16
La chaudière doit être remplie d’eau si la quantité de va-
peur diminue pendant le fonctionnement et aucune nou-
velle vapeur n’est produite .
• Débranchez la fiche de la prise .
• Appuyez sur le levier de sortie de vapeur jusqu’à ce que
la sortie de vapeur s’arrête .
• Laisser refroidir l’appareil pendant un moment .
• Il n’y a plus de pression dans la chaudière de l’appareil .
Dévissez le couvercle de protection de l’appareil .
• Ne versez pas plus de 400 ml d’eau fraîche du robinet
dans la chaudière .
• Revissez fermement le couvercle de protection .
• Insérez la fiche d’alimentation dans une prise électrique .
Après environ 3 minutes, le voyant orange «Chauffage»
deviendra vert .
L’appareil est prêt à être utilisé .
STOCKAGE DE L’APPAREIL
Remarque:
le nettoyeur vapeur est équipé
d’un couvercle à soupape de sécurité: vous ne
pouvez pas dévisser le couvercle tant que la
pression de la chaudière est élevée .
• Versez l’eau .
• Enroulez le câble d’alimentation autour du réservoir
d’eau et fixez-le avec la griffe de câble .
• Séchez les accessoires puis rangez-les .
• Stockez l’appareil dans un endroit sec à l’épreuve du
froid .
RECOMMANDATIONS SUR LE DÉTARTRAGE
Lors de l’utilisation continue d’eau distillée, le détar-
trage de la chaudière n’est pas nécessaire . Étant donné
que le calcaire se dépose également sur les parois de la
chaudière, nous recommandons de procéder au détar-
trage aux intervalles suivants:
(RC = remplissage de la chaudière)
Degré de
dureté d’eau
° dH
millimole
/l
RC
1
Douce
0 - 7
0 - 1,3
55
2
Moyenne
7 - 14
1,3 - 2,5
45
3
Dure
14 - 21
2,5 - 3,8
35
4
Très dure
> 21
> 3,8
25
1.
Débranchez la fiche de la prise .
2.
Laissez l’appareil refroidir .
3.
Dévissez le couvercle de protection de l’appareil .
4.
Utilisez le détartrant conformément aux instructions
fournies avec le détartrant .
5.
Après avoir utilisé le détartrant, rincez la chaudière
à l’eau froide 2 ou 3 fois pour éliminer toute solution
restante .
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Rafraîchissement des textiles
Vérifiez toujours la résistance à la vapeur des textiles avant
d’utiliser un nettoyeur vapeur . Tout d’abord, vaporisez le
produit, puis séchez-le et vérifiez la solidité de la couleur
et la déformation .
Nettoyage des surfaces enduites et vernies
Lors du nettoyage des surfaces laquées ou enduites telles
que les meubles de cuisine et d’appartement, les portes,
le parquet, la cire, le cirage pour meubles, le gazon arti-
ficiel ou la peinture vernissée peuvent se dissoudre ou
se tacher . Pour nettoyer, vaporisez légèrement le chiffon,
puis essuyez les surfaces répertoriées avec .
Ne dirigez pas de vapeur vers les bords collés, car la cou-
verture pourrait se détacher . N’utilisez pas l’appareil pour
nettoyer le sol en bois ou des parquets non revêtus .
Buse à vapeur / pistolet à vapeur
Utilisez la buse à vapeur sans équipement supplémentaire
afin de:
- Éliminer des odeurs et des plis sur les vêtements suspen-
dus lors du traitement à la distance de 10-20 cm .
- Éliminer la poussière des plantes . Observez la distance
de 20 à 40 cm .
- Humidifier le chiffon . Cuire rapidement le tissu à la va-
peur et essuyer les meubles .
Buse à pointe
Plus la zone sale est proche, plus l’effet de nettoyage du
travail est élevé, car la température et la sortie de vapeur
les plus élevés sont fournis à la sortie de la buse . Particu-
lièrement adapté au nettoyage des zones difficiles d’ac-
cès, des joints, des raccords, des drains, des éviers, des
toilettes, des stores ou des radiateurs . Le calcaire fort peut
être vaporisé avec du vinaigre ou de l’acide citrique avant
le nettoyage à la vapeur . Laissez-les agir pendant 5 min-
utes, puis nettoyez à la vapeur .
Brosse ronde
Grâce au brossage, la saleté tenace peut être éliminée plus
facilement .
Cette brosse ne convient pas au nettoyage des surfaces
sensibles .
Summary of Contents for 93410969
Page 1: ...BDR 2800 RR 93410969 KZ RU FR DE GB Dampfreiniger 7 Steam cleaner 10 Nettoyeur vapeur 14 17 21...
Page 2: ......
Page 3: ...3 220 V 50 Hz 1300 W 400 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 7 6 1 3 5 2 4 8 1 2 3...
Page 4: ...4 4 6 5 1 2...
Page 5: ...5 8 9 7...
Page 18: ...18 8 1 2 3 4 5 6 7 5 0 C 40 C 80 i i i i i FI 3 1 2...
Page 19: ...19 3 400 3 400 3...
Page 21: ...21 RU 1 1 300 3 2 35 133 400 180 13 0 55 3 220 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 25: ...25...
Page 26: ...26...
Page 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...
Page 33: ...33...
Page 35: ...35...
Page 38: ...38...
Page 39: ...bort global com...