bombol Pop-Up User Manual Download Page 33

KULLANIM KILAVUZU

Şek.1. Koltuğun üstüne monte 

etme

Şek.1.1. 

Cırt cırtlı bandı açın.

Şek.1.2.

  Bebek  koltuğunu  sıkıca 

kilitlemek için halkayı net bir “

KLİK

” sesi 

duyana kadar çekin.

Şek.1.3. 

Geniş  kemeri  yetişkin 

koltuğunun  arkalığının  arkasından 

geçirin.  (

Kolçaklı  koltuklar 

için 

sadece, üçgen kancaları ayırın, onları 

kolçakların altından geçirin ve onları 

güvenli  bir  şekilde  kumaş  ilmeklerin 

içine  geri  sabitleyin.)  Yetişkin  koltuğu 

için tokaları koltuğun altından geçirin.

Şek.1.4. 

Tokaları  birbirine  geçirin. 

Güvenlik  kayışı  gergin  hale  gelene 

kadar kayışın gevşek ucunu çekin.

Şek.2. Sandalyeden çıkartma

Şek.2.1. 

Yetişkin  sandalyesinin  oturak 

kısmının  altındaki  sandalye  ekleme 

sistemi tokasını açın. (Yalnızca 

kolçaklı 

koltuklar 

için,  yetişkin  koltuğunun 

altındaki  koltuk  bağlama  sisteminin 

tokasını  açın.  Üçgen  kancaları  çıkarın, 

kolçakların üzerlerinden geçirin ve onları 

kumaş ilmeklere tekrar sıkıca kilitleyin).

Şek.2.2. 

Bebek koltuğunu katlamak için şu 

iki adımı eş zamanlı olarak gerçekleştirin:

TR

ÖNEMLİ! 

 

DİKKATLE OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYlNIZ.

Daima  emniyet  kemerlerini  kullanın  ve 

doğru şekilde bağlandığını kontrol edin.

Emniyet 

sistemi 

sıkıca 

yerine 

yerleştirilmelidir 

ancak 

çocuğun 

hareketlerini kısıtlamasına gerek yoktur. 

Çocuğun  sırtı  bebek  koltuğunun 

arkalığına değiyorsa, çocuk ile kemerler 

arasına bir veya parmak sığacak kadar 

yer bıraktığınızdan emin olun.  

Yaralanmaya  neden  olabileceğinden, 

emniyet 

sisteminin 

kemerlerinin 

bükülmüş  veya  sıkışmış  olmadığından 

emin olun. 

Daima  sandalye/oturak  bağlantı 

sistemlerini  kullanın  ve  kullanımdan 

önce  bunların  doğru  şekilde 

bağlandığından emin olun.

Ürünü  kullanmadan  önce  daima 

güvenli olup olmadığını ve dengesini 

kontrol edin.

Bu ürün, yardımsız dik oturanlardan 

(en az altı aylık), 36 aylık veya en 

fazla  15  kg  ağırlığında  olanlara 

kadarki çocukların kullanımı içindir. 

Çocuğunuz, 

emniyet 

sistemi 

üzerindeki  tokayı  kendi  kendine 

açabiliyorsa kullanmayın.

Bu ürünü tabure ya da bank üzerinde 

kullanmayınız.

Her  kullanımda  emniyet  sistemini 

ayarlayın!

Bazı parçaları kırılmış, yırtılmış veya 

kayıpsa ürünü kullanmayın.

İmalatçı  tarafından  onaylanmamış 

olan  aksesuarları  veya  yedek 

parçaları kullanmayın.

Ciddi  yaralanma  ve  ölümleri 

önlemek  için: 

Bu  ürünü,  motorlu 

araçlarda, stabil olmayan  koltuklarda, 

katlanır 

koltuklarda, 

yüksek 

koltuklarda,  yüzen  koltuklarda  veya 

alışılmadık şekillere sahip koltuklarda 

ya da sandalyelerde kullanmayın.

Bebek koltuğu üstte olacak şekilde, 

yetişkin  sandalyesinin,  çocuğun 

masayı  veya  başka  bir  yapıyı  ileri 

doğru  iteklemek  için  ayaklarını 

kullanamayacağı  bir  konumda 

olduğundan  emin  olun;  bu  durum, 

bebek 

koltuğunu 

destekleyen 

yetişkin  sandalyesinin  devrilmesine 

neden olabilir.  
26cm  veya  10  inçten  daha  geniş, 

28cm veya 11 inçten daha derin ve 

23cm veya 9 inçten yüksek arkalıklı 

koltuklar için uygundur.

Temizlik ve Bakım

Bakım  ve  kontrol  düzenli  olarak  bir 

yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Bebek  koltuğu  ılık  su  ve  yumuşak 

bir  deterjanla  sünger  kullanılarak 

temizlenebilir.  İnatçı  izler,  aşındırıcı 

olmayan  bir  krem  temizleyiciyle 

çıkarılabilir.  Asla  aşındırıcı,  amonyak 

bazlı, çamaşır suyu bazlı veya alkol türü 

bir temizleyiciyle asla temizlemeyin.
Hava  koşullarından,  yağmurdan 

ve kardan koruyun. Uzun süre veya 

sürekli  olarak  yoğun  gün  ışığına 

maruz bırakmak çeşitli materyallerde 

renk  değişimlerine  yol  açabilir.  Bu 

ürünü kuru bir yerde saklayın. 
Hareketli parçaları (tokalar, emniyet 

sistemi, emniyet kilidi mekanizması...) 

temiz,  toz  ve  kumdan  arındırılmış 

şekilde muhafaza edin.
Yapı  ve  eklentilerini  bozulma 

belirtileri  bakımından  kontrol  edin 

ve  gerektiği  zaman,  imalatçının 

talimatlarına göre değiştirin.
Ürünü 

açıktaki 

keskin 

uçlar 

bakımından 

kontrol 

edin 

ve 

A.  Kilitleme  mekanizmasının  yanında 

bulunan iki düğmeyi birbirine doğru 

itin ve basılı tutun.

B.   Bebek  koltuğunu  katlamak  için 

arkalığı geriye doğru döndürürken 

arkalığın üçgen şeklindeki desteğini 

aşağıya doğru bastırın.

Şek.2.3. 

Cırt  cırt  bantlı  kilidi  halka 

içinden  geçirin.  Bebek  koltuğunu  düz 

konumda kapatmak için cırt cırt bandı 

kilitleyin.

Şek.3. Emniyet sistemini 

kilitleme ve açma

Şek.3.1. 

Tokaları  sabitleyin.  Açık  bir 

KLİK

” sesi duyduğunuzdan emin olun.  

Şek.3.2.

  Emniyet  sisteminin  tokalarını 

serbest bırakmak için düğmeye basın.

Şek.4.  Emniyet  sistemini 

çıkarmak ve monte etmek

Şek.4. 

Emniyet  sistemi,  40°C 

sıcaklıkta  elde  yıkama  işlemi  için 

yerinden çıkarılabilir. Emniyet sistemini 

yeniden  yerleştirirken,  yuvalarındaki 

yerlerinden  kazara  kurtulmamaları 

için,  kayışların  uçlarının  yeniden 

açıldığından emin olun.

UYARI! 

Çocuğun bebek koltuğunu 

kullanmasına izin vermeden 

önce koltuğun yetişkin 

sandalyesine sıkıca 

sabitlendiğinden emin olun.

UYARI! 

Emniyet kemerlerini sıkıca 

çekerek, emniyet sisteminin 

kullanılmadan önce sıkı bir 

şekilde sabitlendiğinden emin 

olun.

MOTORLU 

TAŞITLARDA 

KULLANMAYIN

DÜŞME 

RİSKİ !

UYARI!

ÇOCUĞU 

ASLA YALNIZ 

BIRAKMAYINIZ

      

!

 

 

gerekli  görüldüğünde  veya  ihtiyaç 

duyulduğunda ürünü değiştirin. 

Ütülemeyin.  Kuru  temizlemeye 

vermeyin.  Kurutma  makinesinde 

kurutmayın.  Koltuğu  tümüyle 

suyun içine batırmayın. 

33

Summary of Contents for Pop-Up

Page 1: ...oster excl USA Canada EN DE FR KO PL SL AR EL HR LT PT SV BG ES HU LV RO TR CS ET IT NL RU ZH Simpl DA FI JP NO SK ZH Trad 6 1 1 16 21 26 31 7 12 17 22 27 32 8 13 18 23 28 33 9 14 19 24 29 34 10 15 20...

Page 2: ...CLICK Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 2 CLICK Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2...

Page 4: ...CLICK x2 x2 CLICK CLICK x2 x2 CLICK Fig 3 1 3 2 4 Fig 3 1 Fig 3 2...

Page 5: ...Fig 4 Fig 4 2 Fig 4 2 1 1 2 2 3 3 Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 4 1 1 2 3 Fig 4 1 1 2 3...

Page 6: ...aped seats Ensure that the adult chair with the booster seat on top is placed in a position where the child is not able to use its feet to push against the table or any other structure as this can cau...

Page 7: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Pop Up 2 2 AR 7 6 36 15 26 11 28 10 23 9 Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 40 4...

Page 8: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop Up BG 8 6 36 15 26 cm 10 28 cm 1 1 23cm 9 A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up...

Page 9: ...ac ch k eslech ani na neobvykle tvarovan ch sedadlech Zajist te aby idlesd tskouseda kou naho ebylaum st navtakov poloze e d t nebude moci nohama tla it na st l nebo jinou konstrukci proto e by to zp...

Page 10: ...d boosterstolenovenp erplaceretien stilling hvor barnet ikke kan bruge f dderne til at skubbe mod bordet eller en anden fast genstand da dette kan medf re at voksenstolen med boosterstolen kan v lte P...

Page 11: ...im menden St hlen oder bei ungew hn lich geformten Sitzfl chen Stellen Sie sicher dass der Erwachsenen stuhl mit Sitzerh hung so positioniert ist dass das Kind nicht gegen den Tisch oder andere Vorric...

Page 12: ...1 1 1 1 2 booster 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up EL 6 36 15kg v 26 10 28 11 23 9 A B Pop up 2 3 Pop up booster 3 3 1 3 2 4 4 40 booster Pop upbooster 12...

Page 13: ...levador est posicionado de forma queelni onopuedaempujarloconsus pies contra el respaldo o cualquier otra estructura puesto que podr a volcar el asiento que sirve de soporte al asiento elevador Adecua...

Page 14: ...puhul Veenduge et t iskasvanu istmele paigaldatud istmek rgendus asetseks selliselt et laps ei ulatuks jalgadega vastu lauda v i muud objekti l ma sestseev ibt ugataistmek rgenduse all oleva t iskasv...

Page 15: ...lle istuin on sijoitettu on sellaisella paikalla josta lapsi ei pysty ty nt m n jaloillaan vauhtia p yd st tai muusta jolloin tuoli istuimineen saattaa kaatua Soveltuu tuoleille joiden leveys on v hin...

Page 16: ...appoint est positionn e de mani re ce que l enfant ne puisse pas pousser la table avec ses pieds ou tout autre meuble au risque de provoquer le basculement de la chaise supportant le si ge d appoint C...

Page 17: ...blika Pobrinitesedastolicazaodraslenakoju je postavljeno postolje bude u takvom polo aju da dijete ne mo e stopalima gurati stol ili bilo koji drugi predmet jer to mo e dovesti do prevrtanja stolice z...

Page 18: ...lak l seken Gy z dj n meg arr l hogy a feln tt m ret sz k amelyre az l smagas t t teszi gy van elhelyezve hogy a gyermek ne tudja a l b t nekinyomni az asztalnak vagy m s szerkezetnek mert azzal az l...

Page 19: ...adulti sui cui collocato il seggiolino sia in una posizione tale per cui il bambino non sia in grado di utilizzare i suoi piedi per spingere contro il tavolo o qualsiasi altra struttura altrimenti la...

Page 20: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 JP 1 2 6 36 15kg 23cm 26cm 28cm A B B 2 3 3 3 1 3 2 3 2 4 4 40 20...

Page 21: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 KO 6 36 15kg 26cm 10 28cm 11 23cm 9 A B 2 3 3 3 1 3 2 4 4 40 21...

Page 22: ...os pad ta vaiki ka k dut pastatyta taip kad vaikas negal t kojomis atsispirti nuo stalo ar kito objekto nes taip vaiki k k dut laikanti suaugusiojo k d gali apvirsti Tinka k d ms platesn ms nei 26 cm...

Page 23: ...b rns nesp tu ar p d m atgr sties pret galdu vai jebk du citu konstrukciju jo t rezult t pieaugu kr sls kas balsta b rna s dekli var apg zties Piem rots kr sliem kas plat ki par 26 cm vai 10 coll m dz...

Page 24: ...zitje erop in een positie is geplaatst waarbij het kind zijn voeten niet kan gebruiken om zich tegen de tafel of een andere structuur af te zetten dit kan erin resulteren dat de volwassenenstoel waaro...

Page 25: ...l presse motbordetellerannenstruktur dadette kan f re til at voksenstolen som st tter barnesetet vipper over Egnet for stoler bredere enn 26 cm eller 1 1 tommer dypere enn 28 cm eller 1 1 tommer med r...

Page 26: ...lnikowych na krzes ach niestabilnych sk adanych podwy szanych dmuchanych ani krzes ach o nietypowych kszta tach Upewnij si czy krzes o na kt rym umieszczono fotelik znajduje si w miejscu w kt rym dzie...

Page 27: ...cadeira de adulto que tem o banco elevat rio em cima est colocadanumaposi oemquea crian an oconsegueusarosp spara empurrar contra a mesa ou qualquer outra estrutura pois pode provocar o derrube da ca...

Page 28: ...gura i v c scaunul pentru adul i pe care este scaunul pentru copii este pozi ionat n a a fel nc t copilul nu poate mpinge cu picioarele n mas sau alt structur deoarece scaunul pentru adul i s ar putea...

Page 29: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up RU M 6 36 15 26 10 28 1 1 23 9 A H B Pop up 2 3 Pop up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop up 29...

Page 30: ...stoli k ch barov ch stoli k ch pl vaj cich nafukovac ch leh tkach alebo na neobvykle tvarovan ch sedadl ch Uistite sa e stoli ka na ktorej je podsed k sa nach dza v takej polohe aby sa die a nedok za...

Page 31: ...avite na tako mesto kjer se otrok z nogami ne more odriniti od mize ali drugega elementa saj se stol za odrasle na katerem je name em otro ki sede pri tem lahko prevrne Izdelek je primeren za stole ki...

Page 32: ...stolenst rp rplaceradienpositiond rbarnetinte kan anv nda sina f tter f r att trycka sig mot bordet eller mot n got annat f rem l eftersom det kan leda till att den stol som st djer barnstolen tippar...

Page 33: ...ltu u stte olacak ekilde yeti kin sandalyesinin ocu un masay veya ba ka bir yap y ileri do ru iteklemek i in ayaklar n kullanamayaca bir konumda oldu undan emin olun bu durum bebek koltu unu destekley...

Page 34: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH S Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 34...

Page 35: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH T Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 35...

Page 36: ...ns The Pop Up booster is compliant with the following regulations Safety requirements baby booster EN 16120 2012 A1 2014 and ASTM F2640 17 Furniture EN 1728 2012 clause 6 17 20 000 impact cycles with...

Reviews: