background image

15

•  Ne nettoyez pas à la vapeur des articles contenant des 
substances nocives pour la santé (par ex . amiante) .
•  Ne touchez jamais le jet de vapeur avec votre main à 
courte portée et ne le dirigez pas vers des personnes ou 
des animaux (risque de brûlure à la vapeur) .
•  L’appareil ne peut être connecté qu’à une connexion 
électrique montée par un électricien en conformité avec 
la norme de la Commission électrotechnique internation-
ale . 
•  L’appareil ne doit être connecté qu’au secteur alterna-
tif . La tension doit correspondre aux instructions sur la 
plaque signalétique de l’appareil .
•  Dans les pièces humides, telles que les salles de bains, 
ne branchez l’appareil que sur les prises avec l’interrupt-
eur de sécurité FI en amont .
•  Des rallonges inappropriées peuvent être dangereus-
es . Utilisez uniquement une rallonge protégée contre les 
projections et ayant la section de fil d’au moins 3x1 mm2 .
•  La connexion entre la fiche secteur et la rallonge ne doit 
pas se trouver dans l’eau .
•  Lors du remplacement des éléments de connexion sur 
le câble d’alimentation secteur ou la rallonge, la protec-
tion contre les éclaboussures et la résistance mécanique 
doivent être assurées .
•  L’utilisateur doit utiliser l’appareil conformément à sa 
destination . Il doit tenir compte des conditions locales 
et faire attention aux autres personnes, qui se trouvent à 
proximité lorsqu’il travaille avec l’appareil .
•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des per-
sonnes manquant d’expérience et / ou de connaissances, 
à l’exception des cas quand des personnes spécialement 
formées supervisent leur sécurité ou veillent sur leur uti-
lisation de l’appareil . Les enfants doivent être surveillés . Il 
est interdit de jouer avec l’appareil .
•  Il est interdit de laisser l’appareil fonctionner sans sur-
veillance .
•  Soyez prudent lorsque vous nettoyez les murs carrelés 
avec des prises électriques .
•  Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les ral-
longes ne sont pas endommagés par un débordement, 
un écrasement, un étirement, etc . Protégez les cordons 
d’alimentation de la chaleur, de l’huile et des bords affilés .
•  N’utilisez jamais de solvants, de liquides contenant des 
solvants ou des acides non dilués (par ex . détergents, es-
sence de pétrole, diluants pour peinture et acétone) et ne 
les versez jamais dans le réservoir d’eau, car ils attaquent 
les matériaux utilisés dans l’appareil .
•  Protégez l’appareil de la pluie . Ne le stockez pas à l’ex-
térieur .

GUIDE RAPIDE

•  Dévissez le bouchon du réservoir . Remplissez le réser-
voir d’eau .
•  Revissez ensuite le couvercle . 
•  Insérez la fiche dans une prise électrique . Le témoin de 
contrôle s’allume en rouge . L’appareil sera prêt à être ex-
ploité dans environ 3 minutes, quand le témoin de con-
trôle s’allume en vert .
•  Pour démarrer la propulsion de vapeur, tournez le bou-
ton de blocage sur «ON» et appuyez sur le bouton de 
propulsion de vapeur . Le relâchement du bouton de blo-
cage démarre la distribution de vapeur continue (il n’est 
pas nécessaire de maintenir constamment le bouton de 
vapeur enfoncé) .
•  Pour arrêter la propulsion de vapeur, remettez le bouton 
de blocage de la vapeur en position «ON» et relâchez-le . 
L’alimentation de vapeur s’arrêtera .

MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES 

Si nécessaire, fixez l’équipement supplémentaire à la buse 
vapeur .
Pour faire ça, placez les deux encoches situées sur l’équi-
pement supplémentaire aux saillies de la buse vapeur et 
tournez en sens horaire jusqu’à la butée .

DÉMONTAGE  DES ACCESSOIRES

De l’eau chaude peut s’écouler de l’appareil 
lorsque les accessoires sont retirés! Ne retirez 
pas les buses pendant la propulsion de vapeur 

– il y a un risque de brûlure!
Tournez les accessoires installés dans le sens antihoraire et 
retirez-les de la buse à vapeur .

REMPLISSAGE D’EAU

La chaudière doit être remplie d’eau si la quantité de va-
peur diminue pendant le fonctionnement et aucune nou-
velle vapeur n’est produite .
•  Débranchez la fiche de la prise .
•  Ouvrez le couvercle à valve .
•  Ne versez pas plus de 400 ml d’eau fraîche dans la bouil-
loire .
•  Visser fermement le couvercle .
•  Insérez la fiche d’alimentation dans une prise de cou-
rant .
•  Le nettoyeur vapeur est prêt à être utilisé dans 3 min-
utes environ .

Remarque:

 un nuage de vapeur peut s’échapper de la 

buse vapeur lors de la première mise en marche . L’appa-
reil doit être rodé . Au début du travail, il y a une libération 
irrégulière de vapeur humide, ainsi que l’écoulement des 
gouttes d’eau individuelles .

REMPLISSAGE D’EAU 

Summary of Contents for 93410969

Page 1: ...BDR 2800 RR 93410969 KZ RU FR DE GB Dampfreiniger 7 Steam cleaner 10 Nettoyeur vapeur 14 17 21...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 V 50 Hz 1300 W 400 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 7 6 1 3 5 2 4 8 1 2 3...

Page 4: ...4 4 6 5 1 2...

Page 5: ...5 8 9 7...

Page 6: ...11 1 Main machine 1 2 Measuring cup 1 3 Towel set 1 5 Big nozzle x 1 7 Nylon brush x 1 4 Glass brush x 1 6 Extension hose 1 6 7 4 5 8 8 Stainless brush x 1 9 Floor brush towel x1 OPTIONAL OPTIONAL OPT...

Page 7: ...gsdauer betr gt 5 Jahre Herstellungsdatum Angegeben auf der Produktverpackung Aufbewahrungsdauer Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs dauer unbefristet Lagerbedingungen Das Ger t wird...

Page 8: ...nden Sie niemals L sungsmittel und die Fl ssig keiten die unverd nnte S uren enthalten z B Reini gungsmittel Benzin Farbverd nner und Aceton und gie en Sie sie niemals in den Wassertank da sie die im...

Page 9: ...Bei der Reinigung von lackierten oder beschichteten Oberfl chen wie K chen und Wohnungsm beln T ren Parkett Wachs M belpolitur k nnen sich Kunstrasen oder Farbe aufl sen Auch k nnen sich die Flecken...

Page 10: ...g min Steam temperature 133 Tank capacity 400 ml Heating time 180 sec Continuous working time 13 min Hose leghth 0 55 m Power cord length 3 m Voltage Current frequency 220 V 50 Hz Product weight 1 8 k...

Page 11: ...sockets with a series connected RCD adapter Unsuitable extension cables can be hazardous Only use a splashproof extension cable with a minimum section of 3x1 mm The connection between power cord and...

Page 12: ...or par quet floors Cleaning of Glass In case of low outside temperatures especially in the win ter warm up the window pane by slightly steaming the entire glass surface This will prevent tensions on t...

Page 13: ...the boiler If the pressure controller is de fect and the steam pressure in the boiler rises a pressure control valve in the safety lock opens and steam is emit ted through the lock to the outside CAR...

Page 14: ...erre doseur Dur e de fonctionnement La dur e de vie du produit est de 5 ans Date de production Indiqu e sur l emballage du produit Temps de stockage Sous r serve de l accomplissement des conditions de...

Page 15: ...huile et des bords affil s N utilisez jamais de solvants de liquides contenant des solvants ou des acides non dilu s par ex d tergents es sence de p trole diluants pour peinture et ac tone et ne les v...

Page 16: ...d tartrant 5 Apr s avoir utilis le d tartrant rincez la chaudi re l eau froide 2 ou 3 fois pour liminer toute solution restante UTILISATION DES ACCESSOIRES Rafra chissement des textiles V rifiez toujo...

Page 17: ...onctionnement n est pas d crit ici il fait bon de contacter un repr sent ant de service agr Les r parations sur l appareil ne sont autoris es que par un service agr Les travaux d entretien ne sont aut...

Page 18: ...18 8 1 2 3 4 5 6 7 5 0 C 40 C 80 i i i i i FI 3 1 2...

Page 19: ...19 3 400 3 400 3...

Page 20: ...20 NK dH HK 1 0 7 0 1 3 55 2 7 14 1 3 2 5 45 3 14 21 2 5 3 8 35 4 21 3 8 25 1 2 3 4 i i i 5 2 3 i i i i i 10 20 20 40 5...

Page 21: ...21 RU 1 1 300 3 2 35 133 400 180 13 0 55 3 220 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 10 1 2 3 4 5 6 7 5 C 0 40 80 FI 3x1 2...

Page 23: ...oom 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 H 3 ON ON 400 3 400 3 dH HK 1 0 7 0 1 3 55 2 7 14 1 3 2 5 45 3 14 21 2 5 3 8 35 4...

Page 24: ...24 10 20 20 40 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 5...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 28: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Page 29: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Page 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 31: ...31 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 32: ...32 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 35: ...35...

Page 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Page 37: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Page 38: ...38...

Page 39: ...bort global com...

Page 40: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: