de la propulsion de 
vapeur

35 g/min

Température de vapeur

133 °С

Capacité de réservoir

400 ml

Temps de chauffage

180 s

Durée de fonctionnement en 
continu

13 min

Longueur du tuyau

0,55 m

Longueur de câble

3 m

Tension

220 V / 

50 Hz

Poids

1,8 kg

APPAREIL (FIG. 2)

1 .  Couvercle à valve;
2 .  Trou de remplissage d’eau;
3 .  Bouton de blocage;
4 .  Sortie de vapeur;
5 .  Indicateur de chauffage;;
6 .  Blocage de propulsion de vapeur;
7 .  Bouton de propulsion de vapeur;
8 .  Fiche mâle .

ENSEMBLE COMPLET (FIG. 10)

1 . Buse à pointe;
2 . Petite tête de brosse ronde à poils en polymère;
3 . Petite tête de brosse ronde à poils métalliques;
4 . Tuyau flexible à vapeur;
5 . Buse à laver les fenêtres / portes;
6 . Serviette en éponge;
7 . Verre doseur .

Durée de fonctionnement

La durée de vie du produit est de 5 ans .

Date de production

Indiquée sur l’emballage du produit .

Temps de stockage

Sous réserve de l’accomplissement des conditions de 
stockage, la durée de conservation est illimitée .

Conditions de stockage 

L’appareil doit être stockés dans des entrepôts secs et 
ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une 
humidité relative ne dépassant pas 80 % .

Manutention

Les chutes et les opérations mécaniques sur l’emballage 
pendant le transport sont catégoriquement inacceptables .
Lors du déchargement / chargement, il est interdit 
d’utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon le 
principe du serrage des emballages . 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  L’utilisation de l’appareil dans des zones explosibles est 
interdite .
•  Lors de l’utilisation de l’appareil dans des zones dan-
gereuses, les règles de sécurité applicables doivent être 
respectées .
•  N’utilisez pas l’appareil dans une piscine contenant de 
l’eau .
•  Vérifiez que l’instrument et les accessoires fonctionnent 
correctement avant utilisation . Si la condition n’est pas 
parfaite, leur utilisation n’est pas autorisée . Vérifiez partic-
ulièrement attentivement le câble d’alimentation, la fiche 
de sécurité et le tuyau de vapeur .
•  Un câble secteur endommagé doit être remplacé im-
médiatement par un technicien / électricien agréé . 
•  Un tuyau de vapeur endommagé doit être remplacé im-
médiatement . Utilisez uniquement les tuyaux de vapeur 
recommandés par le fabricant .
•  Ne touchez pas la fiche réseau et la prise avec les mains 
mouillées .

Summary of Contents for 93410969

Page 1: ...BDR 2800 RR 93410969 KZ RU FR DE GB Dampfreiniger 7 Steam cleaner 10 Nettoyeur vapeur 14 17 21...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 V 50 Hz 1300 W 400 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 7 6 1 3 5 2 4 8 1 2 3...

Page 4: ...4 4 6 5 1 2...

Page 5: ...5 8 9 7...

Page 6: ...11 1 Main machine 1 2 Measuring cup 1 3 Towel set 1 5 Big nozzle x 1 7 Nylon brush x 1 4 Glass brush x 1 6 Extension hose 1 6 7 4 5 8 8 Stainless brush x 1 9 Floor brush towel x1 OPTIONAL OPTIONAL OPT...

Page 7: ...gsdauer betr gt 5 Jahre Herstellungsdatum Angegeben auf der Produktverpackung Aufbewahrungsdauer Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs dauer unbefristet Lagerbedingungen Das Ger t wird...

Page 8: ...nden Sie niemals L sungsmittel und die Fl ssig keiten die unverd nnte S uren enthalten z B Reini gungsmittel Benzin Farbverd nner und Aceton und gie en Sie sie niemals in den Wassertank da sie die im...

Page 9: ...Bei der Reinigung von lackierten oder beschichteten Oberfl chen wie K chen und Wohnungsm beln T ren Parkett Wachs M belpolitur k nnen sich Kunstrasen oder Farbe aufl sen Auch k nnen sich die Flecken...

Page 10: ...g min Steam temperature 133 Tank capacity 400 ml Heating time 180 sec Continuous working time 13 min Hose leghth 0 55 m Power cord length 3 m Voltage Current frequency 220 V 50 Hz Product weight 1 8 k...

Page 11: ...sockets with a series connected RCD adapter Unsuitable extension cables can be hazardous Only use a splashproof extension cable with a minimum section of 3x1 mm The connection between power cord and...

Page 12: ...or par quet floors Cleaning of Glass In case of low outside temperatures especially in the win ter warm up the window pane by slightly steaming the entire glass surface This will prevent tensions on t...

Page 13: ...the boiler If the pressure controller is de fect and the steam pressure in the boiler rises a pressure control valve in the safety lock opens and steam is emit ted through the lock to the outside CAR...

Page 14: ...erre doseur Dur e de fonctionnement La dur e de vie du produit est de 5 ans Date de production Indiqu e sur l emballage du produit Temps de stockage Sous r serve de l accomplissement des conditions de...

Page 15: ...huile et des bords affil s N utilisez jamais de solvants de liquides contenant des solvants ou des acides non dilu s par ex d tergents es sence de p trole diluants pour peinture et ac tone et ne les v...

Page 16: ...d tartrant 5 Apr s avoir utilis le d tartrant rincez la chaudi re l eau froide 2 ou 3 fois pour liminer toute solution restante UTILISATION DES ACCESSOIRES Rafra chissement des textiles V rifiez toujo...

Page 17: ...onctionnement n est pas d crit ici il fait bon de contacter un repr sent ant de service agr Les r parations sur l appareil ne sont autoris es que par un service agr Les travaux d entretien ne sont aut...

Page 18: ...18 8 1 2 3 4 5 6 7 5 0 C 40 C 80 i i i i i FI 3 1 2...

Page 19: ...19 3 400 3 400 3...

Page 20: ...20 NK dH HK 1 0 7 0 1 3 55 2 7 14 1 3 2 5 45 3 14 21 2 5 3 8 35 4 21 3 8 25 1 2 3 4 i i i 5 2 3 i i i i i 10 20 20 40 5...

Page 21: ...21 RU 1 1 300 3 2 35 133 400 180 13 0 55 3 220 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 10 1 2 3 4 5 6 7 5 C 0 40 80 FI 3x1 2...

Page 23: ...oom 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 H 3 ON ON 400 3 400 3 dH HK 1 0 7 0 1 3 55 2 7 14 1 3 2 5 45 3 14 21 2 5 3 8 35 4...

Page 24: ...24 10 20 20 40 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 5...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 28: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Page 29: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Page 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 31: ...31 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 32: ...32 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 35: ...35...

Page 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Page 37: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Page 38: ...38...

Page 39: ...bort global com...

Page 40: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: